— Это зависит от обстоятельств. Могу я узнать твое имя?
— Атлас Бек, — представилась я. — Зови меня Атлас.
— Привет, Атлас. Я Тьюсдей. У нас как раз открылась вакансия. Нам нужен технический специалист на неполный рабочий день с опытом работы не менее одного года.
Блять.
Мои плечи опустились, когда я поблагодарила её и отступила. Не успела я повернуться на каблуке, уже обдумывая план «Б», как она воскликнула:
— Мы также ищем секретаря на полный рабочий день! — я оглянулась через плечо, чтобы увидеть, как Тьюсдей с нежной улыбкой протягивает мне заявление. — Опыт работы не требуется.
Я бросилась обратно к стойке и выхватила бумагу и ручку, которые она положила сверху.
— Спасибо, — я улыбнулась ей, а затем ушла так же быстро, как и пришла. Вместо того чтобы заполнять анкету, я сложила её и сунула в карман, а затем продолжила наблюдение с другой стороны улицы.
Благодаря двенадцатифутовым окнам можно было легко наблюдать за происходящим изнутри. За пределами зала ожидания я заметил старомодный «Камаро», выкрашенный в ярко-оранжевый цвет с белыми полосами, парящий над землей на одной из ближайших к залу ожидания станций. Задумчивый мужчина в серой спецовке возился под машиной, и пока его внимание было сосредоточено на автомобиле, я фиксировала каждую мельчайшую деталь.
Коричневые дреды были уложены на макушке, а верхняя часть серого комбинезона свисала до пояса. Пот и масло испачкали некогда белую футболку, прилипшую к его мышцам словно клеем. Я не знала, то ли солнце само выбрало его в качестве прожектора, то ли желтоватые оттенки его светло-коричневой кожи были настолько яркими. Казалось, что загадочное сияние окутывает его лицо, словно ореол.
В данный момент его густые брови были сведены в кучу от досады, а широкий рот слегка нахмурился, и он выглядел совсем не ангельским.
Скорее уж греховным.
Даже с такого расстояния было видно, что с ним всё в порядке.
Движение, здания и люди, снующие вокруг меня, исчезали, пока я изучала его без его ведома. Я чувствовала, как меня затягивает, поэтому заставила себя отвести взгляд и достала из кармана фотографию, словно это был ключ к тому, что я должна была делать дальше.
Края фотографии были помяты, изображение выцвело, но я все ещё могла почти разобрать все детали улыбок пяти подростков, застывших во времени. Они позировали, одетые во всё лучшее — от Шона Джина, «Рокауэр» и «ФУБУ», — в то время как на ветхой фабрике позади них бушевала вечеринка.
Ни один из них не выглядел старше шестнадцати.
Я сосредоточилась на мальчике слева, который обладал той же аурой, что и мужчина из окна, только он не хмурился, а застенчиво улыбался. На фотографии вместо дредов у него были короткие вьющиеся волосы, а вместо крепкой челюсти и бороды — детское лицо. Но самым очевидным свидетельством того, что прошло двадцать лет, было то, как хорошо он теперь выглядел в своей футболке. Мускулы на его руках рельефно выделялись на фоне белого хлопка — в отличие от того красного материала, в который он был одет на фотографии, делая его карликом.
В тот момент я осознала, что нашла одного из Королей.
Задумчивый механик передо мной был тем застенчивым подростком с фотографии, только гораздо старше, но я была абсолютно уверена в этом.
По какой-то причине это знание вызывало у меня скорее грусть и сожаление, чем триумф. Я догадывалась, почему, прослеживая изгибы его некогда невинного лица.
В конце концов, он уже не тот.
Его корона света теперь не была такой яркой, как двадцать лет назад. Кто-то или что-то приглушило его.
Мой печальный вздох вырвался в холодный воздух и исчез на ветру, и я убрала фотографию в карман, не глядя на остальных. В этом не было необходимости. С тех пор как я получила фотографию, то каждую ночь вглядывалась в их лица.
Я точно знала, которого из королей нашла.
