Литмир - Электронная Библиотека

Когда прошли первый квартал, со стороны воды раздался чудовищной силы звук. Небо озарила вспышка. Поначалу Орель принял это очередной этап атаки озиртов. Но достаточно быстро распознал следы порохового взрыва.

— Что это было? Склад?

— Нет, — мрачно ответил Готтольд. — Если я верно определил, то запасы пороха в башне, к которой мы идем.

— Согласна. Но все равно надо проверить.

Взрыв разбудил многих горожан. Люди выглядывали из окон, пытались понять, что происходит. Сигнальные колокола молчали, поэтому никто не связывал случившееся с нападением озиртов. В первую очередь остерегались пожара. Ореля и близнецов несколько раз окрикивали с вопросом, Агнесса сухо предупреждала, что в город пришло море.

Вскоре вышли на небольшую площадь, где еще недавно стояла вытянутая к небу дозорная башня. Судя по всему, бочки с порохом хранили наверху. В результате подрыва запасов полностью разрушилась крыша и большая часть третьего этажа. У второго обвалилась половина стен, нижний этаж остался относительно целым. Горели деревянные перекрытия.

Жители ближайших домов вышли на улицу, но оставались на границе площади. Следили, чтобы огонь не перекинулся дальше сторожевой башни. Некоторые держали в руках оружие, но никто так и не достал клинка из ножен.

Когда Орель вышел на площадь, то увидел на мостовой темные пятна. Приглядевшись, понял, что это человеческие тела. Указал на них Готтольду. Тот рассмотрел их раньше и лишь понимающе кивнул.

— Орель, это городская стража. Я насчитал семерых. Но наверняка из больше.

— Думаешь, озирты подожгли порох?

— Не уверен. У них двойственное отношение к огню. И страх, и почти религиозное благоговение. Вряд ли один из них взял факел, поднялся и поднес к запасам. Похоже на неосторожность гарнизона.

— Или злой умысел, — вполголоса добавила Агнесса. Она указала на противоположные конец площади.

Глава 23

Со стороны моря шел небольшой отряд. Люди.

Когда они приблизились к руинам башни, Орель рассмотрел характерные шлемы городской стражи. Но подобные были лишь у половины бойцов. Остальные также при оружии и облаченные в легкий доспех, но используемые в одежде цвета показались механику лишь смутно знакомыми.

По меньшей мере у двоих чувствовалась неловкость в походке. Один подволакивал ногу, другой нес шлем в руках, а голова перевязана хорошо заметной издалека белой тканью. Словно недавно стражники побывали в схватке.

— Орель, это гвардия Мейцеров, — вполголоса предупредил Готтольд.

Вперед выступил капитан, которого с расстояния можно было опознать по характерному плюмажу на шлеме. Он заговорил достаточно громко, чтобы привлечь внимание всех собравшихся на границе площади.

— Возвращайтесь в постели и ничего не бойтесь! Заприте двери и не выходите наружу, пока не услышите разрешение от городских глашатаев!

Про себя Орель отметил, что первая и вторая фразы несли противоположный смысл. Он шепотом приказал автомату уйти с освещенного места в переулок позади них. Сам боком пошел следом, не сводя взгляда с отряда капитана.

— Стража проследит, чтобы огонь не распространился дальше площади! Расходитесь, ради собственной безопасности!

Часть горожан подчинилась. Остальные продолжили упорно стоять на месте. Чувствовали, что происходило нечто неправильное. Агнесса дернула за рукав засмотревшегося механика.

— Идем к следующей башне. И то я уже не уверена, что нам помогут. Сколько капитанов стражи из семьи Мейцеров?

— Трое, — мрачно ответил Готтольд. — И четвертый обязан им карьерой. Попробуем еще раз. Если не получится, то отправимся за автоматами. Уведем за город, к нашему тайнику. Там есть оружие.

Механик вспомнил о мечах, которыми отплатил орден святого Бенефиция за первую поставку веркштейна. Пожалуй, в долгосрочной перспективе это могло стать решением. Но чтобы принести оружие в город, пришлось бы потратить часа два-три даже в нормальных условиях. Поэтому сперва решили попробовать более быстрый вариант.

