Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Через четыре дня пути нас догнал Девлин. Его возвращению был рад даже Рональд. Теперь всё свое недовольство Бен высказывал брату, а мы были избавлены от его ворчания. Однажды терпению Девлина пришел конец, и он наорал на Бена. В какой-то момент мне показалось, что они подерутся, но конфликт решился миром, чему мы все были очень рады.

Дальше наш путь был без приключений. Уставшие, злые и промокшие, медленно, но уверенно мы приближались к замку барона Беверли. Когда до конца путешествия оставалась пара дней пути, Бен ускакал вперед на разведку. В условленном месте он должен был найти знак от одного из своих людей, которые оставались в замке. Этим знаком являлась стрела, цвет ее оперения должен был предупредить нас об опасности или сообщить о том, что все спокойно. Белый цвет оперения говорил о том, что можно не опасаться нападения со стороны Бенедикта, а черный призывал к осторожности.

Бен вернулся к нам с черной стрелой, к ней был примотан небольшой клочок выделанной телячьей кожи. На этом клочке была начерчена карта местности и нарисованы несколько вооруженных фигурок людей. Послание предупреждало нас о засаде. Посовещавшись, мы решили напасть первыми.

Съехав с дороги, мы спрятали лошадей вместе с грузом в зарослях и оставив с ними несколько солдат для охраны, отправились на своих конях через лес к указанному на карте месту. По опавшим листьям передвигаться было проще, чем по размытой дороге. Когда до нас начали доноситься голоса людей Бенедикта, мы оставили коней и дальше пошли пешком.

Несколько наших солдат вернулись к дороге, чтобы найти и обезвредить дозорных, а мы окружили поляну, на которой вокруг костра сидели наемники Бенедикта. Когда мы появились со всех сторон, отдыхающие у костра люди вскочили схватились за оружие, но было поздно. Не давая им времени опомниться, мы напали. После короткого боя на поляне возле костра пять бездыханных тел. Одним из убитых был наш солдат, остальные четверо были людьми Бенедикта. Одному из прихвостней управляющего удалось сбежать, это был его последний верный помощник.

Я не сторонник бессмысленных убийств, но даже мне в этот раз не хотелось рисковать и оставлять врагов в живых. Близость замка Беверли заставляла действовать более решительно и безжалостно. Через некоторое время мы встретились со своими солдатами, которые доложили нам об уничтожении двух дозорных. Чуть позже к нам присоединился человек Бена, который предупредил нас о засаде.

— Что будем делать? — спросил Девлин: — Мне кажется неразумным являться туда сразу с черепом.

— Предлагаю спрятать наши трофеи у реки, — сказал Дик.

— Мне кажется не самая хорошая идея являться к королю с пустыми руками, — возразил Роланд.

— Хорошо, а ты что предлагаешь, принести ему все на блюдечке и посмотреть, как он будет подписывать приказы о нашей казни? — спросил Бен.

— Я предлагаю отдать королю череп, а уж потом договариваться о помиловании, — ответил Роланд.

— Что - то я сомневаюсь, что после того как король получит голову дракона, он будет с нами разговаривать, — возразил Бен.

— Предоставьте переговоры с монархом мне, Алексу и Дику, а сами вместе с солдатам спрячьтесь где-нибудь неподалеку, — сказал Вудворд.

— Думаю, Роланд прав, — после минутной паузы согласился с планом Девлин.

Посовещавшись еще немного, мы решили придерживаться плана Рональда. По его задумке, мы с Диком и сам Роланд, должны были идти к королю, а Девлин, Бен и солдаты должны были спрятаться под берегом реки и ждать гонца. Гонцом должен был стать один из солдат, который переодевшись крестьянином, шел с нами.

