Глава 22
Оливера не пугал ее талант к артефактам. Он даже не стал расспрашивать её о подробностях.
Леона заперла дверь своей комнаты, сделала несколько шагов к кровати и остановилась, пытаясь осмыслить произошедшее. Она пошла на огромный личный и профессиональный риск, признавшись, что может активировать некоторые артефакты Древних. Большинство людей в мире пара-археологии нервничали в присутствии людей с таким талантом. Некоторые, даже, отказывались спускаться в Подземный мир, если в команде был человек, способный случайно активировать артефакт инопланетного происхождения (АИП).
А еще были одержимые коллекционеры и разные бандиты, которые заплатили бы любые деньги, чтобы воспользоваться услугами кого-то вроде нее.
Но Оливер угадал правду и фактически пригласил её на свидание. Возможно, он не беспокоился о её таланте, потому что был уверен в своих мощных парапсихологических способностях. Он не видел в ней угрозы. Он не Мэтт Фуллертон.
Она взяла себя в руки и прошла мимо кровати к окну. Она постояла там какое-то время, глядя в светящийся туман и вспоминая сцену в лаборатории с Мэттом.
— …Ты украл моё исследование, – крикнула она. – Ты, правда, думал, что я это позволю?
— Я не крал твои исследования, – настаивал Мэтт. – Мы команда.
— В таком случае, почему моего имени нет под статьей, которую ты опубликовал в «Журнале пара-археологии»? Ты даже не сказал мне, что отправил её в журнал. Мы договорились дождаться окончательных результатов.
— Над аналогичным проектом работает команда из Университета Каденса. Я не мог позволить себе, чтобы они опубликовали работу первыми.
— Это не повод приписывать себе все заслуги за анализ в зеркальном зале. Я лично проводила измерения и считывала показания с артефактов, а также проводила тесты на резонанс.
— Мы команда,– настаивал Мэтт.
—Все это, – дерьмо. Ты использовал меня. В этом и заключались наши отношения с самого начала, не так ли – сказала она. – Ты просто хотел меня использовать. Я лучший пара-археолог, чем ты когда-либо станешь, и ты это знаешь. Я была нужна тебе для оценки этих зеркал. Ты бы никогда не смог проанализировать их самостоятельно. Признай это.
— Ты слишком остро реагируешь.
— Ты лживый обманщик. Не смей говорить мне, что я слишком остро реагирую. Хочешь знать, как выглядит чрезмерная реакция? Позволь мне продемонстрировать.
Она схватила с лабораторного стола маленькое зеркало Древних и активировала свой талант. Артефакт взорвался, создав ослепительный, ошеломляющий паранормальный фейерверк, осветивший комнату. На один мучительный миг показалось, что вся лаборатория вот-вот сгорит в пламени…
Ладно, возможно, она переборщила. Она очень быстро взяла всё под контроль, но она никогда не забудет панику и шок в глазах Мэтта. Он смотрел на неё так, словно она была монстром. Возможно, он прав.
В тот момент она поняла, что если он расскажет коллегам о том, что произошло в лаборатории, её академической карьере придёт конец. Она сделала единственное, что пришло ей в голову. Нужно бороться с огнём огнём. Но, в конце концов, её тактика не сработала. Она потеряла работу и некогда многообещающее будущее. Наверное, это одна из тех кармических проблем.
Уже отворачиваясь от окна, она краем глаза заметила какое-то движение в тени. Волосы на затылке зашевелились. Ладони закололо. Интуиция подсказала ей быть осторожной.
Тень шевельнулась в тумане. Ей пришло в голову, что её силуэт отчетливо виден на фоне освещённой комнаты, представляя собой идеальную мишень. Она быстро повернулась и выключила свет, прежде чем вернуться к окну.
Тёмная фигура замерла. Она не могла разглядеть лица или различить какие-либо детали, но интуиция подсказывала ей, что за ней наблюдают.
Желая посмотреть, что произойдет, она задернула шторы, подошла к окну и выглянула в узкую щель между занавеской и стеной. Фигура внизу задвигалась и исчезла в тумане.
