Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что бы ни находилось под тканью, оно было родом из Старого Света, а не творение Древних. Оно также обладало силой.

Как бы ей ни хотелось уйти, она понимала, что не сможет уйти, не удовлетворив своё профессиональное любопытство. Она должна была узнать, что находится под тканью.

По команде Триппа служки обнажили предмет. По залу прокатился удивленный шёпот, а затем и изумление. Она не винила гостей за то, что вид, казалось бы, невзрачного артефакта их поразил. Ее тоже.

На первый взгляд он выглядел как кирпич из непрозрачного сине-зелёного стекла. Объект длиной около 10 дюймов (≈25см), шириной, возможно, 15 дюймов(≈38см) и высотой около трех дюймов (≈7,5 см) отражал свет таким образом, что трудно было разглядеть тонкий волнообразный узор на камне.

Не стеклянный кирпич, – подумала она. –Стеклянная коробка. И не просто коробка.

Волнение от осознания этого ошеломило ее. К счастью, она стояла спиной к зрителям. Это дало ей несколько секунд, чтобы взять себя в руки.

— Ну что, доктор Гриффин? – спросил Трипп.

Она демонстративно медленно обошла постамент, осматривая реликвию со всех сторон, давая себе ещё мгновение, чтобы решить, что сказать. Она была почти уверена, что человек, предоставивший шкатулку, знал её истинную ценность. Оставалось предположить, что эксперты Общества тоже её идентифицировали, так что не было смысла притворяться, будто это обычный артефакт.

—Весьма необычный объект, – сказала она наставительным тоном. – Он, конечно, из Старого Света, а не Древний.

Глаза Триппа заблестели от предвкушения.

— Можете ли вы предоставить дополнительную информацию об этом объекте? – спросил он.

В его голосе слышалось нетерпение. Это подтвердило её вывод: Общество прекрасно знало истинную ценность шкатулки.

Она повернулась к зрителям. Время разыграть драму. В конце концов, именно этого все от неё и ждали.

— Должна поздравить Общество, – сказала она. – Кандидат номер пять представил поистине замечательный артефакт Старого Света, объект, известный как Ящик Пандоры. Примерно начало XXI века, по меркам Старого Света. – Она холодно улыбнулась. – Конечно, это не шкатулка из древнего мифа. Это, безусловно, творения рук человека, но предмет сам по себе легенда.

Ошеломленная аудитория замерла на пару секунд. Но на лице Триппа было написано холодное удовлетворение.

— Отличная работа, профессор, – сказал он под аплодисменты.

— Ему место в музее, – резко сказала она.

— Согласен. Не волнуйтесь, он будет в безопасности в хранилище Общества.

— Где никто, кроме членов Общества, не сможет его увидеть или изучить.

Трипп сделал вид, что не услышал ее.

— Можно узнать откуда он? – любезно спросила она.

Трипп снова проигнорировал ее.

Дожидаясь, пока толпа успокоится, она взглянула в сторону сцены, высматривая Оливера. Ей было интересно, как он воспринял информацию.

Его нигде не было видно.

Она снова усилила свой талант, пытаясь разглядеть его среди возбужденной толпы людей у сцены. Его не было там. Он действительно исчез.

Ей пришло в голову, что ловкий вор, вероятно, воспользуется тем, что толпа отвлеклась, чтобы вернуться в галерею и украсть то, что ему нужно. Она подумала, что именно так бы и поступила, будь она похитителем древностей.

Учитывая тот факт, что многие экспонаты в музее Общества были приобретены при подозрительных обстоятельствах, она не сочла нужным предупреждать Триппа или охранников.

Трипп взял ситуацию под свой контроль и постепенно успокоил гостей.

— Благодарим вас за подтверждение, доктор Гриффин. Общество с радостью принимает в свою коллекцию артефакт Старого Света, известный как ящик Пандоры, и кандидат номер пять настоящим принимается в нашу организацию.

— Рада была помочь, – процедила Леона сквозь зубы.

Она повернулась, чтобы уйти со сцены. Она выполнила свою работу. Теперь она могла отправиться домой. Но, вдруг, поймала себя на мысли, где живет Оливер Ранкорт. Здравый смысл подсказывал ей, что, вероятно, не стоит потакать своему любопытству, но любопытство было одной из определяющих черт её характера. Все в её семье так говорили.

