Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Смотри, — Стив указал вверх, восхищенно замирая. — Вот они, красавцы. Здорово, правда?

Я задрала голову. Над нашими головами вздымались стеклянные кабины с блестящими латунными панелями. В каждой — гирлянды ламп, гравированные цифры этажей, и обязательная табличка «Не оскорблять лифт! Не использовать гаечные ключи!» Своеобразно. Тут же захотелось гаечный ключ в руки и предпринять попытку оскорбить лифт… Ну забавно же!

Стив не мог оторвать глаз от чудо-машин и восхищенно разглядывал узлы, разводки, латунные деталечки.

— Красиво, — призналась я. — Надеюсь, это хотя бы безопасно…, — я имела ввиду, что если я войду в кабину и нажму что-нибудь, не обяжет ли меня это к какой-нибудь непредсказуемой фигне? Я уже так книжку посмотрела, ага. Теперь тараканов оберегаю и с кофемашиной по утрам беседую.

— Абсолютно, — сказал Стив, поняв меня по-своему: — сам министр транспорта открывал и опробовал.

— О, тогда я спокойна, — пробормотала я. — После его последнего нововведения половина дирижаблей летает боком, так что ему явно можно доверять.

Стив подавил смешок и нажал кнопку вызова. Лифт прибыл, шипя и поскрипывая, и распахнул двери. И мы вошли.

Первые два этажа всё шло прекрасно. Лифт плавно поднимался, из маленького граммофона доносилась музыка. Струйки разноцветного пара в такт вальсу вырывались из стен и окутывали нас, а потом также быстро рассеивались, чтобы уступить место новым цветам. Было даже красиво. И романтично. Стив вроде бы как-то неосознанно обнял меня… а может и осознанно (это мне было бы куда приятнее). И именно это меня и спасло. И еще то, что реакция у моего дракона оказалась на зависть.

Пишу, и до сих пор меня прям потрясывает…

В общем, предчувствие у меня было не напрасным, конечно.

Мы ехали. Наслаждались кто чем. Я уже начала думать, что зря сомневалась, как вдруг кабина дернулась. Потом ещё раз. И издала странный, глубокий звук — как будто кто-то стонал в паровом животе механизма.

— Стив… — протянула я, прижимаясь к стенке и еще не очень пугаясь.

— Ничего, бывает, — сказал он, изучая панель. — Наверное, клапан заело.

В этот момент лампы начали мигать, музыка захрипела и исчезла, а лифт тихо сказал металлическим голосом:

— Ошибка привода. Отмена маршрута. Уничтожение препятствия.

Это мне не понравилось.

— Что значит «уничтожение препятствия»?! — в панике воскликнула я.

— Это ты препятствие, дорогая, — сказал Стив с неприличным спокойствием и тут же оттолкнул меня в угол, прикрывая собой.

Лифт завибрировал. Стены начали смещаться внутрь, как будто кабина решила нас сжать. Из пола выдвинулась пара труб, из которых повалил пар.

— Отлично! — крикнула я. — Я всегда мечтала умереть в элегантной обстановке!

Стив рычал, ковыряя панель отверткой. Лифт отвечал возмущённым гудением, скрежетом и выбрасыванием очередных панелей и труб. Пар стал горячее.

— Осторожно! — предупредил Стив. — Держись прямо за мной. А лучше ухватись за меня покрепче. Сейчас попробую перегрузить питание!

— Если мы выживем…

В следующее мгновение что-то громыхнуло, кабина вздрогнула и… всё стихло. Пар осел, лампы погасли. Тишина.

— Мы… живы? — прошептала я.

— Пожалуй, — ответил Стив, отдуваясь. — Только не трогай ничего.

Я не трогала. Я держалась за Стива и вообще не хотела ничего трогать или даже смотреть. Но лифт выдохнул, помолчал и вдруг взвыл:

— Опасность! Биологическая угроза! Уничтожить объект!

Стив рванул рычаг аварийного люка. В облаке пара он выпихнул меня наружу и только потом начал вылезать сам. Мы буквально выкатились на площадку какого-то этажа.

Лифт заскрежетал за нашими спинами, как обиженный зверь, и с грохотом полетел вниз.

Несколько мгновений мы, тяжело дыша, смотрели на безопасное великолепие и чудо инженерной мысли.