Глава 52. Знакомство с невестой

Дик, Роланд и я подъехали к воротам замка. Солдат, переодетый крестьянином, ехал на телеге вместе с черепом. До этого то, что когда-то было головой тираннозавра, путешествовало в одной из кибиток. Но сейчас все должны были видеть, что я свою часть договора выполнил. Рыцарский турнир давно завершился, но большинство участников все еще находились в замке Беверли, точнее, у его стен. Все ждали моего возвращения. Увидеть голову дракона или казнь зарвавшегося крестьянина хотелось почти всем. Некоторые делали ставки на мою победу, но большинство было уверено, что я сбегу.Мост был опущен, ворота открыты. И мы триумфально прошествовали во внутренний двор. Рыцарский лагерь мы обошли стороной, но наше возвращение все равно не осталось незамеченным. И вслед за нами во двор ввалилась толпа рыцарей и оруженосцев. Простым крестьянам приходилось тесниться у стены.Королю было доложено о моем возвращении, и он вместе со свитой вышел на ступени главной башни. В числе свиты оказался барон Беверли, старая графиня, сэр Гай, леди Эн и Бенедикт. Все они стояли в первом ряду за спиной короля. Не было только Элеоноры, она предпочла остаться в комнате и оплакивать свою судьбу.Мы спешились и приветствовали короля, каждый в соответствии со своим рангом. Несмотря на дорогую одежду, я все еще оставался крестьянином, и мне пришлось встать на колени перед монархом.

— Встань! — приказал король. — Не к лицу графу в грязи ползать!

— Благодарю вас, Ваше Величество, — сказал я, поднимаясь.Королю принесли какую-то грамоту и чернильницу с пером. Он поставил на ней свою подпись и передал мне. Теперь титул графа официально принадлежал мне, и я мог передать его по наследству.

— Граф Алекс Лэнкфорд, встань на одно колено! — громко, так чтобы слышали все, потребовал король.Я повиновался. Монарху дали меч, он поднял его над головой, а затем осторожно опустил и острием коснулся моего плеча:

— Я посвящаю тебя в рыцари! — объявил он громогласно. — Теперь ты граф, сэр Алекс Лэнкфорд из Беверли!Я снова поблагодарил монарха, а он продолжил:

— В награду я дарю тебе замок Беверли со всеми его землями и отдаю в жены леди Элеонору!Толпа одобрительно гудела. Барон Беверли стоял бледный как мел. Старая графиня, фыркнув, ушла обратно в замок. Бенедикт, багровый от злости, сверлил меня ненавидящим взглядом. А сэр Гай переводил нерешительный взгляд с короля на меня и обратно.

— Позвольте, Ваше Величество, вручить доблестному сэру Гаю обещанное, — попросил я.

— Да, безусловно, — отозвался король. Его внимание полностью переключилось на череп тираннозавра.Я взял из телеги завернутый в тряпку зуб динозавра и добавил к нему пару когтей и фалангу пальца одного из вымерших чудовищ. Гай, когда получил такой щедрый выкуп, поднял зуб над головой и закричал, стараясь переорать ликующую толпу:

— Я снимаю все обвинения с Бренны Лэнкфорд, с этого момента она свободна!

— Благодарю вас, сэр Гай, — сказал я.Мне очень хотелось увидеть Бренну и убедиться, что с ней всё в порядке, но были еще кое-какие дела. Девлин с людьми ждали решения короля, Вудворд надеялся получить помощь монарха в решении вопроса с шотландцами, а мне стоило познакомиться с будущей женой.Пока король радовался черепу «дракона», а барон Беверли стоял, опустив голову, Бенедикт проскользнул в замок. Первым делом он нашел графиню. Она закрылась у себя в комнате и, судя по звукам, крушила мебель.

— Ваше Сиятельство, откройте, это я, — постучав в дверь, попросил управляющий.

— Уходи! Не хочу никого видеть! — крикнула через закрытую дверь старая графиня.

— У меня есть план, — сказал Бенедикт.

— Что? Опять план?!

— В этот раз всё получится, только мне нужна ваша помощь.

Графиня открыла дверь, и Бенедикт, как змея, проскользнул в комнату.

— Ну что за план? — нетерпеливо спросила графиня.

— Нужно похитить вашу внучку, — ответил управляющий.

— Зачем? Чтобы опозорить ее еще больше? — возмутилась графиня.

— Больше, чем это сделал король, опозорить ее не получится, — парировал Бенедикт.

55
{"b":"941551","o":1}