Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она блестит на солнце, ее белоснежные борта отражают синеву моря, а сверкающие хромированные детали создают впечатление роскоши и престижа. На носу яхты установлен мощный двигатель, который позволяет ей рассекать волны с невероятной скоростью

Медленно волоку ногами, чтобы хотя бы немного подпортить настроение Влад, который, кажется, получает удовольствие от всего этого.

Разве ему надоело уже командовать мной и заставлять меня делать то, что он хочет?

Влад идет позади меня и ничего не говорит, как будто так и должно быть. Словно я всего лишь его послушная марионетка. Мы идем около пятнадцати минут, и вот мы уже подходим к моряку, который помогает нам подняться на борт роскошной яхты.

Я не могу поверить, что все это происходит со мной.

Влад крепко обнимает меня за спину, жестом указывая идти к столу, за которым сидят трое людей. Я смотрю на гостей и они кажутся идеальными, как будто только что сошли со страниц модных журналов.

Честно говоря, я могла бы почувствовать себя неуверенно, да, я одета в дорогое платье, но без привычного макияжа и укладки. Однако, я знаю, что у меня есть своя природная красота, которой я и решила воспользоваться. Гордо подняв голову, я иду к столу, походкой от бедра, чувствуя руку Влада на своей пояснице, мягко поглаживающей меня, как будто поддерживая. От этого я улыбаюсь, как сумасшедшая, будто выиграла в лотерею.

Мужчина, сидящий за столом, поворачивается к нам и улыбается.

— Влад, рад тебя видеть! — говорит он, и я понимаю, что он старше пятидесяти лет. Несмотря на свой возраст, мужчина все еще сохраняет свою мужественную внешность. У него темные волосы, слегка тронутые сединой, которые он носит коротко подстриженными.

Глаза у мужчины тоже темные, с глубокой выразительностью, которая придает ему дополнительную харизму. Он одет в элегантный костюм, который подчеркивает его стройную фигуру, а на ногах у него начищенные до блеска туфли.

Рядом с ним сидят две женщины, возраст которых примерно такой же, как и у Влада, и каждая из них выглядит так, будто готова броситься в его объятия в любую минуту.

У обеих женщин светлые волосы и большие, выразительные глаза, которые сейчас горят от страсти и желания. Они одеты в откровенные наряды, которые подчеркивают их фигуры и оставляют мало места для воображения.

Их взгляд прикован к Владу, а на меня женщины даже не смотрят, как будто я вообще не существую.

Монстр кивает мужчине и говорит на итальянском:

— Добрый день, Флавио, — жмет руку итальянцу, — Это моя будущая жена, Изабелла Стефенс.

Я смотрю на него шокированно, но быстро вспоминаю, где я нахожусь, и натягиваю самое очаровательное выражение лица, какое только могу.

— Здравствуйте, синьор…, — замедляюсь я, говоря на итальянском без акцента.

— Просто Флавио, Изабелла, вы настоящая красавица, — улыбается мужчина, пытаясь взять мою руку, чтобы поцеловать ее, но я быстро выхватываю ее.

— Простите меня, Изабелла. Влад, ты настоящий счастливчик, — говорит Флавио и смотрит неотрывно на нас.

— Я знаю, синьор Коваларо. Изабелла является моей частью, которой мне так не хватало, — Кадоган сказал как факт, его голос был спокойным, но с оттенком уверенности, как если бы он владел какой-то тайной, которую я не знала.

Мое тело было парализовано, не в силах пошевелить ни чем, но лицо застыло в пластмассовой улыбке, хрупкой маской, скрывающей поток мыслей, которые бушевали внутри меня, как ураган в моей душе. Я знала, что Влад снова играет в свою игру, понятную только ему, и я уже испытала достаточно за этот день.

Я чуть не умерла, чёрт возьми! Воспоминание об этом все еще вызывало дрожь в моих руках, как если бы они были покрыты инеем.

Но необходимо в данный момент переключиться на что-то другое. Я попыталась собрать свои мысли, но они были разбросаны, как осколки разбитого зеркала, которое отражало мои страхи и сомнения.

— Влад, друг мой, присаживайтесь, что ж вы все стоите, — вмешался синьор Коваларо, его голос был мягким ветром на бурной ночи, когда он указал на два пустых стула, которые казались такими пустыми и одинокими, как моя душа.