Кукольник повел их в самой южной в цепочке дозорных башен. Шли осторожно, стараясь не выходить на главные улицы. Когда вошли в квартал ткачей и портных, Готтольд резко остановился и дал знак спрятаться. Прижались к собранной из крупных булыжников стене мастерской.

Орель приказал автомату замереть. Само опустился на корточки, чтобы стать еще незаметней, утянул вниз близнецов. Осторожно следили из проулка за мощеной брусчаткой улицей. Сперва увидели приближающийся фонарный свет. В центр города прошла группа гвардейцев Мейцеров. А следом за ними, отставая на дюжину шагов, двигались озирты.

Много озиртов. По меньшей мере три десятка жителей моря. Пока они проходили мимо, Орель рассмотрел разные узоры и сочетания цветов на телах воинов. И ни у одного не совпадало с отметками озиртов, вломившихся в лавку Виглеров. В Наяхафен вторгся клановый союз.

Неподвижно сидели, пока не перестали слышать шаги обитателей моря. Орель осторожно выпрямился первым. За ним поднялся Готтольд. А вот его сестре потребовалась помощь. В полумраке девушка провела ладонью по повязке на бедре. На пальцах размазалась кровь. Рана открылась.

Готтольд отмотал ткань с забинтованной левой кисти, помогая зубами оторвал кусок, свернул вчетверо и прижал к ране на ноге девушки. Сложно было понять, получалось ли остановить кровотечение. Виглер твердо проговорил:

— Планы поменялись. Мне нужно спасти Агни, сейчас это важнее всего. Городом пусть занимается дукс. Закроем рану и найдем безопасное место.

— Я понимаю. Давай сделаем так. Разделимся. С вами останется автомат. Я доберусь до башни. В одиночку это даже легче, сложнее заметить. Разузнаю, что происходит. Потом попробую вывести терции из города.

— Это опасно, — морщась от боли, проговорила Агнесса. — Ты еще и Наяхафена не знаешь.

— Справлюсь. Только нужно выбрать место для встречи. Лучше за городской чертой.

— Первый большой перекресток по дороге на Глубокое. Помнишь, как мы шли туда?

— Да. Договорились. Пожелаем друг другу удачи.

Готтольд коротко объяснил, как пройти к дозорной башне. Орель старался запомнить. Но решил, что это все равно самое высокое здание в округе и потеряться будет достаточно сложно, даже в темноте. Не прощаясь, разошелся с близнецами. Выглянул из-за угла, убедился, что на улице никого не было. Потом быстрым шагом направился в сторону моря.

Сперва держался широкого проспекта. Отсчитал три развилки, там свернул направо, протиснулся через узкий проход между двумя домами. Такими же закоулками пробрался через квартал, ориентируясь на шум волн. Вышел на следующее пересечение улиц, увидел силуэт башни с высокой конусообразной крышей.

Сделал первый шаг, когда сзади послышался резкий крик:

— Эй, с дороги! Возвращайся домой, быстро! Не показывайся на улице, пока не разрешат!

Повернувшись направо, увидел троих городских стражников. Они вели за собой озиртов. Механик молча отступил обратно в проулок. Предатели не стали его преследовать, пошли дальше по направлению центральных кварталов. Орель решил не дожидаться, пока процессия пройдет мимо, двинулся в сторону башни по задним дворам.

Вокруг начались одноэтажные рыбацкие дома, построенные из дерева либо глиняных кирпичей. Ориентироваться стало легче и вскоре Орель вышел к сторожевой башне. Рядом с ней также не было построек, но в этот раз больше походило на пустырь, чем торговую площадь.

Дверь в караульную оказалась закрыта, но сквозь бойницы механик заметил отблески света. Уже подойдя ближе, заметил, что сбоку от высокого крыльца в ряд были выложены мертвецы. Все в форме стражи. Орель внимательнее рассмотрел их одежду, пытался найти отличительные знаки, которые позволяли выявить примкнувших к Мейцерам стражников.

Но ничего не заметил. Возможно, они никак себя не помечали. Либо же все лежавшие перед ним мертвецы до последнего оставались лояльны республике. В этот момент задумался, не стоило ли просто развернуться и уйти. Неизвестно, кто остался внутри и на чьей стороне стоял.

48
{"b":"933713","o":1}