Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рухнули эти двое сюда, когда продолжили свой трусливый забег без оглядки, столкнувшись, вопреки прогнозам Ччверсса, не с такой уж и большой водой, в виде обнаруженного и нами ранее крошечного лесного озера. Поняв, что запутать следы на берегу столь маленького водоема не получится, гэручи побежали дальше. И с разгона влетели в ловушку крэчи.

Обожающие копать землю слепошарые говнюки подрыли под дерном огромную пустую полсть ловчей ямы аккурат в расчете на такого рода торопыг. И заскочившие с разбегу на тонкий травяной слой гэручи тупо провались вниз. Поскольку Ччверсс, как ведущий самец, бежал чуть впереди своей самки, и в ловчую яму он полетел чутка ее опередив. Так что сперва жестко хлопнулся на дно ямы сам, а следом на него сверху, наверняка, рухнула и его спутница. Потому приземлившаяся на мягкое Ффаффа, в итоге, отделалась легкими ушибами и испугом. А отоваренный в двойном размере Ччверсс оказался весь переломан.

Дальше из обломков своих шестов, с помощью мачете крысюка, они смастерили Ччверссу подобие шин на переломы. Привязали к веревке, добытой из загашника запасливого ветерана, мачете, и Ффиффа стала закидывать его вверх в надежде на зацеп о землю или густую траву. Но крючок из мачете вышел никудышный, потому, в итоге, гэручи пришлось прокуковать в ловчей яме несколько часов до нашего здесь появления… Вот так примерно все и было.

— Командир, ты как там? — вывел меня из задумчивости окрик Гуруды сверху.

— Скучаю, — откликнулся, скривившись от вернувшегося ощущения острой боли в растянутом сверх меры инвентаре.

— Я так-то конец веревки тебе уже скинул. Так что привязывайся, давай команду, и мы с Сычом тебя вытащим.

Однако, ловко, чертяки, сработали, — похвал я мысленно друзей. По моим внутренним ощущениям после затаскивания наверх гэручи прошло не больше минуты, а парни уже успели развязать мой узел, расплести стяжку вокруг пленников, смотать веревку и забросить ко мне в яму готовый для повторного использования конец.

— Принято! — откликнулся я громко для Миха и гораздо тише заворчал уже себе под нос: — Только сперва этот долбанный конец отыскать в этот темнотище надо.

Раскинув руки в стороны я стал медленно кружить по дну ловчей ямы, в поисках обещанной закидушки. И возможно так шариться мне пришлось бы достаточно долго, если б Мих наверху не догадался тоже повращать рукой с накрученной на нее веревкой. В результате, одну из моих рук очень быстро захлестнула мечущаяся из стороны в сторону внутри ямы закидка.

Прежде, чем начинать накручивать петли вокруг груди и подмышек, я снова вернул в руку мачете, и позволил себе несколько секунд заслуженного восстановления после второй серии растягивания Кармана. Вернув, со скрипом стиснутых зубов, оружие обратно в инвентарь, на совесть обмотался веревкой, закрепил связку крепким узлом и, оповестив парней наверху о своей готовности к подъему, рывком воспарил в опостылевшей вонючей тьме…

— Командир, прикинь, оказывается, ты гораздо легче предыдущей парочки, — прорычал Мих, нарушая напряженную тишину, воцарившуюся над ловчей ямой с начала моего подъема. — Я, пожалуй, последний метр и в одиночку смог бы тебя дотянуть.

— Желаешь испытать себя? — прохрипел Сыч. — Я могу отступить. И просто якорем встать на заднем плане.

— Ну так-то можно рискнуть, — ответил Мих. — Чую: должен в одиночку вытянуть.

— Так я тогда отпускаю?..

— Я те отпущу, придурка кусок! — рявкнула на разболтавшихся работников Марина. — Тянем дальше оба! А то ща бошки, нахрен, и тому, и другому поотрываю!

— Да фье ты фьелка такая флая? — неожиданно подключилась к сваре недавно поднятая крысючка. — Вот мне бы тофе интерефно было б уфнать: фдюфит громила в одинофьку командира вытянуть, или профто он так перед нами пантуетфя? А на фамом деле…

— Ты кого треплом назвала, крыса шепелявая? — возмутился Гуруда.

— Фам дурак… Фьфьверфф, как ффьитаефь, фправитфя?

— Да щас!..

— Ах вы крысы!.. Сыч, братан, ну-ка свали назад, как предлагал.

