Она быстро вернулась к своему креслу и снова нацепила на себя маску «невозмутимости». Никакой тени смущения.
Я широко улыбнулся и взглянул на Агату. Она послала ответную улыбочку с подтекстом «будешь должен» и подмигнула.
И я был готов отдать ей все долги.
Любовался ею и понимал, что впереди меня ждёт ещё целый сундук с секретами.
– Простите, – отозвалась Габриэль. – Можем продолжать.
– Отлично, – как ни в чем не бывало объявила моя смелая женщина-сенсация. – Так ответьте мне на вопрос, вы на моего жениха глаз положили?
– Нет, что вы, – в голубых глазах Габи отразилось смятение. Вероятно, она не ожидала такого напора. Тем более от «какой-то журналистки».
– Тогда замечательно. Просто, если вам так не терпится выйти замуж, то я могу познакомить вас с одним мужчиной. Он замечательный человек, а главное – верный. Зовут его Энди Грин. Вы будете отличной парой.
– Агата, может нам пора проверить, как поживает наша кошка? – поинтересовался я, понимая, что ещё минута – и смех я сдержать не смогу.
– Ты думаешь, ей без нас плохо, милый? – она адресовала мне такую искреннюю улыбку и очаровательный взгляд, что я сперва растерялся, приняв это за чистую монету.
Даже ее «милый» прозвучало очень приятно, а не насмешливо.
– Абсолютно.
Агата поднялась на ноги и спрятала в сумочку блокнот.
– Я прошу прощения, что вызвала в вас такие эмоции, Агата, – Габриэль извиняюще усмехнулась. – Не знаю, говорил ли вам Нэйтан, но много лет назад мы с ним были парой. Возможно, на меня просто нахлынула ностальгия.
– «Я была влюблена. Думала, что этот мужчина станет моей судьбой. Но, увы, он жестоко меня обманул. Оказалось, что у него совсем другие увлечения, да и в целом, планы на жизнь. Я оказалась ему не нужна», – процитировала Агата. – Это ваша фраза, сказанная в последнем интервью. Это вы говорили о Нэйте?
Я удивлённо вскинул бровь. Для меня открывались совершенно новые обстоятельства. Я и в помине не знал, что обо мне, оказывается, где-то упоминалось. Все, что было связано с семьёй Д’эстри, я давно исключил из своей жизни.
Кажется, Агата Ксавье решила провести свое собственное расследование прямо здесь и сейчас.
– Да, – отозвалась Габи. – Но всё было совсем не так.
– Тогда оставьте свои извинения при себе, Габриэль, – голос Агаты был спокоен. – Ваше актерское мастерство действительно поражает. Сперва на весь Альтангор вы оболгали мужчину, который был в вас влюблен, а теперь, когда он собирается жениться на другой, вы заявились в столицу, чтобы залезть к нему в брюки и «создать семью». Мои овации! Вашему бездушию нет предела.
Тонкие брови Габриэль подскочили почти на лоб. Она явно не ожидала такой грубой реплики в свой адрес.
– Всего доброго, – отчеканила Агата и, схватив меня за руку, поспешила к двери.
Как только мы вышли в коридор, она широко улыбнулась и тихо произнесла:
– Мне кажется, она врет.
Глава 9
Агата
Пятнадцать минут спустя мы с Нэйтом неспешно двигались по заснеженным тротуарам, решив немного прогуляться пешком.
Я задумчиво разглядывала искрящийся в свете уличных фонарей снег и наслаждалась легким морозом, кусающим меня за щеки и нос.
– Так ты скажешь мне, в чем именно, по-твоему мнению, солгала Габриэль? – поинтересовался Нэйт.
– В том, что ей не нужен мой жених, – я усмехнулась и бросила на него лукавый взгляд. – Она точно постарается от меня избавиться, Нэйт. Особенно после нашей сегодняшней встречи.
– За это можешь не беспокоиться.
– А я и не беспокоюсь, – ответила спокойно. – Я никогда не трогаю никого первой, но и в обиду себя не даю. Габриэль сама напросилась, когда решила продемонстрировать мне свое высокомерие.
Я лукавила. На самом деле причина была не только в этом. Какая-то маленькая капелька ревности все же взыграла во мне в тот момент, когда она бесцеремонно начала клеиться к Нэйту. И, вперемешку к этому, добавилась обида на то, что она совсем не видит во мне соперницу.