— А ты ничего… Герой. Стив. Если бы не ты…

— Да брось, — смущённо пробормотал он, пытаясь привести дыхание в норму. — Просто рефлекс. Сам испугался.

— Ты вытащил меня из чрева бешеной машины!

Он пожал плечами, все еще умудряяся удерживать маску спокойного равнодушия на лице. Но глаза его выдавали. Он выдохнул, наконец, и стал оглядываться.

И вот тут, кажется, адреналин его и покинул… До него вдруг дошло, что же именно случилось и чего мы избежали. Латунные прожилки на его шее вспыхнули, из ноздрей вырвалось лёгкое облачко дыма. Я отпрянула.

— Стив! — крикнула я. — Только не здесь!

— Я… я не могу… контролировать… — простонал он.

— Нельзя! — Я схватила ближайшее ведро с песком (оно стояло для тушения искр из котлов) и вывалила на начавшего перевоплощаться супруга все содержимое.

Вокруг запахло сгоревшими гайками.

Особенно не помогло, но на какое-то время отвлекло дракона от нервов. Он застыл, наполовину покрытый медно-латунной чешуей, наполовину в своем человеческом образе, и тут я его обняла.

Не знаю, чем это могло закончиться. Я на тот момент не боялась ни обжечься, ни сгореть… или что там драконы делают с дурочками типа меня.

— Стив, держись, возьми себя в руки. Все хорошо, все позади. Ты герой! Ты самый крутой дракон из всех, кого я знаю. Ты только успокаивайся! Все, мы живы.

Не знаю, это ли помогло, песок ли с гайками, но шипение начало стихать.

Когда всё утихло окончательно и туман рассеялся, Стив стоял дымящийся, в мокром почему-то пиджаке, злой и… почему-то виноватый.

— Прости, — буркнул он. — Напугалась? Да, я не могу себя в руках удержать. Вот и сидел на самой низкой должности. И под угрозой увольнения. А кто за меня отдаст дочку? Спалить все могу в любой момент… А доходами похвастаться… наоборот… не могу.

Я посмотрела на него, потом на обугленную площадку и вдруг засмеялась.

— Ну и дураки они. Ты, оказывается, неплохой парень, — сказала я сквозь смех. — Чуть сумасшедший, конечно, но неплохой.

Он посмотрел на меня и хмыкнул.

— Спасибо. Но давай постараемся без повторений, ладно?

— Согласна, — сказала я. — А пирожок купишь? Ты обещал.

Вниз мы спускались по служебной лестнице для обслуживающих вещей: неудобной, темной и крайне своеобразно устроенной. Но повторять вояж на лифте я не рискнула бы точно, да Стив и не предлагал.

17 сентября. Куб-оракул

Если бы кто-нибудь спросил меня, чего я боюсь больше всего, я бы ответила: «Коменданта нашей общаги, препода по истории литературы и сюрпризов от Стива». Но в сегодня я к этому списку смело могу добавить очередной пункт: куб-оракул.

Даже взбесившийся лифт меня так не напугал.

Началось всё с визита в присно поминаемое министерство, будь оно неладно, куда мы со Стивом отправились, чтобы, цитирую Стива: «подписать пару бумажек, ничего страшного».

Ну, если сам Стив Флеймурн заявляет, что ничего страшного, а только пара бумажек… Я давно уже поняла, что это переводится как «мы встрянем в нечто чудовищное».

Нужный министерский кабинет мы достигли почти благополучно. Стив не спускал с меня глаз, и постоянно шипел, как капля масла, попавшая на раскаленную сковорду: “Не трогай!.. Не вздумай!.. Не смей прикасаться!..” Нервный какой… да все равно уже все произошло! Чего теперь-то…

Итак, нужный кабинет встретил нас запахом озона, металла и чего-то варёного и душно-неприятного. На полках стояли приборы, похожие на смесь швейных машинок и черепов, а в центре зала на подставке лежал он — Куб. Я тогда, не знала, что это нечто редкое и ценное, ну, куб и куб, ну блестит (начищен, видно, отменно). Мне-то что?

Блестящий, идеально ровный, но с внутренним мерцанием, будто в нём заключили грозу и пару чужих нехороших мыслей…

— Не вздумай, — сразу строго сказал Стив. — Даже не приближайся! И не дыши в эту сторону!

22
{"b":"956305","o":1}