Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

Светлые волосы, уложенные в красивую причёску переливались в лучах солнышка. Сама Алиса ходила вдоль широкой дороги, лихорадочно оглядываясь по сторонам и держа за ручку корзину с тюльпанами.

Наблюдавший за ней из закрытого окна Влад улыбнулся, прячась за занавеской и тихонько усмехаясь. Занавеска плавно отодвинулась в сторону и рядом возникла супруга. Проследив за весёлым взглядом мужа, Анна нахмурилась, обратившись к нему:

— Находишь это забавным?

— А разве нет? — с усмешкой отозвался Влад, продолжая наблюдать за суетящейся на улице девушкой. Анна вздохнула, с лёгким укором сказав:

— Вообще-то, бедняжка уже извелась, гадая, кто ей букеты оставляет.

Вновь посмотрев в окно, Анна резко нахмурилась и, упирая ладони в бока, возмущённо выпалила:

— Кто посоветовал ей эту безвкусицу?!

— Ты про платье? — мягко догадался Влад, повернув голову к супруге. И обняв за талию, ловко притянул к себе, прижав к груди:

— Думаю, это ты переживёшь.

Анна недовольно насупилась, но стоило отвести взгляд от окна и взглянуть в золотисто-карие глаза, с любовью и нежностью смотрящие на неё, как недовольство улетучилось, словно его и не было.

— Всё будет хорошо, — тихо и ласково сказал Влад, продолжая смотреть на неё чарующим взглядом. Как вдруг в колыбели громко заплакал малыш.

Оттолкнув мужа, Анна ринулась было к сыну, но Влад, остановив её за плечи, рванул вперёд, со словами:

— Только после меня!

***

Алиса явилась в дом Советов, прямо с корзиной цветов. Приветливые и услужливые стражники распахнули перед девушкой парадные двери и провели к Корвинусу, который уже ожидал девушку в своём кабинете.

Переступив порог, Алиса поздоровалась с ним, и опустив корзинку на небольшую тумбочку у стены, прошла в глубь помещения, присев в одно из кресел. Наблюдавший за ней колдун улыбнулся, и заняв место в кресле напротив, потянулся к чайнику, стоявшему на столике, между ними. Разливая по кружкам ароматный чай, он весело поинтересовался:

— Вижу, утро выдалось добрым?

Алиса хотела было возразить, но сдержалась, ответив:

— На мой взгляд — даже слишком добрым.

Колдун снова улыбнулся, протягивая ей кружку с чаем, со словами:

— Это хорошо. Положительные эмоции тебе сейчас не помешают.

Алиса взяла из его руки кружку, кивнув в знак благодарности, и отпив немного, спросила:

— Какие у нас планы на сегодня?

Корвинус просиял в довольной улыбке:

— Грандиозные, Алиса! На сегодня в твоём распоряжении лишь я, и никакой Малисенты.

Корвинус не соврал. Стоило им окончить чаепитие, как колдун незамедлительно приступил к обучению. Вручив девушке небольшую тетрадь в тесном, кожаном переплёте, перо и чернильницу, он попросил по возможности записывать самое необходимое, а затем приступил к делу.

Алиса открыла тетрадь, устроив её на своих коленях, в то время, как глаза от удивления широко распахнулась, обратив внимание на чернильницу, в которой стояло большое, белое перо.

Перо засияло светлым ореолом, поднимаясь в воздух, при этом не проронив ни единой капли чернил. Застыв напротив ошеломленной девушки, оно парило над тетрадью, словно в ожидании.

— О, это — зачарованное перо. Не пугайся, — с улыбкой пробасил колдун, заметив её ошеломление:

— Оно будет подсказывать, когда тебе нужно будет что-то записать. В чернильницу его опускать уже не обязательно.

Алиса оторопело моргнула, взглянув на колдуна, поднимающегося из кресла.

Выйдя в центр кабинета, Корвинус заложил руки за спину, и вкрадчиво произнёс:

— Ну а сейчас — приступим.

Перо закачалось в воздухе, но всё внимание девушки теперь было обращено лишь на стоящем впереди колдуне, который принялся вкрадчиво и неторопливо излагать:

— В дипломатии очень много важных деталей, которые нельзя упустить. Но сейчас мы познакомимся с одними из самых главных — азами.

Алиса внимательно слушала, держа открытую тетрадь на коленях и развернувшись так, чтобы лучше видеть Корвинуса. Перо, парящее справа, продолжало медленно качаться из стороны в сторону.

