На полу лежало тело женщины в форме кейтеринговой компании. Рядом лежал окровавленный нож.
Глава 3
Неистовым усилием воли она вырвалась из транса, вызванного шоком и ужасом, и зашла в кладовую, стараясь не наступить в кровь. Она присела рядом с телом и пощупала пульс, не ожидая его обнаружить.
Она не почувствовала ничего, кроме холода кожи и абсолютной тишины смерти. Однако, учитывая ее учащённый пульс и дрожащие пальцы, она не была уверена. Она повозилась с пуговицами пропитанной кровью рубашкой, расстёгивая их, и приподняла один край, чтобы осмотреть рану.
Ее поразил металлический диск, висевший на цепочке на шее женщины. На диске красовалась печально известная эмблема, знакомая по историческим книгам и старым видео. В подвеску был вмонтирован прозрачный кристалл. По внешнему краю была выгравирована фраза «ВИНСЕНТ ЛИ ВЭНС ВЕРНЕТСЯ».
Официантка, очевидно, была членом культа возвращения Вэнса.
Сосредоточься, – подумала она. На окровавленной белой рубашке были два ужасных пореза. Кровотечение остановилось. Энергия, вызванная насильственной смертью, уже впитывалась в пол под телом. Она останется там навсегда, об этом знают люди, которые обладают пси-чувствительностью, и могут ее обнаружить. Такого рода улики было невозможно стереть.
Она опустила рубашку, закрыв кулон и раны, и встала на ноги. Вот и ушла незаметно. Нужно предупредить охрану.
Она шагнула к двери и замерла. Из бального зала доносились приглушённые крики и выкрики команд, эхом разносясь по коридору. Теперь она слышала не только топот ног, но и вой сирен.
В бальном зале кто-то прокричал в мегафон.
— ФБПР. Никому не двигаться.
В коридоре вспыхнула энергия. В дверях появилась знакомая фигура. Она вспомнила старую поговорку, что преступник всегда возвращается на место преступления. Паника накрыла её.
— Что ты здесь делаешь? – прошептала она.
— Что за чёрт? – Оливер посмотрел на тело. – Она что, мертва?
Паника отступила. Интуиция подсказывала ей, что Оливер не убивал женщину. Во-первых, на его одежде не было крови. Тот, кто убил официантку, почти наверняка был забрызган уликами. Был и ещё один фактор, который её успокоил. Если бы Оливер убил официантку, он сделал бы это гораздо аккуратнее.
— Да. Я собиралась улизнуть через запасной выход. Но нашла её. Мне нужно сообщить охране. Или вызвать полицию. Что там происходит?
— Облава. Планирование велось месяцами. Пошли. Нам нужно выбираться отсюда.
— Мы не можем оставить её здесь. Мы должны кому-то рассказать.
— Поверь мне, агенты очень скоро ее найдут, а если они еще и тебя обнаружат рядом с телом с руками, залитыми кровью, угадай, кого арестуют?
— Но я ее не убивала.
— Я тебе верю, но ситуация … сложная.
Хаос нарастал. Где-то в глубине особняка раздался небольшой приглушённый взрыв. Потом последовали выстрелы.
Без сомнения, ситуация обострялась.
— Следуй за мной, – сказал Оливер.
Он повернулся и пошел по другому коридору. И тут она увидела рюкзак, перекинутый через его левое плечо. Ей стало интересно, какой артефакт он прихватил во время частной экскурсии по галерее.
Она взглянула на дверь. – Мы можем воспользоваться аварийным выходом.
Он оглянулся через плечо. – Слишком рискованно. У дома дежурят агенты и полицейские, следят за всеми, кто пытается скрыться через аварийные выходы. Есть другой выход.
Она приподняла юбку, запоздало осознав, что нижняя часть её платья пропиталась кровью, и руки тоже испачканы. У нее закружилась голова. Если бы я покинула зал на несколько минут раньше, возможно, мне удалось бы спасти официантку…
На мгновение она испугалась, что может упасть в обморок. Но обморок так и не пришел.
И тут чья-то крепкая рука схватила ее за руку, удержав на месте.
— Дыши, – сказал Оливер.
