Переживания Элеоноры короля не волновали, он считал все это развлечением и не более. Возможно, будь он трезвым и не так занят турниром, он бы и прислушался к борону, но сейчас он считал ситуацию забавной.
Турнир с каждым днем становился все более зрелищным и обещал затянуться, та как прибывали новые участники. Прослышав о том, что сам король будет присутствовать на состязаниях, многие высокородные господа побросали свои дела и заявили о своем участии. Шатров за крепостными стенами стало в два раза больше, а соответственно, и желающих блеснуть перед Его Величеством своим мастерством тоже.
Барон Беверли, несмотря на все неприятности, устроенные ему королем, старался быть радушным хозяином. Старая графиня в знак протеста заперлась в комнате и не выходила оттуда, чем еще больше забавляла правителя. И только Бенедикт чувствовал себя как рыба в воде. Он был уверен, что вся эта ситуация очень скоро обернется ему на пользу.
Однажды вечером, будучи в изрядном подпитии, король постучал в дверь комнаты графини. Его забавляло добровольное заточение почтенной леди в знак протеста против его решения. Но сегодня он решил помириться с ней. Тем более, что ее покойный муж, был в родстве с королевой.
— Графиня, Вы, здесь? — постучав, спросил монарх.
— Я не желаю с Вами говорить, Ваше Величество, — через дверь ответила графиня.
— Может, хоть дверь откроете? — усмехнулся король.
— Нет, уходите.
— Вы же понимаете, что говорите с королем?
— Вполне.
— И, что, не боитесь так мне отвечать?
— Я уже слишком стара для того, чтобы боятся.
— Ну, хорошо, если Вас не мучает совесть, давайте говорить через дверь, — сдерживая смех, предложил король.
— Вы опозорили мою внучку, — возмутилась графиня, — и надеетесь, что я буду говорить с Вами?!
— Чем же, позвольте спросить, я ее опозорил?!
— Тем, что пообещали ее в жены пастуху!
— Не пастуху, а графу, — возразил король, — или Вы забыли, что в случае удачного похода, он получит графский титул с правом передавать его по наследству?
— Да хоть герцогский! — повысила голос пожилая леди, — он безродный крестьянин, а мой муж, позвольте Вам напомнить, был близким родственником Вашей жены, да и я из древнего рода, как впрочем, и мой зять!
— Послушайте, Вы ведь не глупая женщина, ну не думаете же Вы, в самом деле, что серф сможет принести голову дракона?
— А если сможет?
— Многие рыцари пытались добыть столь завидный трофей, но у них ничего не вышло.
— А если этот серф сможет? — с нажимом повторила свой вопрос графиня.
— Мое слово остается в силе, но поверьте, он не сможет выполнить свое обещание, — вновь попытался успокоить ее король.
— То есть, моя внучка обречена стать посмешищем?
— Послушайте, только ради мира с Вами, я немного отклонюсь от договора с Лэнкфордом, — пообещал король, — ради вашего спокойствия, я позволю леди Элеоноре выйти замуж за человека, которого выберет ее сердце, но сделать это она должна до возвращения Алекса.
Дверь комнаты немедленно распахнулась и на пороге появилась графиня. На ее лице сияла улыбка. Дама сделала реверанс и поблагодарила короля за его внезапную милость. Графиня была довольна своей небольшой победой. Поняв ее замысел, король уточнил:
— Элеонора может выйти замуж только по собственному выбору, а не по Вашему приказу, чтобы это условие было выполнено, с этого дня, к ней будет приставлена одна из сопровождающих меня дам.
Графиня недовольно фыркнула и захлопнула дверь. Король не в силах сдержаться, расхохотался в голос. Более своенравной женщины он никогда не видел. В душе монарх искренне сочувствовал барону, который вынужден был жить с ней под одной крышей.
Весь разговор короля с графиней, слышал Бенедикт. Он как всегда ходил хвостом за монархом, желая завоевать его расположение. Когда Его Величество остановился возле двери графини, Бенедикт спрятался в тени темного коридора за старыми доспехами. Из своего укрытия управляющий слышал весь разговор. Теперь, он был уверен, что сможет убедить Элеонору выйти за него замуж.
Глава 37. Бенедикт и графиня.
