Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тьюсдей остановилась на полке с бутылкой рома в баре в дальнем конце комнаты и посмотрела на меня.

— Нет, вообще-то. Я переехала сюда четыре года назад из Оклахомы. Мне нужны были перемены, и Айдлвилд был лишь одной из многих остановок на пути в никуда.

Прямо как я.

— Что заставило тебя остаться?

Тьюсдей скорчила гримасу, пытаясь вскрыть ломом ящик с вином. Открыв его, она вытерла пот со лба и посмотрела на меня.

— Честно? Это место. Это больше, чем просто работа. Это дом. Мы вроде как семья, если ты сможешь привыкнуть к… Роуди.

Я фыркнула, так как не верила, что такое возможно. По крайней мере, для меня.

— Я была здесь ещё до того, как мастерская стала тем, чем она является сейчас. Тогда Короли были всего лишь четырьмя механиками, которые брались за любую работу. У меня была возможность участвовать в развитии, а от этого нелегко отказаться. К тому же у нас отличные льготы, — она начала вынимать бутылки вина из ящика.

Я рассмеялась и закончила надувать черные и серебристые шарики с конфетти с помощью баллона с гелием, а затем переместилась к ней, чтобы помочь.

— Ты можешь найти отличную выгоду где угодно, Ти.

— Не такие, как эти. Помнишь те перемены, о которых я говорила?

Отрезвев, я кивнула, заметив затравленный взгляд в её глазах. Я понимала, что её слова не сулят ничего хорошего. Складывалось впечатление, что мысли её унеслись за миллион миль, а сама она смотрела в пустоту.

— На самом деле это был мой бывший, от которого нужно было уйти.

Мой голос прозвучал тихо и печально, когда я спросила:

— Почему?

Тьюсдей глубоко вдохнула, и мне захотелось забрать вопрос обратно, хотя бы для того, чтобы стереть боль в её глазах.

— После того как я потеряла нашего ребенка… после того как он избил меня так сильно, что случился третий за год выкидыш, я просто не могла… не могла больше оставаться, — Тьюсдей горько усмехнулась. — Первые два были не так уж страшны, я думаю. Не могу сказать того же о последнем, — она посмотрела на меня. — Я была на третьем триместре.

Ох.

— Мне очень жаль.

На фоне всего, что она рассказала, эти слова казались такими неподходящими, но это было все, что я могла сказать.

Тьюсдей пожала плечами, как будто ничего страшного не произошло, хотя по грустным голубым глазам я видела, что это всё ещё так.

— В общем, Рекс разыскал меня через полгода и появился в субботу, когда я была на работе, чтобы вернуть меня домой.

— Что случилось?

На её лице появилась злая ухмылка, когда она принимала бутылку вина, которую я ей протягивала.

— Ничего. Я сказала ему, что больше не люблю его. Он смирился с тем, что всё кончено, и вернулся в Оклахому.

Я сделала паузу, и не только потому, что Тьюсдей достала из какого-то потайного места штопор, откупорила бутылку вина и одним махом выпила примерно пятую часть. Я не была экспертом в области абъюзивных отношений и жертв, переживших это, но я почувствовала запах большой и жирной лжи.

Когда она отрыгнула и передала мне бутылку, я замешкалась, так как технически всё ещё находилась на работе, но затем взяла её и сделала то же самое, но без отрыжки.

— О, это хорошая штука, — сказала я, когда тут же почувствовала кайф. Как только я стала представлять, как Тьюсдей убивает своего жестокого недопапочку и закапывает тело где-нибудь, в моей памяти всплыло то, что она сказала. — Ты сказала, что он появился в субботу?

Её внимание было сосредоточено на заполнении бара, поэтому она не заметила смены моего настроения.

— Да, а что?

— Кто работал в тот день? Какой Король? — уточнила я, когда она в замешательстве подняла на меня глаза.

— О, — она пожала плечами и снова отвернулась. — Кажется, это был Роуди.

Я медленно выдохнула и начала протирать стаканы, чтобы было чем занять руки.

Плохая затея.

Должно быть, я была расстроена больше, чем думала, потому что уронила один из них, и он разбился вдребезги. Чтобы ещё больше смутить себя, я глупо наклонилась, чтобы поднять осколки голыми руками, и порезала ладонь.