Она подождала немного, но наблюдатель не вернулся.
Оставив бдение, она включила ночник и переоделась во фланелевую пижаму. Вскоре она забралась в постель и взяла книгу «Достижение внутреннего резонанса». Она открыла шестую главу и перечитала мантру: Я искореняю негативные мысли и сосредотачиваюсь на позитивных аспектах, которые позволят мне двигаться вперёд. Я вижу цветок возможностей, распускающийся в темноте.
По какой-то причине она не могла сосредоточиться. Она отложила книгу, выключила лампу и какое-то время лежала неподвижно, гадая, лег ли уже Оливер. Потом подумала, не видел ли он фигуру в тумане. Может быть, это была игра света.
Ей вспомнилась старая нотация Евгении на эту тему: – Перестань сомневаться в себе. Если ты не доверяешь своим чувствам, никто другой тебе не поверит.
Она видела кого-то в тумане.
Глава 23
Ей снился старый сон, тот самый, который перенес ее в тот роковой день в приюте.
…—Тебе нужно сильнее толкать, – говорит она. – Я не вижу букв.
Ей было шесть с половиной лет, и она уже понимала, что людям часто нужны указания и инструкции. Она хорошо справлялась и с тем, и с другим, хотя, конечно, не все ценили её помощь.
Они с Молли были одни в саду, качались на качелях. Это было редкое явление. Обычно им приходилось делить качели и горки с другими девочками, но по какой-то причине мисс Инскип в тот день отправила их гулять одних.
Её звали Леона. Ни отчества, ни фамилии. Молли звали Молли. Ни отчества, ни фамилии. Школа для девочек-сирот «Инскип» была единственным миром, который они когда-либо знали, но они были уверены в двух вещах. Во-первых, фамилии важны. Во-вторых, за пределами школы существует более обширный, более захватывающий мир, ожидающий своего исследователя. Они знали, что он где-то там, потому что табло по ту сторону высоких стен служило доказательством.
— Я стараюсь изо всех сил, – говорит Молли.
— Давай ещё раз. Теперь я вижу часть надписи.
Сестра толкнула её ещё раз. Она взмывает выше. Теперь она может прочитать всю надпись. ««Расследования Гриффин». Нужны ответы? Мы их вам предоставим. Звоните прямо сейчас. Не ждите.» Еще был номер телефона. Они с Молли его выучили.
— Отлично, я вижу, – говорит она.
Она ждёт, когда сестра потребует, чтобы она уступила качели. Есть правила. Как только видишь надпись, нужно уступить очередь другой. Но Молли молчит. Это неправильно. Почему Молли не требует своей очереди?
Качели замедляются. Она готовится спрыгнуть и поменяться местами. Но, обернувшись, она видит, что Молли уже нет…
В сон вторгается мужской голос, меняя сценарий…
…Вы будете моими Хранителями. В обмен на вашу преданность я дарую вам силу, какой вы никогда не знали. Вместе мы создадим новую цивилизацию. Следуйте за мной в славное будущее…
Она проснулась, почувствовав, что кто-то или что-то стучит в окно. Но это было невозможно. Её комната находилась на втором этаже.
Голос раздался снова…
…Будущее, которое я вам дам, – это будущее, в котором вся власть будет в руках тех, чьи паранормальные чувства достигли нового уровня. Я воспользуюсь величайшей тайной Старого Света, чтобы наделить вас талантами, превосходящими всё, о чём вы могли мечтать…
Она резко села, ее пульс участился.
Включённый рез-экран освещал комнату холодным синим светом. Показывали видео с участием до боли знакомой исторической фигуры. Винсент Ли Вэнс, красивый, харизматичный и наделенный завораживающим голосом пророка, обращался к молчаливой, невидимой аудитории.
Одетый в черное хаки повстанцев, Вэнс царил на сцене. Его тёмные, блестящие волосы до плеч были зачёсаны назад, что подчеркивало его острый профиль хищной птицы. На заднем плане, казалось, была каменная стена, но разглядеть остальную часть его окружения было невозможно, потому что освещение было направлено на него.