Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы осторожно вели наблюдение за улицей.

Дан стоял у экипажа, выпускал изо рта клубы табачного дыма и смотрел на одиноких прохожих, спешащих в его сторону.

Цокая каблучками по обледеневшему тротуару, Дебора вышагивала вперёд. Маняще виляла бедрами из стороны в сторону и выпячивала и без того большую грудь.

Агата шла позади нее в метрах двадцати, исполняя роль преследователя.

Я широко улыбнулся, глядя на ее талантливую игру в преступника.

Моя милая невеста замедлялась, пряталась за углами, настороженно поглядывала на тротуар, и снова спешила догнать свою жертву, пытаясь остаться для нее незамеченной.

Издалека ее действительно можно было принять за какого-нибудь маньяка, шатающегося по ночному городу в поиске жертвы.

Теребя порванный ворот своего тулупа, она подергивала плечами и шла, перекатываясь с ноги на ногу, копируя походку… Анхеля.

– А у нашего усатого маньяка походка-то «уважаемого человека», – подметил с улыбкой Герхард.

– Почему она выбрала именно мою? – обиженно фыркнул Анхель.

– А зачем ты ее «длужка» зарезать предложил? – подтрунивал я. – Старик, скажи спасибо, что ваша ссора с Агатой произошла уже после того, как она выбрала наряд для маскировки. В противном случае она оделась бы тобой, и уже завтра твое имя красовалось бы на первой странице «Столичного вестника». Я даже вижу этот заголовок: «Владелец столичного музея и его грязные тайны. За обликом уважаемого историка скрывался опасный маньяк!».

Герхард тихонько захихикал, Анхель уязвленно шикнул.

– Агата не посмела бы!

– Ты действительно так думаешь? – я бросил насмешливый взгляд на оскорбленного историка.

– Знаешь, что, Нэйт. Я, пожалуй, у вас на семейных торжествах больше появляться не буду…

– Почему это? Там ведь весело.

– Вот именно, – буркнул Анхель и отошёл к стене, а я с улыбкой продолжил наблюдение.

Да уж, теперь Анхелю ещё труднее будет с нами…

Когда Дебора прошла мимо музея, все внимание Дана было отдано ей. Женская пышная фигура, вероятно, не оставила его равнодушным.

Он негромко присвистнул и окликнул Дебору:

– Эй, класавица! Чего в такой час одна блодишь?

Дебора, как и полагается приличной женщине, даже не посмотрела в сторону здоровяка. Гордо проплыла мимо него и зашагала дальше по улице.

– Давай познакомимся по-быстлому, – предложил Дан, глядя ей вслед. – Адлес мне хоть скажи свой!

Но величественная «класавица» даже не оглянулась. От досады из-за неудавшегося знакомства Дан с силой хлопнул себя по бедру.

Бедолага… Сказать ему что ли, что такой хамоватый способ знакомства с женщинами – заведомо проигрышный вариант? Ну кто же так знакомится?

Агата продолжала двигаться за своей жертвой и, проходя мимо Дана, громко пробасила:

– Добрый вечер.

– Доблый, – отозвался Дан и, развернувшись, побрел обратно к экипажу.

Но, заметив странное поведение «усатого мужичка», бандит снова вернулся на дорогу и замер, провожая глазами того, кто преследовал его гордую «класавицу».

Дебора остановилась на тротуаре, аккурат возле нас. Не поворачивая головы в нашу сторону, она принялась рассматривать свой «внезапно пострадавший» каблучок.

Я, Анхель и Герхард, как по команде прижались к стенам, освобождая путь, потому что прекрасно знали, что сейчас должно случиться…

Не прошло и пяти секунд, как наш «усатый мужичок» наконец-то настиг свою «жертву» и, схватив ее за локоть, грубо поволок в тёмный узкий переулок, заставляя ее убраться с улицы.

– Дальше я сама, – объявила Агата, отдавая Дебору в руки Анхеля. Моя невеста прижалась к стене и, задрав голову, испуганно заголосила: – А-а-а-а! Помогите! Спасите! А-а-а!

Я крепко сжал губы, чтобы не прыснуть со смеху. Смотрел на то, как смешно двигаются усы Агаты, и понимал, что моя жизнь никогда не будет скучной.

– Что? – улыбнулась моя талантливая невеста. – У меня голос моложе. Это привлечет его внимание. Лица Деборы он ведь не рассмотрел, только грудь.

