Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нет, Бо не мог быть Морской звездой.

— Этот парень рождён для игры в футбол. Если бы не ты, Альфред, мы бы упустили лучшего ресивера за последние десять лет, — заметил тренер Ратоски.

— Он феноменален, без сомнения.

— Да, он хорош, — приуменьшила я.

Мужчины рассмеялись.

— Пенни, когда ты оставишь его в покое?

— Тренер Ратоски, почему вы все уверены, что у меня в мыслях Милашка Би?

— Потому что мы не слепые.

Я пожала плечами.

— Пойду внутрь, оставлю вас наедине с восхищением Бо Бакером Джуниором.

Я вернулась на фуд-корт и заказала персиковый чай.

Рядом на барную стойку облокотилась блондинка с головокружительным декольте.

— Можно мне что-нибудь алкогольное? Ах, милый, если не веришь, я совершеннолетняя, хочешь, покажу тебе свои водительские права.

Бармен разразился хохотом.

— В этом нет необходимости, мэм.

— Мэм? Я действительно выгляжу как дама? Сколько лет ты мне дашь?

— Не знаю, тридцать?

— Я могла бы влюбиться в тебя, дорогуша.

Я тоже разразилась смехом, и именно в этот момент женщина посмотрела на меня.

— Боже мой, Пенелопа Льюис? Не могу поверить! — Я оказалась сначала в объятиях Келли, крепко прижатой к её сиськам, а затем она смотрела в мои глаза, словно стала свидетелем чуда.

— Дай-ка я на тебя посмотрю... Ты выглядишь великолепно, как я и представляла! Я так удивлена видеть тебя здесь и узнать, что этот упрямец наконец-то пригласил тебя.

— Если под упрямцем ты имеешь в виду Бо, то он меня не приглашал.

— Не приглашал?

— Нет.

Келли выглядела озадаченной.

— Ты купила билеты на мероприятие? Он заставил тебя потратить деньги? После всех тех уроков, которые я дала ему, как вести себя с женщиной?

— Нет, нет, это большое недоразумение. Я работаю на «Воронов».

— Ты работаешь на Ravens? Он мне ничего не говорил.

— Ну, Милашка Би особо обо мне не говорит. В общем, да, я работаю на команду стилистов, которая их обслуживает, занимаюсь экипировкой игроков во время официальных встреч.

— Позвольте уточнить: ты выбираешь ему одежду?

— Именно так, и я помогаю ему одеваться.

Келли разразилась смехом.

— Вот почему его гардероб стал приличным и он перестал носить эти ужасные футболки. Дорогуша, приготовь пару алкогольных коктейлей, мне нужно немного разрядить обстановку!

Спустя три водки мы сидели в баре и хохотали как сумасшедшие, не обращая внимания на то, что происходит за пределами тренировочного поля. Келли припомнила несколько комичных эпизодов из своей жизни, когда она была стриптизершей, и забавные истории даже из своего пребывания в тюрьме.

Через несколько лет после отъезда Бо, мой отец в общих чертах рассказал, что случилось с ней и мистером Бакером. Их обоих арестовали за пособничество проституции, а клубы закрыли. Я предполагала, что их приезд в наш район имел целью дать Бо лучшее место, но одного намерения изменить жизнь оказалось недостаточно.

Перед ужином мы увидели, как несколько фанатов прошли через общий зал ресторана в ту часть, что использовалась для мероприятий. Бо появился рядом с моим отцом, и когда он взглянул на Келли, на его лице появилось раздосадованное выражение.

— Думал, ты не пришла. Я искал тебя на трибунах и не увидел, — воскликнул он ледяным тоном в её адрес.

— Ты знаешь, я ничего не смыслю в футболе, и он мне надоел, а потом я встретила Пенни, нам было о чём поговорить. Мы столько всего пропустили за годы и навёрстывали упущенное. Альфред, твоя дочь замечательная, правда замечательная!

Бо выхватил из рук Келли бокал и поставил на стойку.

— Перестань пить, это неуместно для такого вечера.

— Перестань быть занудой на вечеринке.

— Пойдём ужинать, стол уже готов.

— Как скажешь, — ответила Келли, затем взяла моего отца под руку и пошла с ним в сторону зоны для ужина.

Я осталась наедине с Бо.

— Что она тебе сказала? — резко спросил он.

