Литмир - Электронная Библиотека

Заканчивая ставить палатку, он услышал шум подъезжающей машины со стороны городской дороги. Он сместился туда, где лучше обзор. Вскоре мимо сарая пронёсся тёмный седан. Тут же телефон выдал короткий писк — сработала камера на фасаде сарая.

Седан поехал по пастбищной дорожке и остановился у дома. Мутно-синий, ничем не примечательный — как неприметная машина без опознавательных знаков. Вышли двое — короткие стрижки, тёмные ветровки и брюки. Один остался у машины с телефоном у уха, второй направился к дому. Из-за угла обзора Гурни почти сразу потерял его. Через миг донёсся громкий стук в боковую дверь. Затем пауза. Потом стук повторился — уже с повышенным голосом, слов он не разобрал.

Через пару тихих минут — в которые Гурни представил, как человек обходит дом — тот вернулся в поле зрения, подошёл к машине и коротко что-то сказал владельцу телефона. Тот снова уткнулся в экран — вероятно, за инструкциями.

Закончив разговор, пара вернулась в машину. Развернулась и покатила вниз по пастбищу, но, вместо того чтобы выехать на городскую дорогу, остановилась у сарая. Гурни заметил короткую вспышку заднего фонаря — ту, что загорается при переводе из «реверса» в «паркинг». Похоже, они устроились надолго.

Раз они явно ждали его со стороны дороги, стало безопаснее вернуться в дом с заднего поля — через одно из окон спальни. Он положил пропановый обогреватель и спальник в палатку, застегнул вход и спустился с холма.

52.

Гурни стоял у кухонного острова, подставив ломящие от холода ладони под струю тёплой воды, и мельком глянул на настенные часы. Без десяти четыре — хотя серый зимний полумрак за окнами упорно намекал, будто день давно клонится к ночи. В неподвижном ледяном воздухе лениво вертелись снежинки. В такую погоду огонь в камине просился сам собой, но мысль о том, что те, кто дежурит у амбара, увидят дым из трубы, делала идею безрассудной. А значит, и свет включать не стоило. В большой комнате стояла такая густая темень, что он едва не заметил короткую записку от Мадлен на дверце холодильника: она на дежурстве с Джерри в кризисном центре.

Пока пальцы понемногу оттаивали, нарастала тупая, упрямая головная боль. Он вытер руки и переключился на подготовку к новой встрече с Кэм Страйкер. Лучшая — а по сути, единственная — его защита держалась на фактах. Вдруг с их последнего разговора Хардвик раздобыл что-то ещё? Он взял телефон, прошёл в кабинет и набрал номер.

Ответила Эсти Морено. Лёгкий пуэрториканский акцент прозвучал куда менее ласково, чем обычно.

— Джек занят. Перезвонит, хорошо?

— Я ненадолго, всего пара коротких...

— Он сейчас герметизирует.

— Прошу прощения?

— В такую сырость у нас тянет из всех щелей. Я ему твержу: спальня — не холодильник. В постели я мёрзнуть не должна. Старые дома — сплошной кошмар. Как на улице.

— То есть Джек клеит уплотнители...

— Везде. Окна, двери — всё. Не хочу его отрывать. Не сейчас.

Когда он уже почти смирился с отказом, из глубины дома донёсся голос Хардвика. Эсти, прикрыв трубку ладонью, бросила в сторону:

— Это Гурни. Доделай — и перезвони ему попозже.

Голос Джека приблизился:

— Поговорю с ним сейчас.

Гурни услышал, как трубку взяли немного грубовато; следом — удаляющееся, раздражённое бормотание Эсти:

— Что бы мне ни понадобилось — сначала нужно что-то тебе.

Затем раздался хрипловатый голос Хардвика:

— Да?

— Не вовремя, Джек?

— Что тебе?

— Удалось раздобыть ответы на мои последние вопросы?

— Ты всё ещё скачешь на этой лошадке?

— С неё не спрыгнешь. Особенно после вчерашнего, — он кратко описал эпизод со змеёй. — Отмахнуться не получится.

— Надеешься, это заставит Страйкер дважды подумать насчёт Слэйда?

— Должно бы. Очевидно, эту прелесть не из Аттики мне прислали.

Послышался гортанный смешок:

— Само собой. Мысль неплохая, Дэйви, но для Страйкер это — пустой звук.

— Спасибо на добром слове. Твой человек из «Бюро по уголовным расследованиям» что-нибудь добыл по моим запросам?

