Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О чем именно? — насторожился старик, дочь была для нег всем и если того потребуют обстоятельства, он готов был воевать за нее даже с королем.

— Я приехал сюда, чтобы просить руки вашей дочери, что понимаю, что я разорен, но мой титул… — начал свою речь Вудворд, но барон не дал ему договорить.

— Моя дочь помолвлена с рождения с сыном моего друга барона Ашворда, поэтому я вынужден отказать вам, — вздохнул старик.

— Почему же тогда жених не торопится за невестой?! — удивился Роланд, отказ барона его расстроил, но не разозлил, барон Адам Хьюго напоминал ему его собственного отца.

— Дело в том, что мой друг разорился и чуть позже умер, а я слишком поздно узнал об этом, у него было два сына, старший и есть жених моей дочери.

— Так где же он? — продолжал натаивать на ответе Роланд.

— Не знаю, я ищу его и его брата уже много лет по всему королевству и даже за его пределами, но мальчики словно испарились.

— Может, они мертвы? — предположил Вудворд.

— Нет, они уже тогда были прекрасными воинами и очень гордыми, как и подобает быть истинным аристократам.

— Тогда их стоит искать среди рыцарей или разбойников, — задумчиво произнес Вудворд.

— Попробуйте описать мне их, вдруг я встречался с ними в походах.

— Хорошо, старшего зовут… — договорить барон не успел, в зале раздался грохот и все обернулись посмотреть, что случилось?

Что Девлин пытался выскользнуть незаметно из зала, но наткнулся на одну из служанок, которая несла здоровенный разнос с посудой.

— Девлин! — крикнул Роланд: — Что ты там делаешь?

— Девлин? — повторил барон.

Девлин выпрямился и пошел к помосту. Он выглядел так, словно его ведут на казнь. Горничная за его спиной отвлеклась от сбора осколков и во все глаза смотрела на разворачивающуюся сцену. Да и мы с Диком от нее не отличались, но больше всех был удивлен Роланд.

Девлин приближался к помосту, это было похоже на замедленную сцену в кино. Он старался не показать виду, что нервничает, а барон Хьюго не скрывал своих эмоций. На глазах старика блестели слезы, а его губы дрожали.

— Девлин, мальчик мой! — воскликнул барон.

— Да, это я – барон сэр Девлин Ашворд.

— Где ты был все это время и почему не обратился за помощью? — спросил старик.

— После смерти отца мы с Беном старались спасти наш замок и земли, но у нас ничего не вышло, засуха погубила урожай, а голод и болезни людей, — ответил Ашворд: — мы участвовали в военных походах, но и это не сделало нас богаче.

— Почему ты не пришел?

— Я не мог явиться в ваш замок без гроша за душой, Вудворд тоже не богат, но у него графский титул и замок, он может сделать вашу дочь графиней, а я разве что женой наемника, — с отчаянием ответил Девлин.

— Твое состояние меня не волнует, мы с твоим отцом были друзьями на протяжении многих лет, и ты именно тот человек, которому я могу доверить свою дочь и все свое состояние вместе с землями и замком.

— А захочет ли леди Аманда такого мужа? — спросил Девлин.

В этот момент мы услышали, как возле входа в зал вскрикнула женщина, внимание всех присутствующих мгновенно переключилось на нее. Служанки, находившиеся в зале, обступили даму и скрыли ее от наших глаз.

— Аманда! — закричал барон: — дочка, что с тобой.

— С ней все в порядке, — ответила одна из горничных: — госпожа просто лишилась чувств!

— Позовите к ней лекаря! — потребовал барон.

— Не надо, папа, со мной все в порядке, — раздался мелодичный женский голос откуда-то из толпы служанок.

Мы с Диком наблюдали разворачивающийся на наших глазах спектакль молча. Такого поворота событий никто из нас не ожидал. Но теперь становилось понятным нежелание Девлина ехать в этот замок.

— Граф, надеюсь вы теперь понимаете, почему я не могу нарушить данного слова? — спросил барон.

— Да, не беспокойтесь, — ответил Вудворд.

— Надеюсь, вражды между нами не будет? — спросил старик.

— Нет, все в порядке, — заверил его Роланд.