— Если бы я прошла по этому коридору на несколько минут раньше, я бы, возможно, могла ее спасти…
— Я сказал, дыши. – На этот раз это был приказ.
Инстинктивно она послушалась. Голова прояснилась, но теперь её затошнило. Столько крови. Она посмотрела на табличку на ближайшей двери. ТУАЛЕТ.
— Я сейчас, – удалось прошептать ей.
— У нас нет времени.
— Понимаю. Уходи без меня. Я сама о себе позабочусь.
Она распахнула дверь и бросилась к первой из длинного ряда раковин. Она как можно быстрее ополоснула руки, выхватила несколько бумажных полотенец из диспенсера и выскочила обратно в коридор. Она была шокирована, увидев Оливера.
— Ты ждал меня, – сказала она с недоверием.
— Пошли. – Он повернулся и пошёл по коридору.
Она поспешила за ним. Подойдя ближе, она уловила слабый, знакомый ручеёк энергии. Она с недоверием посмотрела на рюкзак у него на плече.
— Ты украл Ящик Пандоры? – спросила она.
— Я его не крал. Я его вернул. Именно за этим артефактом я пришел.
Она решила, что сейчас неподходящее время обсуждать семантику слов «кража»и «возвращение».
Он свернул за угол и повёл её по узкому, тесному коридору. На полпути он остановился перед чем-то, что казалось глухой стеной. Он нажал скрытую кнопку. Панель отъехала в сторону.
Леона взглянула ему за плечо и увидела колодец тьмы. Энергия Подземного мира поднималась по потрескавшейся бетонной лестнице. Вместе с ней шёл и сырой запах глубокого подвала.
Оливер снова включил фонарик на телефоне. – Внизу есть дыра в стене, ведущая в туннели.
— Почему члены Общества не воспользовались ей, чтобы избежать ареста?
— Потому что они о ней не знают. Они пытаются сбежать через другую дыру в стене, но ее охраняет опергруппа. Пошли. Закрой за собой панель.
Он легко спустился по ступенькам, видимо, полагая, что она последует за ним. Она замешкалась, но, когда вдали раздались выстрелы, последовала за ним, захлопнув за собой проход.
Они спустились по лестнице и, следуя свету фонарика, пересекли тёмный подвал. Оливер остановился перед дверью из маг-стали.
— Не волнуйся, я могу ее открыть, – сказала она.
— Я тоже могу.
Он достал из внутреннего кармана небольшой гаджет и включил его. Из двери раздался приглушённый гул, а затем раздался резкий щелчок.
Она подумала, не обидела ли его своим предложением помощи. Возможно. Ее бывшие жаловались на её раздражающую привычку указывать им, что и как делать. Во время недавнего – к сожалению, бурного – разрыва с Мэттом Фуллертоном он ясно указал ей на её недостатки.
Она отложила этот вопрос. Она не пыталась завязать романтические отношения с Оливером. Они были временными сообщниками по преступлению. Что-то вроде того. И, надо признать, эта замысловатая отмычка произвела сильное впечатление.
— Классная приспособа, – сказала она. – Где ты ее взял?
— В лаборатории компании.
Она решила, что лучше не спрашивать название компании. Если он украл отмычку, она предпочла бы не знать подробностей.
— Проверь янтарь, – приказал он.
— Верно.
Начнём с элементарного. Рациональные люди не отправились бы в Подземный мир, не убедившись, что их навигационный янтарь настроен правильно. Иначе это риск, граничащий с самоубийством.
Она послала заряд энергии и получила успокаивающую обратную связь от янтаря в своих украшениях, который подсказал ей, что все функционирует правильно.
— У меня все хорошо, – сказала она.
— У меня тоже.
Он распахнул дверь хранилища, обнажив светящийся зелёным кварцевый туннель. Мощные потоки паранормальной энергии, пронизывающие огромный лабиринт подземных коридоров, взволновали её чувства. Так было всегда. Вспышка чистого, неподдельного удивления, которую она испытывала в руинах, никогда не надоедала. Столько всего предстояло узнать, столько всего – открыть после давно исчезнувших Пришельцев.
Оливер прошел через отверстие, подождал, пока она последует за ним, а затем закрыл дверь хранилища.