Элайна замирает за своим рабочим столом, глаза расширены от неожиданности. И только сейчас я замечаю мужчину, стоящего рядом с ней. На несколько секунд в кабинете повисает тишина.
— Ты кто такой? — выпаливает мужчина, растерянно глядя на меня.
Я уже открываю рот, чтобы ответить ему так, как он заслуживает, но Элайна внезапно вскакивает со своего места.
— Так! — её голос прерывается, в нём звучит отчаяние. Она поворачивается к мужчине, поспешно выпроваживая его. — Мистер Картер, я поняла. Я зайду к вам, как только все доделаю.
Он сбит с толку её тоном и её действиями, но подчиняется. Шокирован, рот у него приоткрыт, когда она буквально вытолкала его из кабинета. Уже у самой двери он пытается возразить:
— Элайна!
— Позже, мистер Картер, — она перебивает его на полуслове, — я всё объясню. Пожалуйста, оставьте нас.
Дверь за ним закрывается, и только тогда Элайна поворачивается ко мне. В её взгляде читается разочарование. Она тяжело выдыхает.
— Теперь мне придётся как-то объяснять все это начальнику, — бормочет она, покачав головой.
— Мне плевать на твоего начальника! — вырывается у меня резче, чем я хотел. В комнате повисает гнетущая тишина.
Элайна будто застыла на месте, её лицо выражает удивление, но она быстро берёт себя в руки. Вздыхает и возвращается к своему столу.
— Что тебе нужно, Блейк? — спокойно спрашивает она, избегая моего взгляда. — Я просила, чтобы ты оставил меня в покое... Разве ты раньше не хотел того же?
Моя улыбка, кривая и полная гнева, перекосила лицо.
— Оставить тебя в покое? — сквозь зубы проговариваю я. — Ты действительно надеялась, что после этой ночи я просто исчезну?
Подхожу ближе и, не отрывая глаз от неё, беру скомканную записку, рву её на части и бросаю клочки перед ней.
— Как это понимать? — рычу я, чувствуя, как ярость снова вспыхивает внутри.
Она глубоко вздыхает, словно собирается с мыслями.
— Именно так, как я и написала, — спокойно отвечает Элайна, наконец поднимая на меня глаза. — Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
Между нами повисает пауза, воздух в комнате будто застывает.
Я издаю невесёлый смешок, запрокинув голову назад.
— Кажется, я понял... — говорю я, отбрасывая показное спокойствие. — Ты хотела сделать мне больно. Переспать, а потом уйти, словно ничего не было. В этом твоя месть?
Мои слова словно режут воздух, проникая в её сознание. Я делаю шаг ближе, но она не отводит взгляд.
— Нет, Блейк, — её голос тихий, но уверенный. — Ты не понял. Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни... Совсем.
Её последние слова едва слышны, но они ранят меня сильнее, чем всё остальное. В её глазах ледяное спокойствие, которое пугает. Я резко выдыхаю, нахмурив брови.
— Это из-за него? Из-за... Марка? — спрашиваю я, чувствуя, как в груди закипает подозрение.
Элайна молчит. Я подхожу ещё ближе, мои мысли скачут.
— Чего ты боишься, Элайна? — голос звучит более настойчиво. — Ты боишься его?
Она снова не отвечает. Мои глаза метаются между её, дыхание сбивается.
— Он напугал тебя? Угрожал? Что он сделал, Элайна? Скажи мне, иначе я сам всё выясню!
Гнев накрывает меня с головой, я почти кричу, пока её голос не прерывает мои тирады.
— Тебя! — восклицает она, резко отступив на шаг. — Я боюсь тебя!
Её слова обрушиваются на меня, как удар в грудь. Воздух на мгновение покидает мои лёгкие.
— Что? — я едва верю своим ушам.
Элайна обнимает себя, словно защищаясь от меня. Её глаза опущены, и в них блестят слёзы.
— Прошу тебя, не забирай у меня ребёнка... — голос её ломается, но она продолжает. — Я ведь знаю, что ты хочешь забрать его. Тебе не я нужна, а он. Поэтому ты не можешь оставить меня в покое.
Я стою молча, в полном шоке от её слов. Как она могла подумать такое? Наконец, я нахожу в себе силы заговорить.
