Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Другие втайне испытали облегчение, узнав, что не они стали тем несчастным козлом отпущения. И один – несомненно, ликовал: Леона больше не стояла на пути Мэтта Фуллертона. Теперь ему ничто и никто не мешал получить постоянную должность.

Дверь в конце коридора была плотно закрыта. Она остановилась перед ней и потянулась к дверной ручке. Охранник попытался её остановить, но передумал, увидев стальную улыбку.

Мэтт Фуллертон сидел за столом. Он поднял взгляд, сначала испуганный, а затем настороженный.

Она продолжала улыбаться. – У нас была договорённость, Мэтт, помнишь? Мы заключили сделку.

— Что ты, чёрт возьми, несёшь? – Он вскочил на ноги. – Это не моя вина. Ты не можешь винить меня. Я не имею к этому никакого отношения…

Она закрыла дверь и отправилась на парковку вместе со своей коробкой и эскортом. С точки зрения мести, заставлять его нервничать – молочно, но она была достаточно реалисткой, чтобы понимать, что это все, что она может сделать. Пришло время двигаться дальше. Ее академическая карьера лежала в руинах, но у нее были новые планы. Ей нужно было найти способ сохранить пирамиду, пока она не узнает ее секреты, и начать строить новую карьеру. Приоритеты.

Сегодня днём ей предстоит уговорить Оливера Ранкорта оставить ей жёлтый камень. В её голове уже зарождался проблеск плана, но убедить Ранкорта будет непросто. Она была уверена, что он так же одержим пирамидой, как и она. Вопрос в том, почему?

Но всему свое время. Её сестра собиралась замуж, и это сейчас самое главное. Она и остальные члены семьи – Молли и мамы, Шарлотта и Евгения  – собрались в одной из просторных, элегантно обставленных примерочных свадебного салона «Эмери Эймс».

Она ждала, пока консультант не уйдет на поиски серег, которые бы подходили к платью Шарлотты, чтобы сообщить новость о своем увольнении.

Евгения  уже выбрала себе наряд – потрясающий тёмно-синий смокинг, оттенявший её гриву серебристо-русых волос. Она пыталась сопротивляться, но Шарлотта предупредила её, что мать невесты ни при каких обстоятельствах не должна приходить на свадьбудочери в джинсах, ботинках и в кожаных изделиях с заклёпками – излюбленном образе Евгении.

Расшитые кристаллами свадебное платье, фата и туфли Молли были согласованы в прошлый приход и в настоящее время ждали в одной из примерочных. Её дружок-пушок Ньютон должен был провести утро с женихом, Джошуа Найтом. Все согласились, что пустить Ньютона в свадебный салон равносильно катастрофе. Ни один пыльный кролик не мог устоять перед всем этим блеском и гламуром. Тончайшие фаты, воздушные головные уборы, перчатки до локтя и сверкающие украшения были искусно разложены на всех доступных поверхностях. Это – рай для пыльных кроликов.

Она знала, что Молли и мамы будут в ярости. Для этого и существует семья. Её утешало их сочувствие, и при других обстоятельствах она бы с радостью какое-то время купалась в нём. Но сегодня она хотела максимально ограничить драму. Предполагалось, что всё внимание будет сосредоточено на Молли и её предстоящей свадьбе.

Они с Молли не состояли в биологическом родстве, но с самого начала были сестрами во всем, кроме крови. Их оставили на пороге школы для девочек-сирот «Инскип», когда они были младенцами, и первые шесть с половиной лет своей жизни они провели вместе в приюте, пока Молли не похитили. Это событие свело их с Шарлоттой и Евгенией Гриффин, владелицами агентства «Расследования Гриффин». ( Хотите ответы? Мы их найдём. Звоните прямо сейчас. Не ждите.) В итоге Шарлотта и Евгения  удочерили девочек, и это стало для них всех новым началом.

— Они не могут тебя уволить, – резко бросила Евгения. Она развалилась в одном из плюшевых кресел, вытянув перед собой ноги в джинсах. Теперь она поднялась на ноги, и материнское негодование наполнило атмосферу вокруг неё. – Ты – одна из героев экспедиции Холлистера. Ты не потеряла самообладания и спасла жизнь своей команде, пока вас всех не нашли.

— Мамы правы, – сказала Молли, не менее возмущённая. – Ты создала кафедре пара-археологии и университету хорошую рекламу. Какая у них причина тебя  уволить?

