Литмир - Электронная Библиотека

Хищный взгляд Лео впился в меня. Его губы тронула сдержанная улыбка, такая, в которой прятались тайны, известные только ему:

– Не бойся.

Я уставилась на него в полном шоке:

– Н-не бояться?

– А кто, по-твоему, самый подходящий человек, чтобы поприветствовать тебя в «Цветке лотоса»?

– Ты… т-ты убил моего отца.

Он слегка наклонил шляпу:

– Пожалуйста.

– Это не было «спасибо».

– Уверен, у тебя есть вопросы.

– Есть.

– Тогда пойдем, – он кивнул на крыльцо. – Как ты уже поняла, ты часть моего большого плана. А значит, я тебя не трону.

– А… – я напряглась. – А если я решу не идти?

– Тогда я трону их, – он указал на моих фрейлин.

Одна из них пискнула и отпрянула.

Тетя Мин устало вздохнула:

– Лео, хватит.

– Это был прием для торга.

Тетя Мин резко ткнула пальцем в воздух:

– Будь добр, или я тебя трону. И не фигурально.

Лео с театральным поклоном:

– Да, сестра.

И все уставились на меня.

Будь ты проклят.

Глава 6

Обычаи Востока

Моник

Сердце колотилось, пока мы с моими фрейлинами поднимались по ступеням к крыльцу.

Пожалуйста, Господи, только бы все не зашло слишком далеко.

Величие особняка, давящая аура Лео и неизвестность, поджидающая впереди, слились в один взрывоопасный коктейль страха.

На крыльце я на секунду задержалась, чтобы рассмотреть потемневшее синее дерево и замысловатую резьбу с драконами, оплетающими косяки двери. При всей тревоге, гнездившейся в груди, невозможно было не восхититься этой красотой.

Я сглотнула и сохранила на лице безмятежное выражение. Фрейлины последовали моему примеру. На лицах – нарисованные улыбки, застывшие, как маски. Каждый шаг к двери становился все тяжелее, но мы продолжали идти.

Лео смотрел прямо на меня, пока расстояние между нами стремительно сокращалось. Но в следующий миг его взгляд скользнул мимо, к женщинам, шедшим у меня за спиной. В его глазах промелькнул расчетливый блеск.

Дядя Сонг встал перед дверью, будто специально преграждая мне путь.

Я остановилась.

Мои фрейлины замерли под пристальным, ледяным взглядом Лео. Он окинул их взглядом.

– Вы все умеете драться? – бросил он.

– Что? – Я резко обернулась к ним.

К моему полному изумлению, женщины дружно кивнули, и одна из них спокойно ответила:

– Да, Великий Хозяин Горы. Мы умеем драться.

У меня дар речи отняло. Я никогда даже не задумывалась, что они могут быть бойцами.

Ну окей. Вот так, значит.

Я снова посмотрела на Лео.

Он чуть наклонил голову набок.

– Хм.

Я напряглась.

Что он задумал?

Не говоря больше ни слова, Лео бросился на них с этим долбаным длинным клинком.

– А-а-а! – Я взвизгнула и отскочила в сторону.

Откуда, черт возьми, у него этот нож?!

Лео сделал резкий, низкий выпад, целясь в мою ближайшую фрейлину.

Нет!

Она молниеносно пригнулась и шагнула в сторону.

Лео метнул клинок в ее сторону с бешеной скоростью.

Я закричала.

Она взмыла в воздух с такой легкостью, будто нарушила законы гравитации.

Вот дерьмо!

Я застыла на месте, тупо подняв руки вверх.

Он попытался схватить ее за ноги.

Но она каким-то чудом продолжала парить в воздухе, уклоняясь от его ударов и отвечая вихрем ударов в прыжке. Ее ноги рассекали воздух буквально в сантиметрах от лица Лео, пока она разворачивалась в плотной дуге над ним.

У меня перехватило дыхание.

Господи!!!!!

Да плевать уже на магию, точность, мощь, контроль над телом... Это было охренительно.

И когда она наконец приземлилась, в бой включилась вторая фрейлина.

Лео заметил ее боковым зрением, и, мать его, выдал сальто назад.

