— Так, может, это сам барон приказал не выпускать ее? — вспомнив о суровых законах средневековья, предположил я.
— Да ты что, Алекс, вспомни, барон любит свою дочь и никогда бы так не сделал.
— А ты сам-то, часом, в нее не влюблен? — поддразнил его я.
— Куда уж мне в благородных влюбляться, — ответил он. — С меня и моей Лизи хватит.
— Любовь — штука странная, — поучительно сказал я.
— Сам-то ты когда женишься, Нола заждалась, поди?
Я не знал, кто такая Нола и почему я должен на ней жениться, и поэтому перевел разговор снова на драконов. Уильям был не против такой смены темы, тем более, что драконы, судя по всему, его интересовали больше, чем девушки.
Глава 7. Благородные гости.
Почти неделю я работал пастухом за корку хлеба. Вечером, правда, мне иногда удавалось раздобыть рыбу или какую-нибудь мелкую дичь. Бренну мои вылазки за едой пугали и расстраивали, но зато Квентин начал чувствовать себя лучше и даже ходил по дому. Старая Одри все время причитала и прятала остатки еды в плотно закрывающиеся емкости. Все боялись, что люди Бенедикта узнают о том, что я стал браконьером. Меня тоже не прельщала возможность болтаться на виселице или остаться без руки, но есть тоже было нужно.
Однажды утром, когда я пас коров, к замку подъехали несколько всадников. Все они были в доспехах и вооружены. Для гостей эта компания выглядела слишком воинственно, а для осады замка, людей было явно маловато.Мне хотелось расспросить о них Уила, но он куда-то делся. Раздался звук горна и через несколько минут мост опустили. Гости чинно въехали в ворота замка. Примерно через час после этого, появился Уильям. Он поигрывал медной монетой и улыбался.
— Вот смотри, что мне удалось заработать! — восторженно похвастался он, — вот мамка будет довольна!
— И как тебе удалось заработать? — спросил я, стараясь казаться безразличным.
— Помог одному из рыцарей пристроить лошадь, его оруженосец куда-то подевался, вот я и подсуетился, — продолжил хвастаться он.
— Да, повезло тебе, — мечтательно произнес я.
— А то, — подбросив монетку, подтвердил Уильям.
— А что это за гости, не знаешь? — как бы между делом спросил я.
— Ты чего, Алекс, как с луны упал?! — удивился он, — турнир скоро, вот гости и съезжаются.
— Вот бы глянуть, — сказал я.
— Успеешь еще наглядеться и набегаться, — вздохнул он, — вот посмотришь, как только этих железных болванов наедет сюда больше, опять всех заставят прислуживать им.
— Ну, может, заработать получится, — предположил я.
— Да уж, заработаешь у них, нас опять будут гонять да дубасить, а служанок изнасилуют, а нам потом живи с испорченными девками, — сплюнул Уильям, — вот хоть взять мою Лизи, в прошлый раз ее не тронули, зато ее сестре досталось, родители думали, что не выживет.
— Нужно как-то защитить Бренну и Лизи, — встревожился я.
— Как ты их защитишь? — расстроился Уильям, все еще поигрывая монеткой, — не придти на работу они не могут, а если ударят кого из господ, то их забьют до смерти, вот и выходит, что господа благородные, а ведут себя хуже свиней, только от свиньи отбиться можно…
Я внимательно слушал все, что говорит Уильям и не мог понять, можно ему верить или нет. Предупреждение шотландца насчет Уила не шло у меня из головы. К самому шотландцу я, кстати, тоже приглядывался, он приходил к нам каждый день, но разговорить его насчет Бенедикта и его людей мне не удалось ни разу.
Тем временем, к замку подъехали еще двое рыцарей с оруженосцами. Я не видел, какие гербы у них на щитах и штандартах, но это было и неважно, главное было уберечь от них Бренну. Оставив Уильяма возле стада, я пошл в замок, мне нужно было поговорить об этом с Диком.
Знал я о нем не много, да и то была бесполезная информация. Вот, например, он рассказал мне, что его бабка была англичанка, его назвали в честь ее отца. Какое-то время Дик верой и правд служил шотландскому лэрду, но когда Дика тяжело ранили, лэрд бросил его умирать, а Бренна и Квентин выходили его. Как выяснилось, семья Алекса,теперь и моя, не местные, они перекочевали сюда много лет назад вместе с Диком, а до этого жили прямо на границе с Шотландией и их поселение часто повергалось набегам. Все это было интересно, но бесполезно.
