Литмир - Электронная Библиотека

— Нара, — прошептала я, не в силах отвести взгляд, — что происходит?

Нара положила руку мне на плечо. — Это их боевая полутрансформация, Риса. Не бойся, они полностью контролируют себя.

Она внимательно посмотрела на меня, словно проверяя, не испугалась ли я. Но страха не было. Вместо этого меня переполнял восторг и какое-то странное, почти первобытное волнение.

— Это… это невероятно, — выдохнула я.

Ройс в своей боевой форме был просто великолепен. Его движения стали ещё более плавными и мощными. Я не могла оторвать от него глаз, хотя понимала, что, наверное, должна была бы испугаться. Вместо этого он казался мне ещё более красивым и гармоничным, чем обычно.

Эта мысль немного напугала меня. Я понимала, что объективно берланы в боевой форме выглядят устрашающе, но не могла перестать любоваться Ройсом. Его сила, его грация — все это завораживало меня.

Нара рядом со мной тихонько хмыкнула, и когда я повернулась к ней, она смотрела на меня с понимающей улыбкой.

— Впечатляет, не правда ли? — спросила она, и в ее голосе я услышала нотки гордости.

Я могла лишь кивнуть, не в силах оторвать взгляд от поединка. В этот момент я поняла, что влюбляюсь в Ройса ещё сильнее, если это вообще было возможно.

Это было похоже на танец — опасный, стремительный, захватывающий дух.

Каждое движение Ройса было точным и мощным. Карстэн не отставал, демонстрируя, что годы вне службы не лишили его мастерства.

— Они… они невероятны, — прошептала я, не в силах оторвать взгляд от поединка.

Нара кивнула. — Да, это действительно впечатляющее зрелище. Но подожди, это ещё не все.

И словно в ответ на ее слова, я увидела, как тела Ройса и Карстэна начали меняться. Их фигуры стали расплываться, менять форму. Через секунду на месте двух мужчин стояли два огромных берлана.

Я ахнула от удивления и восхищения. Ройс в своей звериной форме был просто великолепен — огромный абсолютно черный зверь с яркими голубыми глазами. Карстэн превратился в массивного коричневого берлана.

Они кружили друг вокруг друга, рыча и скаля зубы, но в их глазах я видела азарт и дружеское соперничество, а не агрессию. А затем они сцепились в яростной схватке, катаясь по земле и пытаясь подмять друг друга.

Я смотрела на это зрелище, затаив дыхание. Это было одновременно пугающе и захватывающе. Сила и мощь этих существ были просто потрясающими.

Поединок длился, казалось, вечность, хотя на самом деле прошло всего несколько минут. В какой-то момент зверь Ройса все-таки сбил с ного Карстэна и навалился сверху. Я думала, что Карстэн его сбросит, но Ройс отпустил Карстэна, и оба берлана начали обратное превращение.

Толпа разразилась аплодисментами, свистом и одобрительными возгласами. Когда они снова стали людьми, я увидела, как Ройс помогает Карстэну подняться, и они обнимаются, похлопывая друг друга по спине и смеясь.

— Ну что, признаешь, что я все ещё в форме? — услышала я голос Карстэна.

Ройс рассмеялся. — Признаю, старина. Ты задал мне хорошую трепку.

Затем Ройс повернулся в нашу сторону и, увидев меня, широко улыбнулся. Он направился к нам, и я почувствовала, как моё сердце начинает биться быстрее.

— Риса, — сказал он, подойдя ближе. — Я не ожидал увидеть тебя здесь. Но я рад, что ты пришла.

Я улыбнулась в ответ, чувствуя, как краска заливает мои щеки. — Это было… невероятно, Ройс. Я никогда не видела ничего подобного. —

— Спасибо. Надеюсь, я не напугал тебя своей боевой формой?

Я покачала головой. — Нет, не напугал. Ты был… прекрасен.

Ройс улыбнулся ещё шире, и я увидела, как в его глазах мелькнуло что-то теплое и нежное.

Пока мы с Ройсом разговаривали, я краем глаза заметила, что Нара и Карстэн тоже стояли неподалеку, тихо переговариваясь. Их близость и нежность друг к другу были очевидны даже со стороны.

Нара что-то шептала Карстэну на ухо, и я могла поклясться, что слышала слова «самый лучший берлан на свете». Карстэн в ответ на ее слова и прикосновения буквально таял, его лицо светилось от счастья.