— Стоять, придурки! Вы не понимаете что ли, хвостатые вас провоцируют?.. Варламов, ты то че там молчишь⁈ Рявкни на придурков, чтоб вместе тебя до конца тянули, это в твоих же, между прочим, интересах!

— А-а! Достали блин! — выдохнул я разочаровано, сжимая в руке рукоять выпущенного таки из инвентаря мачете. — Мих, Сыч, хорош там фигней страдать. Отставить личную силу испытывать! Как начали вдвоем, так и дотягиваете меня в полном составе до самого конца! Это приказ!

— Есть, командир!..

— Есть, командир!..

Еще пара дружных рывков парней, и я смог зацепиться свободной от оружия рукой о край наружной дыры. Млять, ведь совсем чуть-чуть оставалось, рассчитывал до окончания подъема с мачете в кармане продержаться. Ан, вона как в итоге-то вышло. Терпеть ненавижу, когда задумки не реализуются.

Глава 22

Глава 22. Короткий ночной переход

За десять минут моего пребывания на дне ловчей ямы наверху стало значительно темнее.

— Держи, чел. Подкрепись, — Ччверсс протянул мне добытый из инвентаря орех бланга. — А это, — он кивнул на по-прежнему зажатый в моей руке мачете, — давай-ка я приберу пока от греха.

— Сам справлюсь, — фыркнул я в ответ, мысленной командой возвращая оружие в тесный для него Карман, и освободившейся рукой тут же забирая у крысюка неожиданный подгон. — Спасибо.

— Кушай не обляпайся, — хмыкнул Ччверсс. — Ежели нравится себя насиловать — дело хозяйское… — Даже в нынешнем полумраке от взора опытного ветерана не укрылась короткая болезненная судорога, пробежавшая по мышцам моего тела в момент возвращения мачете в инвентарь.

Сделав вид, что не понял последнего упрека, я сосредоточился на чистке ореха и поедании его сочной мякоти.

— Фьфьверфф, не фмифь, дай по ореху вфем фьелам, — заворчала на самца Ффаффа. — Так-то они вфе уфьафтвовали в нафем фпафении.

— Не переживай, обязательно перед сном каждому выдам, и даже разом по две штуки, — пообещал хвостатый.

— Потом — это фамо фобой. Но фьелам и фейфьаф допинг не помефал бы.

— Нет, стремно пока. Уже, вон, ночь почти, а место для безопасного ночлега мы еще даже не искали. Потому челы нам адекватные нужны, с реакцией отменной, и чтоб соображали, а не тупили на ровном месте, как торчки упоротые.

— Ой, да фье им будет-то от одного ореха бланга под паффивкой Вфеядной? Не фмись, Фьфьверфф, гони по ореху, фьелы фафлуфили.

— Нет.

— Так не фефтно! Командиру ф ты дал…

— Он торчок опытный. Ему с одного ореха точно ничего не будет. А остальные трое…

— Эй, мохнорылые, а ниче, что мы, вообще-то, тоже рядом с вами сидим? — возмутилась Марина.

— Вообще-то ЧЕ, — в тон ей фыркнул Ччверсс. — Эти заросли папоротника — укрытие ненадежное. Потому просиживать здесь себе задницу — не самое умное решение. Пока местные монстры не отправились на ночную охоту, надо подниматься на ноги и двигаться дальше, в поисках надежного убежища для ночевки.

— А где прикажешь в джунглях убежище-то искать? — снова заговорил я, вытирая о перьевидные листья папоротника измазанные соком пальцы. — В чужие норы нос совать — как-то не горю желанием. Деревья ж кругом слишком высоченные, с голыми стволами, без веток почти. Кустарники тоже у земли практически без листвы, да еще у доброй половины здоровенные шипы на коре. Можно, конечно, жердей из них на скорую руку нарубить, ошкурить и шалаш какой-никакой поставить. Но местных хищников, боюсь, такое укрытие не удержит от слова совсем.

— Не надо никакого шалаша, — отмахнулся крысюк. — Уж поверь, местная флора вполне располагает достаточным количеством надежных вариантов защиты от агрессивной фауны. Только нужно знать, что искать. Я — знаю! Потому давай-ка поднимай своих. Пойдемте, и я все покажу.

Из-за сковавшего нутро напряжения через боль удерживаемого в Кармане мачете, у меня не возникло желания спорить с очевидно набивающим себе цену хитрожопым говнюком. Доверившись чуйке ветерана, я скомандовал подъем и возобновление движения.

25
{"b":"935982","o":1}