— Одну минуточку, профессор, пожалуйста, – сказал Трипп. – Мы ещё не закончили.

Она неохотно остановилась на верхней ступеньке и оглянулась. – Что еще?

— В честь этого события и в благодарность за ваше профессиональное мнение кандидат номер пять просит вас оказать нам честь и открыть для нас ящик Пандоры.

Ледяной холод перехватил ей дыхание. Плохо. Она не понимала, что происходит, но её интуиция мигала красным. Мало кто знал, что у неё есть талант к замкам. Это не тот навык, который рекламируют.

— Я ценю этот жест, – сказала она. – Но, хотя этот артефакт и из Старого Света, он запечатан довольно сложным пси-замком. Боюсь, вам понадобится отмычка, чтобы его открыть.

Трипп усмехнулся. – Которая как раз случайно оказалась у меня при себе. – Он вытащил из кармана устройство в форме ручки и поднял его над головой, чтобы толпа могла его видеть. Раздался одобрительный смех и аплодисменты. – Пожалуйста, доктор Гриффин.

Гнев вспыхнул в ней. Она подумала о пушках в клетке и незаконно приобретённых древностях в коллекции Общества, а затем одарила Триппа ледяной улыбкой.

— Открывай сам, – сказала она.

Она повернулась и быстро спустилась по ступенькам, прежде чем кто-либо успел отреагировать. Интуиция подсказывала ей, что нужно уходить. Немедленно.

Её инстинкт подсказывал бежать, а не идти, к входной двери и скрыться на лимузине. У неё мелькнуло видение, как она сбегает по ступенькам, длинная юбка развевается за ней, когда она мчится к своей карете, прежде чем та превратится в большую оранжевую тыкву. Но сценарий также требовал, чтобы в дверях замка стоял Прекрасный Принц и сжимал в руках хрустальную туфельку на высоком каблуке.

Она мысленно растоптала нарисованный ею романтический сценарий. Её Прекрасный Принц – вор. Люди её профессии не питали романтических фантазий о ворах артефактов.

Разумнее всего было нырнуть в толпу, пока ее внимание приковано к Триппу, а затем выйти через боковой вход.

Несколько голов повернулись в ее сторону, когда она подошла к краю толпы, но внимание большинства зрителей было приковано к Триппу.

— Мне только что сообщили, что кандидат номер Пять, подаривший нам Ящик Пандоры, не будет присутствовать на церемонии вместе с остальными, – объявил он. – Он отозвал заявку на членство и снял артефакт. Поэтому Ящик Пандоры не будет открыт.

По толпе пронеся громкий вздох, за которым последовала волна недоверия.

Ладно, это странно, – подумала Леона. Стать членом Общества – очень желанно в мире коллекционеров. Но все знали, что коллекционеры часто бывают крайне эксцентричными. Ей было очень жаль, что шкатулка снова исчезнет в чьём-то личном хранилище, но если бы Общество завладело ею, её судьба была бы такой же. Она бы оказалась в частном хранилище.

Она в последний раз огляделась, чтобы убедиться, что никто не обращает на неё внимания, и проскользнула в тёмный коридор с надписью «ТУАЛЕТЫ». Ранее, когда она заходила туда, чтобы привести себя в порядок, она заметила в конце коридора знак аварийного выхода. Она отключит сигнализацию на достаточное время, чтобы незаметно выскользнуть на улицу, пройти по широкой подъездной дорожке перед особняком и найти забронированный для неё лимузин.

Она дошла до конца коридора, повернула за угол и увидела выход. Там висела большая табличка: ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРИ ПРИВЕДЕТ К СРАБАТЫВАНИЮ СИГНАЛИЗАЦИИ.

Она была почти у цели, когда увидела ручеек крови на полу.

Ошеломлённая, она остановилась и проследила путь ручейка до его истока. Он сочился из-под закрытой двери. Она замерла. Меньше всего ей хотелось открывать дверь. Но у неё не было выбора. Внутри кто-то был, кто-то отчаянно нуждался в помощи.

Стараясь не запачкать обувь кровью, она взялась за ручку и открыла дверь. Она обнаружила, что смотрит в большую кладовую. На полках не было ни консервов, ни упакованных продуктов, зато было много посуды, кухонной утвари и столовых приборов.

5
{"b":"952648","o":1}