Кровь капала на пол, и я впала в транс, наблюдая, как она растекается по бетону. Пол здесь не был таким гладким, как на нижних этажах, так что, вероятно, остались бы даже пятна.

Кровь причиняла беспокойство.

Моя кровь даже не была чем-то особенным. Она не была на вес золота, удивительно редкой, дающей или восприимчивой.

Но она привела меня к истине о том, кто я есть и кем я не являюсь.

— О, Боже! Атлас!

Услышав крик Тьюсдей, я вышла из ступора и бесстрастно наблюдала, как она нагнулась, взяла мою руку и осмотрела ладонь, после чего прижала к ране полотенце для посуды, которым я вытирала стаканы. Затем позволила ей увести себя вниз по лестнице, хотя сама не знала, зачем.

Я так и не поняла её намерений, пока мы не вошли в мастерскую. Я уже открыла рот, чтобы возразить, но было слишком поздно.

— Нам нужна помощь, — объявила драматичная задница Тьюсдей. — Атлас ранена.

Все четыре головы Королей повернулись в нашу сторону.

— Все не так плохо, — я отмахнулась от неё свободной рукой.

К несчастью, она выбрала этот момент, чтобы приподнять раненую руку, привлекая внимание к крови, уже пропитавшей ткань.

К моему ужасу, первым на помощь пришел Роуди.

Он сидел на водительском сиденье «Кадиллака», одной ногой стоя на земле, а другой заводил мотор, но потом выскочил из машины быстрее, чем положено человеку его роста. Он отпихнул своих друзей в сторону, чтобы осторожно забрать мою руку из руки Тьюсдей.

— Что случилось, Ти?

Я закатила глаза от того, что он спрашивает её о моей травме только для того, чтобы избежать разговора со мной.

— Не знаю точно, босс. Атлас занималась стаканами, когда уронила один из них, и, должно быть, порезалась, убирая его.

Роуди ничего не сказал, откинув полотенце и показав зазубренный порез на моей ладони.

— Черт, — выругался Джорен, выглядывая из-за Роуди. — Ей, наверное, нужно в больницу. Это выглядит глубоко.

— Нет, — я вырвала руку у Роуди и отступила на шаг, пока они все смотрели на меня как на сумасшедшую.

Если я поеду в больницу, они пришлют счет моей маме, так как я не могла попросить их отправить его в мотель или… сюда. Мама, если она вообще была в здравом уме, узнала бы, что меня нет в школе.

А может, она снова станет моей мамой, когда попытается заставить меня вернуться домой. Но я не могла вернуться домой — пока.

— Со мной всё будет в порядке.

Я была уверена, что из-за крови всё выглядит хуже, чем есть на самом деле.

— Должно быть, здравый смысл капает на мой пол вместо крови, — огрызнулся Роуди. — Ты не в порядке.

— Дай мне аптечку, и я буду в порядке. У тебя она есть?

Роуди долго смотрел на меня, прежде чем кивнуть.

— Да, пошли.

— Просто скажи мне, где она. Мне не нужна твоя помощь. Я могу позаботиться об этом сам… — моя тирада была прервана, когда Роуди схватил меня за шею и потащил вперед. Я сопротивлялась всю дорогу до лестницы, но с двумя руками я ему не ровня. А с одной — бесполезно просто. Всё, что удавалось сделать — раздражать его ещё больше, настолько, что в конце концов его контроль над собой ослаб, и он шлепнул меня по заднице достаточно сильно, чтобы я задохнулась.

— Теперь ты будешь вести себя хорошо? — угрожающе спросил он. — Или мне придется подпалить твою задницу, чтобы ты меня услышала?

Когда я благоразумно промолчала, он провел меня через свой кабинет в личную ванную, которая была минимально оформлена и чиста до степени ОКР.

— Садись, — в довершение всего он толкнул меня на закрытую крышку унитаза.

— Роуди…

— Закрой свой гребаный рот, Атлас. Ты уже достаточно сказала.

Я наблюдала, как он открывает шкафчик с лекарствами и достает аптечку.

— Дай мне свою руку.

На этот раз я не стала спорить и просто протянула руку. Он встал надо мной, расставив ноги, и прижал к моей ране полоску марли.

23
{"b":"939594","o":1}