Мои ноги снова начали подкашиваться.
— А я вообще справлюсь с этим, Аура?
— Да, справишься, и ты пойдешь. У тебя будет потрясающее свидание, Делайла, вот увидишь.
Глава
16
Делайла
Остаток недели я полностью погрузилась в работу, довольная тем, что могу заняться чем-то привычным и комфортным. Нервные бабочки в животе продолжали меня донимать, но к тому моменту, как я вышла из душа в субботу утром — чистая, увлажненная и выбритая, готовая к свиданию, — они уже устроили полный хаос.
На всякий случай — я люблю быть подготовленной.
Почти час дня, когда я закончила легкий макияж, усмирила свои кудри с помощью сыворотки и закрепила их крабом в стиле «половина наверху, половина распущены». Насколько долго продержатся мои локоны, я понятия не имею, потому что за окном льет дождь из тяжелых облаков, заливая все вокруг, пока асфальт не стал темным. Небо практически не видно, лишь вершины самых высоких зданий еле-еле просматриваются, если только знаешь, куда смотреть.
Обычно такая погода делает меня сонной, как будто я впадаю в спячку. Я бы сварила себе чашку чая, села с книжкой в своем любимом уголке для чтения и провела бы так целый день.
Но сегодня я не могу усидеть на месте даже если бы захотела.
Энергия ожидания буквально бурлит внутри меня, и я направляюсь к шкафу, вытаскивая кремовое макси-платье, которое подчеркивает мое гладкое декольте, облегает пышную грудь, тонкую талию и округлые бедра. В комплекте с золотыми украшениями, черно-белыми кроссовками и легким коричневым кардиганом, чтобы не замерзнуть, я готова.
Грей постучал в дверь ровно в час, стоя в коридоре в черных брючных штанах и белой рубашке на пуговицах. Я ухватилась за дверной косяк, чтобы не упасть от одного его вида.
— Привет.
— И тебе привет, — он ухмыльнулся, его ямочки на щеках тут же проступили, и он протянул мне маленький букет красных и розовых роз. — Это тебе.
Сердце застучало быстрее, я приняла цветы, поднялась на цыпочки и обняла его за шею, притянув к поцелую. Казалось неправильным целовать его в щеку после всего, что было между нами, так что я быстро коснулась его мягких губ, чувствуя, как его влажная от дождя челка щекочет мне лоб, когда Грей наклонился.
Он пахнет потрясающе — мята и что-то мужское, но я скучаю по тому запаху хлорки, который обычно ощущался на его коже.
— Готова идти?
— Да, только цветы в воду поставлю.
Грей терпеливо ждал, пока я нашла вазу, наполнила ее водой и поставила туда цветы. Я заперла дверь, кинула ключи в маленькую кремовую сумку и направилась к лестнице, стараясь не дать мыслям уйти слишком далеко.
Дело не в том, что с Греем я не чувствую себя в безопасности, совсем наоборот. И не в том, что я не хочу быть здесь — я хочу. Просто мой мозг рисует бесконечное море «а что если», из-за чего я чувствую…
Длинные пальцы сплетаются с моими, наши шаги эхом разносятся по лестнице в подъезде. Грей сжал мою руку один раз, затем второй, пока я не посмотрела на него.
— Не думай слишком много.
Мои кудри подпрыгнули, когда я кивнула, сжала губы, чтобы поправить блеск, прежде чем заговорить.
— Тебе нравится книга — подожди — а куда ты ведешь?
Вместо того чтобы повернуть налево к ближайшей станции метро, Грей потянул меня в другую сторону, к черной машине.
— Надеюсь, ты не против, — он открыл заднюю дверь, дождь капал на нас, пока я с удивлением смотрела на него. — Я подумал, так мы не промокнем под дождем.
— Это… это твоя машина?
— Нет.
— Ты арендовал ее?
— Типа того.
— Ты… — Дождь стал лить еще сильнее, так что я замолчала, залезая на просторное заднее сиденье и делая место для Грея. Тонированные стекла, черная кожаная обивка и достаточно места, чтобы посадить еще шестерых человек.
Грей сел рядом со мной, пристегнул ремень и дал указания водителю ехать в музей. Сидя в машине, я пыталась расслабиться, хотя это все еще казалось странным — ехать в частной машине вместо привычного общественного транспорта.