Внезапно Ройс, все ещё держа меня за руку, окликнул своего друга:

— Эй, Кар! Прекрати так откровенно наслаждаться вниманием своей жены. Мне может стать завидно!

Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули от этих слов. Неужели Ройс намекал на то, что хотел бы такого же внимания от меня? Эта мысль заставила моё сердце забиться чаще.

Карстэн рассмеялся в ответ.

— Ничего не могу с собой поделать, друг мой. Когда рядом такая прекрасная женщина, трудно сохранять хладнокровие.

Ройс покачал головой с улыбкой.

— Может, тебе стоит отправиться освежиться и привести себя в порядок после нашего боя? Не хотелось бы, чтобы твои постояльцы увидели тебя в таком виде.

Карстэн кивнул, соглашаясь.

— Ты прав. Пойду приведу себя в порядок.

Когда Карстэн отошел, Нара подошла ко мне.

— Риса, дорогая, нам, наверное, пора возвращаться в гостиницу. Рабочий день никто не отменял, а мы, хозяева, все разбежались.

Я кивнула, понимая, что она права. Но часть меня не хотела уходить, не хотела расставаться с Ройсом.

Ройс, словно прочитав мои мысли, мягко сжал мою руку.

— Не волнуйся, Риса. Мы скоро увидимся, обещаю.

Его слова немного успокоили меня, но все равно было трудно уходить.

Мы попрощались, и я пошла вслед за Нарой к выходу из крепости. Оглянувшись в последний раз, я увидела, что Ройс все ещё стоит на том же месте, глядя нам вслед.

Мы с Нарой покинули крепость, все ещё находясь под впечатлением от увиденного поединка. Пролетки поблизости не оказалось, поэтому мы решили немного пройтись пешком, наслаждаясь теплым днем и обсуждая увиденное.

— Я рада, что ты смогла увидеть этот бой, — сказала Нара, улыбаясь. — Карстэн в последнее время редко…

Ее слова внезапно отдалились, превратившись в неразборчивый шум. Моё внимание полностью переключилось на фигуру на противоположной стороне улицы. Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица, а тело словно окаменело.

Это был Эдил Килли.

Я не могла поверить своим глазам. Что он делает здесь, в Авескаре? Как он меня нашел так быстро? Паника охватила меня, заставляя дрожать.

— Риса? Риса, что случилось? — голос Нары пробился сквозь туман страха, окутавший меня. Она выглядела встревоженной, ее рука легла на моё плечо.

Я попыталась заговорить, но горло перехватило. Сделав глубокий вдох, я заставила себя произнести:

— Эдил… Он здесь.

Нара быстро огляделась, но к тому моменту Эдил уже скрылся за дверями роскошного отеля на противоположной стороне улицы.

— Риса, я никого не вижу. Ты уверена? — спросила Нара, но в ее голосе не было сомнения. Она верила мне.

Я кивнула, чувствуя, как меня начинает трясти ещё сильнее.

— Да, это был он. Нара, он не мог оказаться здесь случайно. Он искал меня. Как-то выяснил, куда я направилась. Что мне теперь делать?

Нара крепко взяла меня за руку. — Сейчас мы возвращаемся в крепость. Нужно рассказать все Ройсу. Он должен знать об этом.

Я позволила Наре вести меня обратно к крепости, не в силах сопротивляться. Страх парализовал моё тело и разум. Мысли путались, перед глазами все ещё стояло лицо Эдила.

По пути Нара пыталась меня успокоить, но ее слова едва доходили до моего сознания. Все, о чем я могла думать, это о том, что моё прошлое нашло меня. Что теперь будет? Смогу ли я остаться в Авескаре? Что подумает Ройс, когда узнает правду?

Улицы Авескара, которые ещё недавно казались мне такими приветливыми и безопасными, теперь выглядели угрожающе. Каждый прохожий казался потенциальной угрозой, каждая тень — возможным укрытием для Эдила. Я крепче сжимала руку Нары, благодарная за ее присутствие и поддержку.

— Не волнуйся, Риса, — тихо сказала Нара, заметив моё состояние. — Мы почти пришли. Ройс поможет нам разобраться во всем.

Я кивнула, не доверяя своему голосу. Мысль о Ройсе немного успокоила меня. Он был сильным, надежным, и я верила, что он сделает все возможное, чтобы защитить меня. Но вместе с тем, меня терзал страх. Что, если он решит, что я приношу слишком много проблем? Что, если он отвернется от меня, узнав правду о моём прошлом?

26
{"b":"935519","o":1}