— Если бы ты только знала, как сильно ты сейчас ошибаешься, — мой голос звучит устало, словно отступая перед всем этим. - Если бы ты знала…
Элайна всхлипывает, по её щеке скатывается слеза.
— Прошу тебя, — она почти шепчет, — просто уйди, исчезни. Пожалуйста.
— Элайна... — я делаю шаг к ней, но она защитно выставляет руку, останавливая меня.
— Я только начала новую жизнь. А ты... ты всё испортил, — говорит она.
— Поэтому ты приехала вчера? — спрашиваю я, горечь вползает в мой голос. — Хотела "откупиться" от меня?
Делаю ещё шаг, но на этот раз она не останавливает меня.
— Это был самый глупый поступок, который ты могла сделать, — произношу я медленно, почти шепотом. Я наклоняюсь к ней, чувствуя, как её присутствие пронизывает меня до костей.
— Потому что теперь я не отступлю. Я буду сражаться за твоё сердце, даже если мне придется отдать ради этого всё, что у меня есть.
Я чувствую, как у нее перехватывает дыхание. С этими словами я смотрю на неё ещё несколько секунд и затем, резко разворачиваясь, ухожу. Дверь с треском захлопывается за мной.
Глава 14
Дверь за ним закрывается с глухим стуком, оставляя меня одну. Я стою, прикрывая глаза ладонями, чувствуя, как слёзы катятся по щекам. Глухое сдавленное чувство переполняет грудь, но я не могу позволить себе разрыдаться. Я знаю, что нужно взять себя в руки, но вместо этого мои пальцы дрожат, а дыхание сбито.
«Элайна-а!» — раздаётся по офису громкий голос начальника. Этот звук словно приводит меня в чувство. Я застываю, словно меня застукали за чем-то запретным. Медленно открываю глаза и смотрю в зеркало на стене напротив — лицо в пятнах, слёзы оставили следы.
Я торопливо провожу ладонями по щекам, смахивая остатки слёз, задираю голову, стараясь остановить их поток. Только не плачь, - мысленно приказываю себе, глубоко вдыхаю, наполняя лёгкие воздухом. Руки быстро стирают последние следы эмоций с лица, пока в груди накапливается тихая решимость.
Надо идти.
Я вытягиваю плечи, поднимаю голову, надевая на себя маску спокойствия, и, собрав всю свою внутреннюю силу, выхожу из кабинета. Коридор кажется длиннее, чем обычно, а каждый шаг будто отдаётся эхом в ушах. Офис затих, но где-то впереди уже виднеется кабинет начальника.
Я иду по коридору, стараясь держать голову высоко и не выдавать своих эмоций. Коллеги бросают на меня взгляды — кто-то сочувствующий, кто-то заинтересованный, но никто не осмеливается остановить меня или спросить, что происходит. Внутри я чувствую, как медленно поднимается паника, но шаги по-прежнему твёрды и уверены.
Оказавшись перед дверью кабинета начальника, делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться, и только после этого стучусь.
— Войдите, — звучит его строгий голос, и я открываю дверь, готовясь к очередному обсуждению работы.
Начальник, мистер Картер, сидит за своим массивным столом и внимательно смотрит на меня. Я пытаюсь понять, что за взгляд у него на этот раз — осуждающий, разочарованный? Но он выглядит скорее озадаченным.
— Элайна, что здесь только что произошло? — спрашивает он ровным голосом, не отрывая от меня взгляда.
Я быстро прикидываю, что сказать. Объяснять, почему Блейк ворвался в офис? Но что я могу сказать, чтобы не выдать всего? В голове не находится ни одной внятной мысли, и я опускаю взгляд на свои руки, сцепленные перед собой.
— Извините, мистер Картер. Это было… недоразумение. Оно никак не касается работы, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, хоть и сама чувствую себя как на вулкане.
Он кивает, но его лицо остаётся серьёзным. Похоже, мои объяснения не убедили его.
— Элайна, ты понимаешь, что такие сцены отражаются на репутации не только твоей, но и всей компании? — продолжает он, и в его голосе чувствуется нарастающая строгость. — Я ожидал, что смогу на тебя положиться в любой ситуации.
Эти слова больно задевают меня, и я прикусываю губу, чтобы не показать своих эмоций. Картер всегда считал меня надёжным сотрудником, до момента, когда он узнал о беременности конечно, и последнее, чего я хочу, — это окончательно вырыть себе яму его недоверием.