Король хохоча, спустился в рыцарский зал. Разговор с графиней его развеселил, но прекрасно зная характер и хитрость этой женщины, монарх решил подстраховаться. Выбрав одну из сопровождающих его дам, он отправил ее к Элеоноре с приказом не отходить от нее не на шаг и особенно не позволять старой графини принуждать юную леди к браку с каким-нибудь аристократом. А высокородных господ на землях борона в эти дни было предостаточно, турнир привлек сюда представителей древнейших родов.
На роль дуэньи для Элеоноры была выбрана вдова маркиза Кейтбери леди Эн. Выбор короля был не случайным, леди Эн в возрасте шестнадцати лет была насильно выдана замуж за старого маркиза и теперь была ярой противницей браков по принуждению. Сама маркиза была еще достаточно молода, но выходить замуж повторно не собиралась, по крайней мере, в обозримом будущем. В свите короля она оказалась не случайно, маркиза планировала посмотреть турнир, а потом посетить монастырь находящийся неподалеку от замка Беверли. За ее спиной посмеивались, что она не устает благодарить Бога за то, что он избавил ее от старой развалины.
Но, несмотря на свою молодость и раннее вдовство, леди Эн была дамой строгих правил, а кроме того, она была бесконечно предана правящему дому и каждое слово короля воспринимала как закон, он, в свою очередь, относился к ней как к дочери. Теперь, эта дама, со всем рвением принялась выполнять приказ короля, тем боле, что он предоставил Элеоноре право выбора, а это в глазах леди Эн возвеличивало его еще больше.
Пока монарх объяснял маркизе ее новые обязанности, Бенедикт тоже не терял времени. Он осторожно постучал в дверь графини, надеясь найти в ее лице союзника. Управляющий прекрасно понимал, что бабка Элеоноры ни за что не согласится на брак внучки с ним, по крайней мере, сразу, но он был уверен, что вскоре сможет заставить графиню пересмотреть свое отношение к нему.
— Убирайтесь, я не хочу никого видеть! — крикнула графиня, услышав стук в дверь, она думала, что это вернулся король.
— Ваша Светлость, простите, но мне необходимо с Вами поговорить, — понизив голос почти до шепота, сказал Бенедикт.
Через мгновение за закрытой дверью послышались шаги.
— Бенедикт?! — удивленно спросила графиня, открывая дверь.
— Да, это я, — воровато оглядываясь по сторонам, ответил управляющий.
— Что тебе?
— Я могу войти?
Вместо ответа, графиня отошла в сторону, освобождая дверной проем. Бенедикт тут же шагнул в ее комнату и закрыл за собой дверь. Старая графиня с удивлением наблюдала за его действиями.
— Не боитесь, что мой визит может скомпрометировать Вас? — попытался польстить Бенедикт.
— Я не в том возрасте, что бы бояться глупых сплетен, — отрезала графиня, общество управляющего ее радовало не больше, чем недавнее общение с королем.
— Простите, может, я лезу не в свое дело, но меня, как и Вас, беспокоит участь леди Элеоноры, — сказал Бенедикт и сделал многозначительную паузу, — думаю, что объединившись, мы спасем Вашу внучку от унизительного брака с серфом.
— Вы совершенно правы, — ответила графиня, — Вы лезете не в свое дело.
— Но я могу помочь Вам, Ваш Светлость.
— И как же Вы мне поможете?! — усмехнулась графиня, — вместо серфа предложите себя в мужья?!
— В крайнем случае, и я сгожусь, — обиделся Бенедикт, — но для начала, я мог бы подобрать кандидатов среди прибывших на турнир, но если Вы сам собираетесь ходить по рыцарским шатрам, то, конечно… — управляющий развернулся и сделал вид, что собирается выйти из комнаты.
— Стойте! Что Вы предлагаете?
— Многих участников турнира Вы знаете и большинство из них не годится в мужья вашей внучки, — делая многозначительные паузы начал говорить Бенедикт.
— Можно короче? — не выдержала графиня, она терпеть не могла все его ужимки и уловки, если бы не дурацкое решение короля, она ни за чтобы не связалась с этим проходимцем, но в сложившейся ситуации ей нужен был союзник, пусть даже и такой.