Мне повезло, я столкнулся с Диком в воротах замка, он как раз освободился и решил сходить в деревню. Но увидев меня, шотландец не обрадовался. Он схватил меня за рукав и выволок за пределы замка.
— Ты что с ума сошел? — испуганно спросил он, — давно плетей не получал от Бенедикта? или хочешь выяснить насколько крепкие кулаки у его гостей?
— Мне нужно поговорить с тобой, — высвобождая свой рукав из его лапищи, сказал я.
— И это что, не могло подождать до вечера? — грозно спросил он.
— Нет, не могло, — с вызовом сказал я, — надо поговорить о Бренне, сейчас же.
— Что с ней? — встревожился Дик.
— Пока ничего, но все эти гости… — многозначительно произнес я.
— Я уже думал об этом.
— И что?
— Есть у меня одна задумка, — сказал он, — думаю, что если они с Нолой будут грязней нищих, то их не тронут, ну и я присмотрю за ними, конечно, — пообещал шотландец.
— А не мог бы ты присмотреть еще и за Лизи - это невеста Уильяма, — попросил я.
— Хорошо, — пообещал Дик, — присмотрю.
На этом мы распрощались, договорившись встретиться вечером и обсудить подробности. Уильяму было решено, ничего не говорить.
Вечером, когда возвращался домой, я решил пройтись по деревне и послушать о чем говорят люди. Выяснилось, что большая часть населения не рада турниру, но находились и такие, кто был рад благородным гостям, среди них была и Нола.
Она готовилась к встрече рыцарей, как к великому празднику. Когда я подошел к ее дому, она чистила лучшее свое платье, ее светлые волосы были распущены и свободно спускались ей чуть ниже спины. Нола мурлыкала народную песню, а ее голубые глаза озорно поблескивали. Никого вокруг девушка не замечала.
— Нола! — окликнул я ее.
— Алекс! — обрадовалась девушка, — ты рад, что у скоро будет турнир? — воодушевленно спросила она.
— Не очень, — ответил я.
— Почему?! — спросила она, продолжая чистить платье.
— Нола, ты понимаешь, что с тобой там может произойти? — спросил я настороженно, думая, как мне объяснить все невинной девушке.
— Да, — улыбнулась Нола, — знаю.
— То есть, ты знаешь, что тебя могут изнасиловать, и все равно рада турниру?! — удивился я.
— Ну и что тут такого? — спросила девушка, — такова наша женская доля.
— Что ты несешь?! — возмутился я, — какая к черту доля?! ты в своем уме?! — орал я на нее, — ты хоть понимаешь, о чем говоришь?!
— Тише, — цыкнула на меня девушка, — не чертыхайся, — вполне серьезно попросила она и оглянулась по сторонам, — не поминай нечистого.
— Ты вообще слышишь, о чем я говорю? — поинтересовался я так, словно говорил с ненормальной.
— Ты боишься, что кто-то из гостей возьмет меня силой, — спокойно ответила девушка, — но ведь если не сопротивляться, то можно еще и заработать, мне соседка говорила, она в прошлом году получила от одного знатного господина целую серебряную монету, вот бы и мне так повезло… — мечтательно закончила девушка.
— Ты вообще-то помнишь, что я твой жених? — усомнился я.
— Алекс! — воскликнула она, — какой же ты смешной! конечно, я помню об этом, вот только не понимаю, что ты так сильно возмущаешься, ну подумаешь, достанусь тебе не девственницей, зато у нас будут деньги, ведь не думал же ты, в самом деле, что после нашей свадьбы ко мне никто не прикоснется?
— Ладно, поступай как знаешь, — ответил я и ушел.
Получается, что я только что проверил на себе поговорку — «от судьбы не уйдешь». В нашем веке мне предстоял развод как раз с такой предприимчивой женщиной, а в четырнадцатом столетии мне грозила свадьба со шлюхой.
Вечером я сказал Дику, что присматривать за Нолой не нужно, что она может делать все, что хочет. А так же предупредил шотландца, чтобы он не вмешивался, если гости Бенедикта позволят с ней себе лишнего. Не знаю, как поступил бы Алекс, чье тело я занимаю, но у меня жениться на ней желания не было никакого.