Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кого ты убил?! — скрыть удивление мне не удалось.

— Помощника Бенедикта, я обогнал его через лес и устроил засаду.

— Тебя кто-нибудь видел?

— Нет, я был осторожен и потом, я поехал к одной знакомой в соседнюю деревню, ну, ты понимаешь… — замялся он.

— Понимаю, но разве ты не должен быть в замке? — спросил я.

— Нет, заступать на пост мне только послезавтра, так что могу болтаться где хочу.

— Думаю, тебе все же стоит там появиться, чтобы не возникло лишних вопросов.

— Давай об этом позже, — отмахнулся Дик, — лучше спроси, что я узнал.

— И что же?

Шотландец рассказал мне о спрятанном в лесу отряде, об отравленном вине, о подстроенном нападении на короля с последующим его освобождением, в общем, все, что ему удалось узнать от Хокинса.

— Не понимаю, для чего Бенедикту весь этот спектакль, — задумчиво произнес я.

— Возможно, перейти на службу к монарху, — высказал предположение Дик.

— Слишком рискованно, должна быть еще причина.

— Тогда не знаю, да что там не знаю, даже не могу предположить, что заставило управляющего пойти на такой шаг.

— Так рисковать можно только из-за женщины или большой выгоды, — сказал я, чем немало удивил шотландца.

— Алекс, ты рассуждаешь не как крестьянин, что-то в тебе не так, но что понять не могу.

— Да все со мной в порядке, — отмахнулся я, — просто обстоятельства заставляют думать и действовать не так как всегда.

— Ну-ну, — не поверил шотландец, — а как там поживает Уильям? — меняя тему, спросил он.

— Запуган и будет молчать, — объявил я с гордостью.

Первый раз за все мое пребывание в средневековье, я хотел рассказать о себе правду. Но побоялся, что Дик сочтет меня сумасшедшим и не захочет принимать участие в спасении Бренны. А хранить тайну становилось все трудней. Шотландцу я доверял, тем более, что его опасения относительно Уильяма оправдывались. Уил был трусом, а значит, мог легко предать.

— Что будем делать с лесным отрядом? — прервал мои размышления Дик, — нападение на короля может спутать наши планы.

— Нужно найти способ избавиться от людей Бенедикта, — ответил я.

— Можно напоить их отравленным вином, — предложил шотландец.

Убийство двадцати человек мне претило:

— Нет, нужен другой более мирный способ.

— Тогда думай сам, я предложил тебе самый простой вариант, тем более, что мне известно, где дочки с отравой, — насупился О Хемилтон.

— А что, если сказать им правду? — предложил я.

— Кто ж нам поверит?! — удивился Дик, — им неплохо заплатили и они ждут, что после дела получат еще.

—А если они узнают о бочках с ядом?

— Поднимут бунт или еще что учудят.

— Что, например?

— Ну, не знаю, нападут на короля, только по-настоящему и тогда кто знает, чем кончится дело, но планы наши они в любом случае нарушат.

— Мне нужно подумать, — сказал я, — хотя бы день.

— У нас нет времени, король уже завтра может оказаться в нужном Бенедикту месте и тогда все завертится.

— Может просто напоить их, ну, без яда? — стараясь быть гуманным, спросил я.

— Нет, этих ребят так просто не напоишь, они знают свое дело, и вино их не остановит.

— Хорошо, — сдался я, — будь по-твоему.

— Тогда мне пора в лес, нужно проводить этих ребят до дочек.

— Нет, идти должен я.

— Но ведь ты не знаешь, где искать отряд и бочки! — возразил Дик.

— Сейчас вернемся в дом, и ты нарисуешь мне подробную карту, дальше я справлюсь.

— У тебя что, есть бумага и чернила?! — удивлению Дика не было предела.

— Нет, но зато у маня есть уголь и тряпка.

— Алекс, ты понимаешь, что это очень рискованно? — спросил шотландец, глядя мне в глаза.

— Все будет хорошо, — пообещал я.

— Если они хоть что-то заподозрят, — предупредил он, то живым ты от них не уйдешь.

— Как быстро действует яд?

— Убивает в течение трех суток.

— Тогда не заподозрят, — успокоил я шотландца.

— Предупреждаю, в отряде Бенедикта одни отморозки, им убить человека - раз плюнуть, а ты для них, прости Алекс, даже не животное.