— С этого дня Девлину больше не нужно зарабатывать себе на жизнь, и я прошу отпустить его, — продолжал Хьюго.

— Он мне не служит, — ответил Вудворд.

— Вот как?! — удивился барон: — Тогда почему вы вместе?!

— Поручение короля заставило нас объединится, — слукавил Девлин.

— Могу спросить, какое? — поинтересовался старик.

— Нет, это государственная тайна, — ответил Ашворд.

— То есть свадьбы снова не будет? — расстроился старик.

— Дайте мне один год и тогда, я вернусь к вам не с пустыми руками, — попросил Девлин: — Ели же через год меня я не появлюсь у ворот вашего замка, леди Аманда может считать себя свободной и отдать свою руку тому, кого сочтет достойным.

— У меня другое предложение, — сказал барон: — Думаю, будет правильно, если вы обвенчаетесь в это воскресенье.

— Но отец! — воскликнула подошедшая к помосту девушка.

Надо сказать, что Леди Аманда была прекрасна. Каштановые волосы были заплетены в длинную косу и переплетены с жемчужной ниткой. Невысокая стройная с огромными серыми глазами и чуть пухлыми губами она напоминала сказочную фею.

— Дочка, ты же знаешь, что я болен, сколько мне осталось никто не знает, а мне бы хотелось уйти на тот свет, зная, что ты в надежных руках, — примирительно сказал старик.

Девлин решил взять ситуацию в свои руки. Он повернулся к девушке и на мгновение замер, он видел свою невесту последний раз, когда ей было пять лет. Сейчас же перед ним стояла настоящая красавица. Барон, который внимательно следил за реакцией будущего зятя, довольно улыбался. Зато невеста была смущена поведением будущего мужа, она отвела глаза в сторону, а ее щеки покрылись румянцем. Роланд слегка толкнул Девлина и вывел его из оцепенения.

— Простите моего друга, миледи, он так давно в пути, что забыл как нужно себя вести с девушками, — усмехнулся Вудворд.

Теперь пришла очередь Девлина краснеть, но шутка Роланда вывела его из оцепенения. Ашворд встал на одно колено перед девушкой и сделал ей предложение. Аманда согласилась, чем порадовала отца и будущего мужа.

На подготовку к свадьбе было всего два дня. Барон разослал гонцов к соседям и те из них, кто предпочел домашний уют турниру в замке Беверли, приняли приглашения. Гостей оказалось немного, но слугам все равно пришлось изрядно побегать.

Венчание прошло как задумано в воскресенье и без происшествий. А мне удалось побывать на средневековой свадьбе, что для любого путешественника во времени было бы бесценным опытом. В замке Хьюго мы пробыли две недели, мне не хотелось разлучать молодых слишком быстро, и я дал им немного времени. Старый барон был доволен, а Девлин с Амандой не расставались нее на минуту.

Некоторые опасения у меня вызывал Роланд, девушка ему тоже понравилась, и я боялся, что он вызовет Девлина на поединок, но Вудворд вел себя вполне прилично. Он почти все свое время тратил на мое обучение и с его помощью я достиг определенных результатов, теперь меч не казался мне таким уж неудобным оружием.

Глава 47. Ничейные земли

Замок Хьюго мы покинули три дня назад. Наши запасы были пополнены не только съестными припасами, но и звонкой монетой. Кроме того, теперь у нас была еще одна кибитка, ее нам подарил тесть Девлина. Мы обошли стороной небольшой городок и теперь вошли в ничейные земли. Этой территорией владела корона, никто из местной аристократии не посылал сюда свои патрули.

Королю тоже было все равно, что происходит на этих территориях, его заботили только налоги, которые платили ему местные жители, то есть крестьяне и ремесленники. Для сбора податей у монарха всегда находились свободные солдаты, а вот на борьбу с бандитами людей у него не было. Из-за такого наплевательского отношения короля, люди и начали называть эти земли ничейными.

Были в этом и свои плюсы. Например, налог жители этих территорий платили только короне и никому больше. А если бы налог был не таким грабительским, то местные крестьяне и ремесленники смогли бы неплохо жить. В общем, мы шли по государственным землям с их преимуществами и недостатками.

42
{"b":"941551","o":1}