Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Барт протянул руку, чтобы поймать меня, но кто-то другой подхватил меня за талию и не позволил рухнуть рядом с официантом. Я застыла с закрытыми глазами, а когда открыла их, увидела взволнованное лицо Блейна.

Несколько ругательств крутились на языке, но я не позволила им сорваться. Серьезно? Меня будут преследовать настолько нелепые и клишированные ситуации?

— Ты в порядке?

— В полном.

— Просим прощения, мисс Фридман. — Парень хостес подлетел к нам и стал быстро извиняться. — Ресторан компенсирует вам моральный ущерб…

— Все в порядке, — отмахнулась я, все еще держась за предплечье Блейна. — Правда. Не переживайте.

Хостес и официант с благодарностью кивнули.

— Пожалуйста, следуйте за мной. Я провожу вас…

— Не стоит. Я сам провожу мисс Фридман к нашему столику. Принести нам напитки, которые я заказал.

— Хорошо.

— Пойдем? — обратился Блейн ко мне.

Я кивнула, не отпуская его предплечье, и покосилась через плечо на Барта. Он добродушно улыбнулся и убрал руки за спину. Знал ли Барт, что подобное может произойти? Я сделала мысленную пометку позже расспросить его об этом.

Блейн подвел меня к дальнему столику и помог сесть возле панорамного окна. Темное стекло не пропускало внутрь солнечные лучи и тепло и приглушало яркое дневное освещение с улицы. Недалеко стоял охранник Блейна, к которому подошел Барт. Мне стоит привыкнуть к присутствию посторонних.

— Я знаю, о чем ты сейчас думаешь.

— Правда? — спросил Блейн, когда нам принесли кофе и легкие закуски.

— Все это происходит не моей воле.

— «Это»?

— Все эти… ситуации. — Я указала рукой в сторону, надеясь, что он меня поймет. — Это не то, что я могу контролировать.

Блейн задумчиво почесал щетинистый подбородок.

— Хорошо, что я могу оказывать первую помощь. Чувствую, в будущем это нам пригодится.

Я расслабилась, увидев на его лице улыбку.

— Ты беспокоишься об этом? — поинтересовался Блейн, заметив мою реакцию. — Немного неуклюжести не делает тебя плохим человеком.

Я не сдержалась и хмыкнула, посмотрев на него наигранным недовольным взглядом.

— Прости. Мне не следовало называть тебя неуклюжей.

— Не хочу, чтобы ты думал, будто я стараюсь привлечь твое внимание.

— Тебе не нужно стараться.

Ответ прозвучал искренне, что сбило меня с толку. Продолжать эту тему одновременно хотелось и нет. К счастью, принесли еду.

Блейн заказал мне фриттату с курицей и запечённым золотистым картофелем, английский пирог с мраморной говядиной и шоколадно-кофейный коктейль, посыпанный карамелью.

Я попыталась сделать непринужденный вид, когда как мой мозг подсчитывал стоимость этого обеда. Ведущему сценаристу Норладса платили достаточно, чтобы изредка позволять себе такие гастрономические увлечения. Но я все равно никогда не тратила на еду слишком много. Огромная пицца с курицей и помидорами вызывала у меня гораздо больше эмоций, чем небольшая порция дорого мяса или национального блюда другой страны, которое готовили только для людей с толстыми кошельками.

«Шей, в этом мире толстый кошелек именно у тебя».

Блейн сказал, что заплатит за обед, и я приняла это как должное. По крайне мере, постаралась.

— Ты хочешь меня о чем-то спросить? — вдруг спросил Блейн.

Я не сразу поняла, что пристально рассматривала его последние минуты.

— Нет! — Посмотрев на телефон, я вспомнила сообщения Леоны. — Вернее. Да. Кое-что есть.

Блейн отложил вилку и принял расслабленную позу, показывая, что готов к диалогу.

— В последнее время в Деонте ходит… слух, — медленно начала я. — Что у тебя были отношения в Европе, которые ты разорвал из-за помолвки со мной.

Лицо Блейна не изменилось, но я заметила, как дернулась скула.

— Это неправда.

— Что ты разорвал отношения?