— Думаю, чтобы прикрыть задницы болванов из совета директоров университета и фонда, – сказала Леона. – Они в ужасе от возможных последствий вчерашней облавы ФБПР на Общество. Если СМИ проследят за деньгами, то поймут, что университет получил огромные пожертвования от организации, членов которой арестовали по обвинению в незаконной торговле артефактами.

Евгения  стиснула зубы. – Если они думают, что смогут безнаказанно приплести тебя к этому балагану, им лучше забыть об этом.

— Чёрт возьми, точно, – сказала Шарлотта, и её взгляд похолодел. – Это Город Иллюзий. У нас есть связи.

— А Джошуа дружит с боссом Гильдии, Габриэлем Джонсом, – добавила Молли. – Эти подлые, бесхребетные твари из университета растают быстрее шоколада летом, когда столкнутся с охраной казино и охотниками за привидениями.

— Спасибо, но, хотите верьте, хотите нет, будущее моей карьеры – лишь второй пункт в моём списке дел, – Леона приготовилась выдать следующую сенсационную новость. – Мне нужно рассказать вам ещё кое-что о вчерашнем вечере.

Она кратко рассказала им о своем приключении с таинственным Оливером Ранкортом и о желтой пирамиде внутри артефакта, известного как Ящик Пандоры.

На мгновение воцарилась ошеломлённая тишина. Женщины Гриффин переглянулись.

Леона откашлялась. – Полагаю, вы понимаете, что к чему.

— О, да, – Молли коснулась своего кулона из жёлтого кристалла. – Какова вероятность, что редкий камень, подобный тому, что мы с тобой носим, случайно оказался в одном из артефактов, подлинность которых ты должна была подтвердить на приёме?

— Такой же вопрос пришел мне в голову вчера поздно ночью, когда у меня было время подумать, – сказала Леона.

— «Расследования Гриффин» не верит в совпадения, – заявила Евгения.

Шарлотта глубоко вздохнула. – Думаю, я сейчас скажу за всех – нам нужен план. Мы не можем позволить Ранкорту исчезнуть вместе с кристаллом.

— Нам нужна информация об Оливере Ранкорте и об этом Фонде, с которым он, по его словам, связан, – сказала Евгения. Она достала телефон. – Я начну прямо сейчас.

Леона посмотрела на время. – У нас есть около часа до моей встречи с ним.

— Давайте закончим здесь и вернёмся в офис, – сказала Шарлотта, расстёгивая молнию платья. – Нам нужно посекретничать, без посторонних ушей.

Ее прервал приглушенный крик, донесшийся с другой стороны двери.

— Кто-нибудь, держите их! – крикнул консультант. – Нет, не открывайте дверь!!

Но было слишком поздно. Дверь открылась. Ньютон и Рокси вбежали в комнату, радостно хихикая. Оба замерли при виде столов, заваленных сверкающими украшениями. Их ярко-голубые глаза засияли ещё ярче.

Ньютон. –Молли вскочила на ноги, схватила Ньютона и зажала его под мышкой. – Что ты здесь делаешь? Ты же должен быть с Джошуа.

— Рокси. – Леона, вне себя от радости, наклонилась и подхватила Рокси на руки. – Ты вернулась. Я боялась, что ты ушла навсегда.

— Ох, - сказала консультант, заламывая руки. – Боюсь, мы не можем позволить животным находиться в салоне.

Шарлотта ободряюще улыбнулась ей. – Не волнуйтесь. Это лицензированные пыльные кролики для эмоциональной поддержки.

Глава 12

«Расследования Гриффин» располагалось на втором этаже здания колониальной эпохи в Тёмной Зоне, недалеко от Стен Мёртвого города. Леона и остальные, включая пушков, набились в кабинет Шарлотты.

Уход из свадебного салона не обошелся без происшествий. Рокси каким-то образом раздобыла сувенир. Шарлотта велела консультанту включить в счет блестящую голубую фату, украшенную развевающимися голубыми лентами и синей хрустальной бабочкой. Было очевидно, что Рокси не собирается от нее отказываться.

Евгения  принесла кофейник крепкого кофе и разлила по чашкам. Она открыла пару банок Hot Quartz Кола для Рокси и Ньютона, а затем присела на угол стола Шарлотты. Она достала телефон.

16
{"b":"952648","o":1}