— Поверь, я это понимаю, но все же пойду сам.

— Возле бочек охрана, — предупредил Дик.

— Сколько там человек?

— Двое, один сторожит днем, второй ночью, они вооружены.

— Я что-нибудь придумаю.

— Интересно, что можно придумать против меча?

Дик сильно удивился бы, узнав, как много в мире оружия, надежней меча и стрел, но этого я ему сказать не мог. А пока мне предстояло решить, как избавиться от стражей. Уверенности в своих силах у меня не было. Да, в своем мире я занимался несколькими видами спорта, включая карате и фехтование, но это было все в наше цивилизованное время и в другом теле.

— Вино сильнее любого меча, — сказал я.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты сможешь раздобыть мне пару бурдюков с крепким хорошим вином?

— Да, смогу, — ответил Дик.

— Хорошо, тогда остается еще одна проблема.

— Какая?

— Уильям.

— Нужно, что-то придумать, иначе из-за его языка весь наш план полетит к чертям.

— Ладно, об этом позже, а пока пойдем рисовать карту, — сказал я и направился в сторону дома.

Шотландец пошел за мной. Шел он на некотором расстоянии от меня, чтобы не вызывать лишних вопросов у окружающих. В доме все было тихо. Одри спала, а Квентин сидел за столом, он уже достаточно окреп и собирался вернуться к изготовлению глиняной посуды, он был гончар.

— Квентин, ты не мог бы нам немного помочь? — спросил шотландец.

— Все что в моих силах, — согласился тот.

— Нужно, чтобы ты вышел на работу вместо Алекса, тебе придется его заменять несколько дней начиная с завтрашнего.

— Хорошо, а где будет сам Алекс? — спросил Квентин, глядя на меня.

— Тебе лучше этого не знать, — ответил я.

Квентин вздохнул:

— Что мне сказать Уильяму?

— Скажи, что я сильно заболел, и предупреди Одри, чтобы она не пускала его в дом.

— Хорошо, вы знаете, что о нашей семье уже идут сплетни? — вдруг спросил Квентин.

— Какие сплетни?! — удивился я.

— То, что нам приносят еду из замка, стало всем известно и что Бренну перевели из камеры в комнату тоже ни для кого не секрет.

— Кто проболтался? — спросил Дик.

— Кто-то из слуг барона, — ответил Квентин.

— Нам нужно действовать осторожней, — сказал я и протянул шотландцу серую тряпку и уголь.

О Хемилтон начал рисовать карту и пояснять, как найти отряд и бочки. Я слушал, боясь пропустить даже слово. Квентин молчал, было видно, что он, даже не зная, о чем идет речь, против нашего плана, но в этой ситуации его мнение не учитывалось.

Глава 15. Лес

Дик привел мне коня к реке. Из замка это место было не видно. Он еще раз рассказал, как миновать посты, как найти бочки с отравленным вином и отряд. Шотландец дал мне свой плащ и кинжал. По плану, я должен был напоить, а затем убить охранников.

Добираться до леса пришлось через луга заросшие по пояс травой, избегая дорог. Гнать коня я не мог, в траве было много муравейников и нор луговых зверьков. Был неплохой шанс свернуть себе шею, если животное споткнется. Поэтому передвигаться приходилось шагом, а иногда, дажеспешиваться. Так что путь занял у меня немало времени.

Всю дорогу до леса, я пытался вспомнить информацию о покушении на короля, но или машина дала сбой и закачала мне не все сведения об этом столетии, или никакого покушения не было. Мой разум склонялся ко второму варианту. А это значило, нарушив планы Бенедикта, мне не удастся поменять ход истории или внести в нее существенные изменения. Это радовало и предоставляло мне свободу действий. Но было и кое кое-что, что смущало мой разум. Мне предстояло убить больше двадцати человек. Такое развитие событий мне совсем не нравилось, но других вариантов у меня не было.

До леса удалось добраться без проблем. А вот на лесной дороге, я чуть было не нарвался на патруль. Мне нужно было проехать по этой дороге не больше двухсот метров и свернуть в заросли кустарника, за ним была еле заметная тропа, но я пропустил эти злополучные заросли и проскакал чуть дальше.

12
{"b":"941551","o":1}