Корвинус продолжил свою речь, тем же вкрадчивым и поучительным тоном, втолковывая высшую премудрость в мозг заинтересованной Алисы:

— Настоящий дипломат обязан иметь не только блестящие светские манеры, и интеллект, но и должен обладать хладнокровием и выдержкой, которые не изменят ему ни при какой ситуации!

Справа послышался лёгкий, едва уловимый слухом звон, заставив девушку отвлечься, повернув голову на звук. Парящее перо тут же опустилось к её руке, легло в ладонь и нетерпеливо затрепыхалось, направляя своё остриё в сторону открытой тетради. Алиса осторожно поднесла его к светлой бумаге, как в ту же секунду перо, как сумасшедшее затанцевало по ней, оставляя ровные, чёрные буквы, превращая их в слова и предложения. Сложно было успевать за ним, и девушка невольно расжала ладонь, ошеломленно наблюдая, как перо, охваченное ореолом света, само пишет на бумаге то, что пару мгновений спустя сказал Корвинус. Тот, в свою очередь, с едва заметной улыбкой понаблюдал за пером, а затем, стоило тому остановиться, вновь закачавшись на месте, колдун продолжил, и теперь тон его зазвучал назидательно:

— Дипломат никогда не выйдет из себя непреднамеренно.

Алиса снова уставилась на пишущее перо, и только затем недолгое мгновение тишины нарушили новые слова колдуна:

— В любой ситуации веди себя сдержанно. Оборотни бывают разные, — снова вкрадчиво завёл Корвинус, делая шаг вперёд и держа руки за спиной:

— Есть как умные, так и невежды, как воспитанные, так и совсем отморозки. Но их поведение и слова не должны тебя задевать и тем более выводить из себя. Агрессия порождает агрессию и показывает, что ты ничем не лучше своего оппонента. — сделав паузу, он многозначительно посмотрел на Алису, внимавшую каждому слову, а затем назидательно вскинул указательный палец вверх, со словами:

— Помни — правда за тобой. И как бы тебя ни выводили, ты права, а значит, и злиться незачем.

Ошалевшее перо конспектировало каждое сказанное слово, и, дождавшись, пока оно угомонится, Корвинус с улыбкой спросил:

— Есть вопросы?

— Вообще-то, да, — не задумываясь, ответила Алиса, и тут же добавила:

— Мне кажется, вы немного ушли вперёд, Корвинус. Но, что же все-таки входит в мои обязанности, уточнить забыли.

Колдун виновато улыбнулся, разведя руками ответил:

— Ну, сама подумай, что может входить в обязанности дипломата?

— Что? — вопросом на вопрос ответила девушка, выразительно взглянув на него. Колдун вздохнул, вернувшись в кресло, а затем вкрадчиво ответил, стоило девушке развернуться к нему:

— Начнём с того, что место, куда тебя посылают- облюбовано оборотнями, которых мы не знаем. Наверняка они так же не знают нас.

— И я должна познакомиться с ними? — заинтересованно спросила Алиса.

— Не только, — ответил Корвинус:

— Твоя главная задача- донести до наших новых соседей тот факт, что при дружественных отношениях с нами они получат не только возможность безопасного существования, но и некоторые, полезные привилегии.

— А если они не захотят дружить? — снова спросила девушка, внимательно наблюдая за сосредоточенностью на лице колдуна.

— В твоих интересах сделать всё, чтобы этого не произошло, — настоятельно ответил он и тут же назидательно добавил:

— Ты будешь представлять интересы своего государства. Станешь нашим гласом. И от тебя, на самом деле, зависит очень многое.

Алиса сосредоточенно кивнула, переводя взгляд колдуну за спину, где висело большое зеркало, в металлической оправе. И начинала понимать, в какую нехорошую, на самом деле авантюру ввязывается.

— Ещё вопросы? — мягко произнёс Корвинус, привлекая внимание.

— Но, что же я могу им предложить? А вдруг окажется так, что им от нас вообще ничего не нужно? И меня просто не станут слушать?

— Убеди их в том, что твой визит очень важен для них, — настоятельно ответил колдун и, поднявшись из кресла, обошёл его, опираясь ладонями на высокую, мягкую спинку, вкрадчиво продолжив, от чего парящее над тетрадью перо снова пришло в движение:

15
{"b":"931537","o":1}