– Агата, а как ты смотришь на то, чтобы прямо сейчас заглянуть в музей и навестить Анхеля?
– Сейчас?
– Ну да. Нашей несуществующей кошке все равно рожать только завтра, – лицо Нэйта озарила веселая усмешка.
– А разве музей не закрыт в такой час?
– Для посетителей закрыт. А для нас – нет. Анхель всегда рад друзьям.
Нэйт произнес последнюю фразу с каким-то скрытым подтекстом и так лучезарно улыбнулся, что мне на миг захотелось отказаться от этой идеи.
– Я покажу тебе редкие артефакты, которые не представлены в залах, – словно учуяв, что я колеблюсь, добавил он.
В этот момент проклятое любопытство взяло верх.
– Ладно. Пошли.
Музей находился в десяти минутах ходьбы от театра.
Невозможно было пройти мимо величественного трехэтажного здания с большой светящейся вывеской «Сердце Альтангора». Оно притягивало взгляд любого прохожего. Казалось, что это не просто место, где собраны остатки былого магического величия нашего мира, а что-то действительно таинственное. Волшебное.
Заснеженная стрельчатая крыша переливалась в свете луны, а в больших окнах музея мерцали слабые огоньки – крошечные декоративные украшения, привлекающие взгляды жителей.
Мы с Нэйтом миновали высокий металлический забор, окружавший здание, и остановились у закрытых ворот.
– А я говорила, что тут никого нет.
Нэйт усмехнулся и лёгким движением руки приоткрыл массивные створки.
– А я говорил, что есть, – объявил он довольно. – Пошли.
Через полминуты я топталась за спиной Нэйта и, словно воришка, осматривалась по сторонам, пока он открывал ключом входную дверь.
– А если Анхеля там все же нет? Получается, что мы незаконно проникли на чужую территорию… – паниковала я.
– Я не могу понять, Агата. Ты журналист или адвокат? – Нэйт веселился, глядя на мою реакцию. – Ключи от музея мне дал сам хозяин. У меня нет только ключа от ворот. Но, раз они не заперты – значит, Анхель там.
– Но уже почти ночь! Кто работает в такое время?
Нэйт ловко повернул в замке ключ и сверкнул своей улыбкой в полумраке.
– Тот, для кого история не работа, а жизнь. Пойдем.
Он приоткрыл дверь и, бережно коснувшись моей поясницы, подтолкнул вперёд.
Я с интересом крутила головой по сторонам, словно оказалась здесь впервые. Хотя в легком свете декоративных ночников сейчас все действительно выглядело иначе. Поистине загадочно.
– У тебя никогда не было такого ощущения, будто магия в нашем мире ещё жива? – спросила шепотом, с восторгом рассматривая величественные фигуры нагов, застывших у подножья лестницы, как верные стражи.
Умом я понимала, что они ненастоящие, но все равно при взгляде на них от страха и трепета замирало сердце.
– Может и жива, а может и нет, – загадочно усмехнулся Нэйт и стянул с мускулистого плеча «магического стражника» маленькую искусственную змейку.
Мы неспешно двинулись вверх по лестнице. Несколько раз я чуть не упала, потому что, задрав голову, с любопытством разглядывала сияющие фигурки крошечных острокрылых птичек, висящих под потолком.
Нэйт приложил палец к губам и указал в сторону одного из залов, находившихся на третьем этаже.
– В музее не шумят. Напоминаю, – ухмыльнулся он и вальяжно закинул на свое плечо маленькую змейку. – Не испорть мое приветствие.
Я бросила непонимающий взгляд на своего жениха и, приподняв подол юбки, тихонько засеменила следом.
Когда мы проходили зал драконов, я едва не нарушила указ Нэйта. Засмотрелась на огромную фигуру дракона и его впечатляющие крылья и чуть не врезалась в «гору драконьего золота». Нэйт ловко подхватил золотую подставку, не позволив той упасть, и наградил меня взглядом сурового родителя.
Взял меня за руку и, как нашкодившего ребенка, потащил за собой.
Нэйтан оказался прав.
Анхель де Банкс действительно находился здесь.
Это стало ясно, как только мы подобрались к маленькой комнатке, прилегающей к залу драконов. Оттуда доносилось лёгкое бормотание. Голос Анхеля был то очень задумчивым, то сотрясался восторженным «О!».