Я выставил вперёд руки – как свидетельство полной капитуляции.

– Но зря все это, Агата. Время только теряем. Он не придет.

– Придет.

– Нет.

– Следи лучше за улицей, Нэйт Лоури.

– А если я окажусь прав, и он не придет?

– Значит, я не права, и Дан не заслуживает другого шанса. Но я верю в его человечность.

Агата прикрыла свой рот ладонью и продолжила вопить, отлично вживаясь в роль жертвы.

– Святая магия! Кто-нибудь! Прошу! Помогите!

Я присел на корточки рядом с Герхардом, что пытался незаметно выглянуть из-за угла.

– Нервничает. Смотрит то сюда, то на музей. Волосы теребит на голове, – отчитался Герхард. – Хоть бы он тревогу не поднял и своих друзей на помощь не позвал. А то придется действовать по-другому. Всю улицу выстрелами разбудим.

– Тут уже как пойдет… – я шумно вздохнул и осторожно выглянул из-за угла.

Дан метался у экипажа, стоя к нам вполоборота. Опять посмотрел на музей, а потом… резко развернулся и поспешил в нашу сторону.

– Твою мать! – я быстро спрятался обратно за угол. – Герхард, живо бери людей и к музею, пока путь свободен. Не теряй времени. Мы тут сами справимся.

– Точно?

– Да, – я ухватился за тяжелую палку, которую нашел неподалеку и подготовил ее в качестве «оглушающего» оружия.

Потому что понимал, что более опасное оружие Агата мне попросту не позволит использовать.

Герхард бросил к моим ногам наручники, ободряюще хлопнул меня по плечу и помчался по узкому проходу на другую сторону улицы.

– Ах! Святая магия! Насилуют! Помогите! – продолжала свой концерт моя невеста.

– Хватит. Дружок твой уже бежит на подмогу. Наверное, собирается помогать насиловать, – заявил с издевкой и спрятался за одним из деревянных ящиков, что стояли у стены.

Дебора и Анхель, согласно плану, поспешили вглубь нашего узкого переулка и упали на снег, превращаясь в полумраке в две неясные тени.

– Дан хороший, – шикнула Агата, прячась за соседним ящиком.

– Угу, – протянул ревностно и ещё сильнее сжал в руке палку. – Сейчас проверим.

* * *

Агата

Я прижалась спиной к деревянному ящику, ожидая приближения чужих шагов, и улыбалась.

Сверлила взглядом профиль Нэйта, и мое сердце пело от переполняющих меня теплых чувств.

Конечно, стоило бы ему сказать, что для ревности нет причин, но я молчала. Потому что он так мило злился на меня за желание помочь бандиту. Злился, но помогал.

Не это ли свидетельство настоящих чувств?

Словно почувствовав мой взгляд, Нэйт повернул голову в мою сторону и улыбнулся в полумраке.

Приложил палец к губам, приказывая вести себя тихо.

Я деловито провела пальчиками по своим накладным усам, снимая с них легкий иней, и Нэйт, покачав головой, улыбнулся ещё шире.

– У меня дома есть рыжие усы, – объявил шепотом Нэйт. – Я иногда надеваю их, когда в Жандармерию иду, чтобы Герхарда подразнить.

Я задрала голову вверх и беззвучно рассмеялась. Святая магия! В этот момент я полюбила Нэйта ещё сильнее.

Мне до ломоты в теле прямо сейчас захотелось оказаться в его объятиях. С удовольствием вдохнуть запах его парфюма и ощутить крепость рук, а потом пробраться замерзшими пальцами под его одежду в поиске горячей гладкой кожи и…

– А ну не тложь её! – раздался рев Дана в начале узкого переулка, и все мои мечтательные мысли мигом вылетели прочь.

Я бросила быстрый встревоженный взгляд на Нэйта, и он едва заметно кивнул головой, подтверждая, что «представление» начинается.

Мой взгляд задержался на большой тяжёлой палке, которую он не выпускал из рук, и я поморщилась.

Я, конечно, была не в восторге от того, что эта дубина сейчас должна «поцеловать» здоровяка в затылок, но другого решения, как его обезвредить, я не видела. Потому что на наши уговоры Дан точно не согласится. Мы для него чужаки, которые загнали его в ловушку.

Да и вообще, в конце концов это ради его же блага.

57
{"b":"936346","o":1}