— Привет, Бо, — ответила я, удивлённая таким отношением. Разве мы не заключили перемирие? Разве мы не должны были флиртовать?

Бо не ответил на моё приветствие, более того, казалось, он злился на меня.

— Что, чёрт возьми, она тебе сказала? — поспешно повторил он.

— Комбинацию к твоему сейфу и где ты хранишь золотые слитки, — поддразнила я, надеясь сгладить напряжение. — Ты и для меня зарезервировал место за своим столиком?

Он сделал шаг ко мне.

— Нет, я не бронировал для тебя место, и раз уж мы заключили договор, я буду говорить прямо: Келли — мечтательница, она врёт, выдумывает чушь и часто выходит за рамки.

— Келли забавная, и единственный, кто сейчас выходит за рамки, — это ты. И умерь свой тон.

— Ты говоришь мне об умеренности? Ты надела то, что слишком обнажает ноги, Келли надела то, что слишком обнажает её грудь. Вы выпили, и, вероятно, устроили шоу, не учитывая, что находитесь на благотворительном вечере, полном детей. Никто из вас не подумал вести себя прилично.

Я потеряла дар речи, застыла перед такой грубостью.

— Теперь я скажу тебе кое-что, что, очевидно, недостаточно ясно для тебя, Пенелопа. Ты не в моём вкусе. Всякий раз, когда говорю о тебе, я использую прошедшее время. Может быть, ты не заметила, потому что, когда ты общаешься со мной, ты либо под кайфом, либо пьяна, поэтому скажу ещё более прямо: я перестал мастурбировать, думая о тебе, по крайней мере, лет семь назад, и у меня нет намерения делать это снова или трахать тебя. Ты не для меня и никогда не станешь той девушкой, которую я хочу видеть рядом с собой, так что не надейся. Можешь краснеть сколько угодно, но не делай этого со мной, ты зря тратишь время.

И в одно мгновение весь энтузиазм сменился разочарованием, сожалением и стыдом. Я была идиоткой, думая, что мы сможем перестать причинять друг другу боль, бедной заблуждающейся девушкой, которая тратила время на выбор платья, чтобы он обратил на меня внимание. Грузовик проехал, я даже слышала его звук, но, как глупая лань, надеялась вовремя увернуться.

Прежде чем слёзы разочарования станет невозможно скрыть, я быстро пошла к выходу.

Никогда ещё я не чувствовала себя такой смущённой, отвергнутой. Мне нужно было выбраться оттуда, убежать и спрятаться. Но когда подходила к выходу, я столкнулась с Элвудом.

— Привет, Пенни! Рад тебя видеть.

— Элвуд! Не знала, что ты придёшь.

— Да, моя племянница — фанатка Ламара, и я купил билеты для неё и брата. Может, ты задержишься и перекусишь с нами? Давайте закажем сэндвич, ничего особенного.

— Я бы с удовольствием, но у меня нет настроения.

— Всё в порядке?

— Да, конечно, всё в порядке, мне просто нужно домой.

— Я не раз видел, как ты разговариваешь с Бо Бакером, и не хочу показаться назойливым по отношению к тебе.

— Нет, вовсе нет, мы с ним дружили в детстве, а теперь едва можем терпеть друг друга.

Элвуд кивнул.

— Окей, извини за вопрос. Я бы хотел снова предложить тебе бегать вместе, но должен убедиться, что не перегнул палку.

Я улыбнулась ему с заметным усилием.

— Нет, вовсе нет. Как насчёт того, чтобы как-нибудь вернуться к тренировкам?

— Скажу, было бы неплохо.

— Отлично, тогда решим когда.

— Я позвоню тебе.

Я вышла из здания Castle и села в первое попавшееся такси.

Этот вечер мне необходимо вычеркнуть из своей жизни.

Глава 22

Он

You’re not sorry

Балтимор, октябрь 2022

— Спасибо за вечер, Бо, вернуться в Castle, наблюдать за тренировками команды и видеть, как ты бегаешь, — это всегда неповторимый восторг.

— Спасибо, тренер, что приняли приглашение.

— И не забудь прийти на мой день рождения. Вся моя семья с нетерпением ждёт возможности снова тебя обнять.

— Конечно, приду.

Мистер Льюис помахал мне на прощание, и я направился к машине. Однако, обернувшись, я не увидел там Келли. И действительно, она шла к противоположному краю парковки.

22
{"b":"953072","o":1}