— Все нормально?
Я вытянула ноги, прижавшись к его теплому и крепкому телу.
— Да… это приятно.
Его рука легла на мое бедро, пальцы начали рисовать какие-то узоры.
— Правда, приятно? И дождь не страшен.
Я приоткрыла окно, пока мы пробирались сквозь пробки. Снаружи воздух пах чем-то металлическим, а над городом повисла морозная дымка, напоминая о том, как быстро меняется погода. Еще пара месяцев блаженства, и такая погода станет нормой по всей Великобритании.
Наша машина подвезла нас прямо ко входу в музей, так что на коже почувствовались лишь несколько капель, когда мы выбрались из машины и быстро юркнули в готическое здание. Пройдя через двойные двери, под каменными арками музея, я вытерла мокрые подошвы о коврик в фойе, на котором красовался большой логотип V&A. Мы с Греем пересекли пол, выложенный плиткой, и направились к круглой, ярко освещенной стойке информации в центре вестибюля, чтобы взять карту.
Будто в трансе, я вытянула шею, чтобы посмотреть вверх, на куполообразный потолок, сквозь который лился мягкий солнечный свет. Кремовые балконы верхних этажей, гармонируя с общим стилем, выступали вперед, откуда высыпали толпы посетителей.
— Куда пойдем сначала? — спросил Грей, держа карту музея в руках. Я провела ногтем по точке "Вы находитесь здесь", скользя по номерам галерей на нижнем этаже.
— Может, сюда?
Когда я, наконец, оторвала нос от карты, заметила, что Грей смотрит не на нее, а на меня. Экскурсоводы, группы детей и другие посетители проходили мимо, но я не обращала на них внимания, полностью погруженная в наш с Греем маленький мир.
Улыбка на губах Грея ясно давала понять, что он чувствует то же самое.
— Ну что, пойдем?
Я сложила карту в квадраты, сунула ее в сумку на случай, если она понадобится позже, и мы отправились дальше.
Время будто ускользало от нас, пока мы с Греем поднимались на третий этаж, указывая друг другу на интересные экспонаты и смеясь над откровенными штуками. Ну, Грей хихикал, а я закатывала глаза и тянула его дальше, не в силах перестать улыбаться.
Рядом с ним я чувствовала себя спокойнее, мысли уже не так сильно бомбардировали мозг. Даже в молчании с ним не было неловкости.
Мой живот начал урчать, пока я рассматривала масляный портрет, мои глаза выискивали мазки кисти, представляя себе человека, которому когда-то они принадлежали. Когда урчание стало слишком громким, я прикрыла живот ладонями, оглядываясь, чтобы убедиться, что никто не услышал.
Широкое плечо мягко коснулось моего, зеленые глаза сверлили бок моего лица, его рука сжала мою.
— Это твой живот?
Я бросила на него взгляд из-под ресниц.
— Прекрати дразнить.
— Я не дразню! — ухмылка на его губах говорила обратное. — Еще один зал, и потом поедим, ладно?
Оставив масляные картины позади, я позволила Грею вести меня в другой большой зал, где были выставлены знакомые детские книги с оригинальными иллюстрациями, нарисованными автором.
— Это та выставка, которую ты хотел посмотреть?
Грей кивнул, скользя взглядом по отрывку из личного дневника автора.
— Мама читала их нам, когда мы были детьми. Ностальгия, понимаешь?
Я кивнула, заметив крохотные отпечатки пальцев на стеклянном боксе от какого-то любопытного ребенка. Возможно, он тоже узнал иллюстрации из своей любимой сказки на ночь.
— Папа всегда делал разные голоса, — продолжал Грей, не замечая внезапной боли, пронесшейся по моему телу. — До сих пор это делает. Я слышал, как он читал Молли.
— Молли… — Я перебирала в голове, почему это имя кажется знакомым. — Это твоя… племянница?
— Да. Дочь моего старшего брата. — Грей замолчал. — У тебя была любимая книга в детстве?
Я быстро перечисляю одну из детских книг, которую обожала в детстве — про бедного мальчика и золотой билет, — но на самом деле мой разум уже далеко, и разговор не держит меня. Внутри меня все кричит о том, что пора сменить тему и двигаться дальше.