Влад отодвинул один из них для меня, и я поблагодарила его по-русски, мои глаза сканировали окружающую обстановку с растущим чувством недовольства, ведь я не хотела быть здесь.

Мы находились на палубе, вокруг нас были еще пять таких столов, все гости уже заняли свои места и любезно разговаривали друг с другом, создавая атмосферу тепла и уюта, которая контрастировала с моим внутренним холодом. Они были такими дружными друг с другом, что это стало почти приторно, как в тех фильмах.

Я понимала, что здесь так принято, все эти люди словно семья, но я чувствовала, что я была чужой среди них, как инородное тело в чужом организме. От данного осознания, в мою голову проникли воспоминания про Яна, папу и Мелиссу.

Как же мне их не хватало. Я почувствовала, как стало зажиматься мое сердце, как если бы оно было сжато в тисках.

Но я должна была не забывать, где я нахожусь и с кем, поэтому решаю отвлечься и посмотреть на открывающиеся виды, и они были впечатлительны. Виднелась сопки с маленькими ухоженными но старыми домами, а еще удивительные леса, которые казались такими таинственными и загадочными, как если бы они скрывали какие-то секреты.

Начинаю улыбаться, вспоминая, как мы отдыхали пять лет назад с моей семьей и Ильей в Монако.

Тот день был поистине жарким, как в тропиках, и мы решили воспользоваться нашей роскошной яхтой, чтобы отправиться в плавание по лазурным волнам. Я растянулась на палубе, закрыв глаза и наслаждаясь каждым лучиком солнца, которое так редко баловало нас в Москве.

Внезапно, я почувствовала, как что-то мягко коснулось моего носа. Это были мои солнцезащитные очки, которые аккуратно спадали. Я открыла глаза и увидела Мелиссу, увлеченно погруженную в чтение романа, полностью игнорируя остальной мир.

В этот момент я услышала голоса моего друга и брата, которые что-то ярко обсуждали возле штурвала яхты.

— Не устала ли ты, сестрица, от постоянного чтения? — спросила я, слегка покусывая язык от раздражения и вопросительно глядя на Мелиссу.

— Не всем платят за обучение, — тут же парировала сестра, сидя напротив меня на шезлонге.

Ее слова были наполнены ядом и обидой, которые она, казалось, испытывала ко мне уже долгие годы.

Я вздохнула, понимая, что избежать этого спора не удастся.

— Если ты так устала от нашего общества, то, возможно, тебе стоило остаться дома, — говорю я, пожав плечами и переворачиваясь на спину, чтобы солнце могло равномерно загарать мою кожу.

Я знала, что мои слова прозвучат резко, но я была готова к очередной порции язвительных комментариев со стороны моей сводной сестры.

— Давайте не ссориться, девочки, — неожиданно раздался голос Ильи возле моего уха.

Я повернула голову и улыбнулась, глядя в его лазурные глаза. Он всегда был миротворцем, пытаясь утихомирить нашу враждебность.

— Но если вы продолжите в том же духе, то… — начал мой брат Ян, но внезапно замолчал, как будто что-то обдумывая. Я видела, как он бросил быстрый взгляд на Илью, а затем продолжил, — Хотя, знаете что? Мы и так уже это сделаем. Ильюх, бери мою сестрицу.

— Что происходит? — ранодушно спросила Мелисса, хотя было очевидно, что она пытается скрыть свой испуг.

Я качнула головой, готовясь к новому раунду наших словесных баталий, но неожиданно для себя оказалась на плече Ильи, а в следующий момент уже в воде.

Выплыв на поверхность, посмотрела на своего друга. Капли воды стекали с его волос, и я подплыла ближе к нему, желая обнять его, но внезапно обернулась и увидела, как Мелисса разгневанно кричит на Яна.

Она плыла к яхте, а брат молча следовал за ней, терпеливо выслушивая ее тираду.

— Ян, оставь ее, — кричу я, коварно улыбаюсь, подплывая все ближе к Илье.

Мои глаза скользили по его влажной коже, на которой блестят капли воды.

Я была еще тем подростком, любившей издеваться над другими, и моя улыбка была как маска, скрывающая мою истинную природу — природу девочки, которая еще не знала, как скрывать свои эмоции, и которая теперь, с годами, понимает, что это было глупо, наивно и затратно для моей же энергии.

57
{"b":"932798","o":1}