Я чуть не упала на задницу, настолько все это было вне моего ебучего понимания.

Но вторая фрейлина не просто кинулась на него, она выстрелила вперед мощным прыжком, пролетев по крыльцу за долю секунды.

Я даже моргнуть не успела, как они закрутились в вихре ударов и пинков.

А Лео, с этой своей ухмылкой, отбивал все так, будто дрался во сне.

И тут в бой рванулась третья. Завопив во все горло, она понеслась на него быстрее, чем я думала вообще возможно, с двумя кинжалами в руках.

Это что вообще нахрен за боевик?!

Лео вовремя поднял взгляд, и отпрыгнул назад ровно в тот миг, когда она в воздухе закрутилась смертоносным торнадо.

Я смотрела, не в силах оторваться, охваченная смесью ужаса и восхищения, как Лео отбивает ее кинжалы своим клинком, с металлическим лязгом, мощным толчком отбрасывая ее назад.

Они все на секунду разошлись, наверное, чтобы перевести дух.

Первые две фрейлины обошли его по кругу, а третья восстанавливалась после прыжка.

Но даже в меньшинстве Лео, похоже, искренне кайфовал от происходящего.

Первая подкралась сзади и попыталась нанести удар.

Он продолжал смотреть на вторую, стоявшую прямо перед ним, но в последний момент резко развернулся, резко ушел вниз, увернулся от ее высокого удара ногой и этим же движением выбил из-под второй опору, метя прямо по ногам.

Я застыла в шоке, наблюдая, как она в последний момент перекатилась в сторону, едва не лишившись ног.

И тут он каким-то образом отбил удар третьей фрейлины предплечьем, а потом широким замахом повел клинком ей навстречу.

Она резко вывернулась, но удар прошел слишком близко.

Я расширила глаза.

А третья уже снова кинулась вперед, с теми самыми парными кинжалами.

– Хватит! – проревела тетя Мин.

Фрейлины тут же отскочили, быстро спрятали оружие и отряхнули лица.

Лео расхохотался, держась за живот:

– У вас троих характер, что надо. Мне нравится.

Но тетя Сьюзи, похоже, не разделяла его восторга. Пока шла эта заварушка, она успела подняться на верхнюю ступень.

– Братец, – сказала она, уперев руки в бока. – Пресса вот-вот приедет устанавливать оборудование. Начинай уже свою экскурсию.

К ней присоединилась тетя Мин, тоже встала на ступеньку и прищурилась:

– Сейчас же, брат.

Смех Лео тут же стих. Он с неохотой убрал клинок в ножны и тяжело выдохнул:

– Как скажете, сестрички.

Ну что ж… похоже, по крайней мере к тетушкам Лео действительно прислушивается.

Он снова повернулся к нам, ко мне и моим фрейлинам. И, к моему полному ошеломлению, вежливо поклонился им:

– Прошу простить меня за столь внезапную проверку навыков.

На лицах тетушек все еще держались хмурые складки.

Лео пожал плечами, глядя на моих девушек:

– Признаю, спарринг мне вполне пришелся по душе.

С этими словами он указал на большие деревянные двери.

Дядя Сонг, наконец, отошел в сторону.

Лео подошел ближе ко мне.

Я напряглась, когда он встал рядом.

Господи боже.

Он подстроился под мой шаг:

– Все показали себя вполне достойно. Им повезло, мой тест они прошли.

Я стиснула зубы:

– Но драться с ними было обязательно?

Его взгляд чуть смягчился:

– На Востоке каждый, кто стоит рядом с Хозяйкой Горы, обязан уметь защитить не только ее, но и то наследие, которое она несет. И, должен признать, твои спутницы доказали, что достойны этой чести.

Я перевела взгляд на своих фрейлин, и впервые увидела их совсем по-другому.

– Ну что ж, начнем нашу экскурсию, пока на нас не обрушилась вся пресса, – сказал Лео и повел нас вперед.

И тут все моментально вылетело из головы.

Черт.

Входная зона была грандиозной.

С потолка, уходящего вверх, свисали золотые хрустальные люстры, а сам потолок был расписан изумительным фресками, переплетенные синие драконы словно оживали над головой.

13
{"b":"956284","o":1}