От скрипа тормозов, возвестившего о прибытии городского автобуса, я чуть не выпрыгнула из кожи, когда он остановился передо мной. Я лишь качнула головой в сторону водителя, и он нажал на газ, чтобы продолжить движение. Как только автобус перестал загораживать мне обзор, мой взгляд вернулся к окну и мужчине в нём.
Я втянула воздух, когда мой желудок опустился, а земля как будто исчезла из-под ног.
Механик теперь наблюдал за мной.
Судя по тому, как он удобно устроился — прижался плечом к одному из многочисленных оконных стекол, — похоже, он всё это время знал обо мне и ждал момента, когда я ослаблю бдительность.
Я не дышала. Не моргала. Просто замерла, как манекен со страхом смерти, а он открыто ждал, что я буду делать теперь, когда меня поймали. В его выражении лица не было ничего, что могло бы подсказать мне. Ни враждебности, ни паранойи, ни любопытства. Просто невозмутимое терпение, чтобы я решилась.
И я решилась.
С большим изяществом и невозмутимостью, которыми обладала, я повернулась и ушла.
На Темперанс-стрит почти ничего не осталось. Пандемия сильно ударила по экономике, вынудив большинство предприятий закрыться. Наконец-то мы миновали худшее, вернувшись к некоему подобию нормальной жизни. На этой крошечной улочке на окраине Мидтауна остались только «Гордость королей», карибское кафе, ресторан морской кухни, парикмахерская, винный магазин, круглосуточный магазин и автомойка. Остальные здания были безрадостно пусты.
Я зашла в почти пустое кафе, и хозяйка сразу же усадила меня. Когда подошла официантка, представившаяся Танишей, и попыталась вручить мне меню, я отказалась и попросила вместо этого стакан воды. Она сделала паузу, видимо, поняв, что у меня нет денег, а потом закатила глаза и ушла за водой.
Оставшись в одиночестве, я выдохнула и уставилась на отвратительную коричневую столешницу, молясь Богу, чтобы не упустить свой шанс.
Тебе солгали.
Найди «Гордость королей».
— Вот, пожалуйста, — официантка резко поставила передо мной воду, отчего большая её часть пролилась на стол. Не успела я взглянуть на сучку, как колокольчик над дверью зазвенел, и мы обе отвлеклись, наблюдая, как двое самых прекрасных мужчин, которых я когда-либо видела, уверенно входят в заведение, словно оно им принадлежит.
Вот черт.
Сразу же узнав одного из них, я сползла ещё ниже в кабинке.
У моей официантки была противоположная и, вероятно, нормальная реакция. Таниша начала прихорашиваться.
Конечно же, во главе стаи был сам мистер Грозная Голова.
Голден Буассо.
— Привет, Голден! Привет, Рок! — приветствовала их дружелюбная официантка, подбегая к ним. Это было довольно комично, поскольку её рост не превышал пять футов три дюйма (прим. 160 см), а оба мужчины были гораздо выше шести футов (прим. 182 см). Это зрелище напомнило мне маленькую собачку, которая прыгает, тявкает и бегает вокруг твоих ног в поисках внимания, когда ты приходишь домой.
— Как дела, Дези, — только мужчина, которого я теперь знала как Рока, потрудился что-то сказать.
Впрочем, девушка не выглядела удивленной. Она просто взяла из-за стойки два меню и захлопала своими накладными ресницами.
— Вам нужен ваш обычный столик?
— Спасибо, детка, — нахально ответил Рок за них обоих.
Голден даже не кивнул. Его полные губы оставались неподвижными, а взгляд украдкой окидывал закусочную.
Почему-то я знала, что он ищет меня.
Я опустилась чуть ниже, пока подбородок не коснулся моей вздымающейся груди, но в итоге это только выставило меня дурой. Голден всё равно заметил меня и, не теряя времени, начал свой путь, а Рок следовал за ним по пятам.
Черт, черт, черт!
— Эм… значит, тебе пора уходить, — сообщила мне Таниша.
Застигнутая врасплох, я оторвала взгляд от парочки, чтобы посмотреть на неё.
— Что?
— Уходи! — я едва успела уловить её приказ, как она схватила мой стакан со стола и поспешно вытерла беспорядок, который натворила.
Я моргнула.
— Почему?