— Что они у меня вообще были. В Европе я не гнался за серьезными отношениями. Признаю, что пару раз я сближался с девушками, но это сложно отнести к чему-то долгосрочному. И если бы у меня все-таки были серьезные отношения, я не согласился бы на помолвку с тобой.

Я облегченно выдохнула и поздно поняла, что это было слишком очевидное облегчение. Блейн заинтересовано склонил голову в сторону.

— Мне просто… Не хочу через пять лет открыть дверь и увидеть на пороге девушку с ребенком на руках, которая заявит, что он твой. Это создаст небольшие… трудности. Понимаешь?

Я старалась звучать убедительно, избегая эмоций. Пусть Блейн думает, что я не хочу проблем как его будущая жена, а не как девушка, которая просто хочет пройти эту игру по легкому пути.

«В этой новелле предусмотрены любовные треугольники. Не собираюсь становиться частью такого».

— Не беспокойся из-за этого. — Блейн достал телефон из кармана черных джинс и показал мне фотографию. — Слухи про нее?

Я кивнула.

— Это Фина. Моя подруга детства. Она учится на врача и проходит обучение в институте моей семьи. А еще она без ума от Джареда.

— От твоего старшего брата? — удивилась я.

— Да. Они встречались какое-то время, но брат часто бывал в разъездах, поэтому отношения подошли к концу. Потом он женился. — Блейн тяжело выдохнул, но по-доброму улыбнулся. Воспоминания о брате были для него чем-то теплым и комфортным. — Не на ней.

Я сдержала еще один облегченный вздох.

— Ну а ты? — в ответ спросил Блейн. — Мне стоит беспокоиться о чем-то подобном?

Я издала странный звук, похожий на хриплый смех.

— Нет. Точно нет.

— Говоришь так, будто это какие-то глупости.

— Потому что это они и есть. — Я сделала большой глоток коктейля.

— Если меня в Деонте называют самым желанным женихом, то ты — самая желанная невеста. Не скромничай.

— Так обо мне говорят? — ошарашено спросила я.

Блейн хмыкнул, показывая свое недоверие к моей реакции. Конечно. Разве Шейлин Фридман может не знать об этом?

— Я держалась подальше от… серьезных отношений, — ответила я и почему-то ощутила вкус горечи во рту.

Мне неизвестно, встречалась ли игровая версия меня с кем-то. Послевкусие отношений было, но я не могла копнуть поглубже в воспоминания и найти ответы.

— Многим интересно мое наследие, — продолжила я, выдумывая. — Люди сближались со мной, потому что почти сорок процентов Деонта построено компанией отца. Для многих я — пропуск в богатую жизнь. Это кажется неважным, когда дело касается дружбы, но любовь…

Думая, что лгу, я опять почувствовала горечь. Видимо, мои слова были недалеко от истины.

Блейн понимающе кивнул.

— Я сталкивался с чем-то похожим. Поэтому и не начинал серьезные отношения в Европе. На самом деле, в тайне я надеялся, что родители предложат мне брак по расчету.

— Я тоже, — ответила я, чтобы Блейн увидел мою решимость.

Мы должны стать коллегами. Возможно, друзьями. Если я покажу Блейну, что разделяю его планы на будущее, будет легче следовать с ним по выбранному пути и не натыкаться на препятствия.

В отдалении послышался звук колокольчиков. Я огляделась и вопросительно глянула на Барта. К сожалению, мой помощник о чем-то переговаривался.

— Через два дня мне придется вернуться в Европу. Где-то на неделю. Не хочешь завтра сходить на выставку в картинную галерею? — предложил Блейн. — Мой друг художник будет выставлять там свои работы.

«На что может повлиять его предложение? — подумала я, вслушиваясь в звон. — Что произойдет, если я соглашусь? А если откажусь».

Колокольчики звенели тихо. Это означало незначительные изменения в сюжете. Вряд ли я что-то испорчу, если соглашусь. Так у меня появится возможность узнать Блейна поближе и приблизить нас к свадьбе. От последней мысли я поморщилась.

— С удовольствием.

Мы с Блейном обменялись улыбками и продолжили есть. Говорили о его путешествиях по Европе, предстоящей поездке. О моих родителях и планах на строительство нового научного центра в Нью-Йорке. С каждой минутой звон становился все тише и тише, пока совсем не пропал.

20
{"b":"940613","o":1}