— Похоже, он мне больше не «мой». Прислал: «Отстань». На звонки не отвечает.

— То есть, по сути, мы в информационном вакууме?

Хардвик тяжело вздохнул:

— Чёрт меня дери, зачем я вообще ввязался... но я набрал старую знакомую из центрального офиса DMV (Департамента транспортных средств) в Олбани. Как-то выручил её — теперь она у меня в долгу.

— И?

— Сначала она прогнала по базе штата имена Бруно Ланки и Шарлин Веско — посмотреть, числятся ли за кем-то Ford-150 или Moto Guzzi. Ноль. Зато всплыл Cadillac Escalade на имя Ланки — с тем номером, что ты записал в Гарвилле.

— Не откровение.

— Потом она сделала выборку по всем Ford-150 и Moto Guzzi, зарегистрированным в округе Олбани. «Фордов» — тьма. Guzzi — считаные. Но одно имя зацепилось: Веско. Доминик Веско. В первый заход оно не вылезло, потому что искали машины на Шарлин Веско. Тогда она пробила Доминика — и оказалось, у него тоже Ford-150.

— Адрес? Фото прав?

— Адрес — да, фото — нет, — он продиктовал гарвиллский адрес.

Гурни отметил его на обложке папки, поблагодарил:

— Это сильно, Джек. Мозаика кристаллизуется.

Хардвик втянул воздух сквозь зубы — его обычный сигнал скепсиса, ныне ещё глубже:

— «Сильно»? Что у нас: эвакуатор — на Веско, и пикап с мотоциклом — на Веско; и в тот день на Блэкморе были пикап и мотоцикл. И что?

— Это очень выразительное совпадение.

— И что, во имя всех святых, оно означает? Что семейство Веско имело на Сонни зуб? И придумало план — убить его и повесить всё на тебя? С какой стати? И где тут твой Бруно Ланка, которого ты всё время пытаешься пришить к делу?

— Любопытная деталь: Ланка — мясник. Или был, — судя по фото над прилавком в лавке.

— Совпадение? Ты вообще о чём?

— В отчёте патологоанатома о вскрытии сказано: обезглавливание Ленни Лермана выполнено с особой точностью. Работа руки, знающей, что делает. Два варианта: хирург или мясник.

— Как будто если мы найдём парня с гвоздём в мозгу, прежде всего надо хватать плотника?

Сарказм Хардвика Гурни счёл признаком растущей враждебности к делу. Пожелав удачи с уплотнителями, он завершил разговор.

Он ещё немного посидел, угрюмо глядя в окно кабинета, медленно вращая плечами, — пытаясь ослабить боль, тянущуюся от затылка вниз по спине. На фоне отчуждения, нарастающего между ним и местными правоохранителями; с Хардвиком, отходящим в сторону; и с давлением Мадлен — бросить всё к чёрту — он чувствовал себя отчаянно одиноким.

Снег валил всё гуще; низкое, аспидно-серое небо нависало; белые просторы горного пастбища прерывали лишь серо-коричневые стебли засохшего золотарника. И тогда внутри прозвучал тихий, но настойчивый голосок:

Сделай что-нибудь. Что угодно. Сейчас.

Он взял телефон и набрал Кэм Страйкер.

Она ответила мгновенно:

— Дэвид?

— Да.

— Вы в порядке?

— Звоню сообщить нечто важное.

— Мы договаривались говорить лично.

— Просто выслушайте. Это — очень важно, не...

Она перебила:

— Так это происходить не должно...

Теперь перебил он:

— Речь об убийстве Сонни Лермана. Это нужно услышать сейчас. В прошлую встречу я передал рассказ Тесс Ларсон о мужчине, появившемся на её кемпинге в день стрельбы. Я отдал вам её наброски — его, его пикапа и мотоцикла — и фото следов протектора от обоих. Как вы, уверен, уже выяснили, отпечатки и рисунки протектора указывают на Ford-150 и внедорожный Moto Guzzi.

Она промолчала. Он продолжил:

— Возможно, вы ещё не узнали, что во всём округе Олбани только один человек, на которого одновременно зарегистрированы и такой пикап, и такой мотоцикл. Доминик Веско. Та же фамилия, что у владелицы того эвакуатора, что сбил меня с дороги. Не находите это интересным?

Страйкер снова промолчала.

— Возьмите фото Веско из DMV, сопоставьте с портретом Тесс. Схожесть вас удивит. Короткая проверка покажет вам и то, что Доминик Веско — человек Бруно Ланки.

47
{"b":"954806","o":1}