Литмир - Электронная Библиотека

— Я посланница директора Лукоморского филиала Магической Академии, Ксюта Каурова! У меня важное донесение для царя Феофила. Позовите сюда начальника стражи!

Собственный голос, искаженный магией личины, звучал забавно. Да и вообще, образ Ксюты, которым я решила воспользоваться, чтобы остаться неузнанной, был для меня непривычным. Я то и дело порывалась накрутить на палец рыжий локон, и каждый раз раздраженно себя одергивала. Откуда вообще взялся этот нелепый жест?!

Начальник стражи, высокий худощавый мужчина с седой прядью в темной бороде, внимательно изучил протянутую мной проезжую грамоту. На состряпанном вчера документе красовалась размашистая подпись Гвидона Ольгердовича. Еремей расстарался, подделывая почерк моего начальника, и я готова была поклясться, что настоящий директор нашего филиала не расписывался так красиво, как это сделал мой практикант.

— Царь Феофил сейчас занят, — хмуро проговорил начальник стражи, возвращая мне проезжую грамоту. — Придется обождать.

— Невозможно! — решительно замотала головой я. — У меня очень спешное послание!

— Для таких случаев есть царский советник, он может принять прямо сейчас.

— Нет. Сказано передать письмо только лично в руки царю! Без промедления! — я вытащила из-за пазухи еще один свиток с красивой сургучной печатью, и потрясла им в воздухе. Свиток, на самом деле, ничего, кроме печати не содержал — мы надеялись, что успеем справиться до того, как царь откроет наше послание.

Начальник стражи крепко задумался, потом ненадолго отошел, видимо, чтобы с кем-то посовещаться, а, вернувшись, махнул мне рукой:

— Ступай за мной. Только одна.

Еремей и Ратмир, которые исполняли роль моих охранников, молчали, и выражения их лиц были абсолютно равнодушными. Я кивнула:

— Да, конечно. Только сначала я хочу, чтобы моих спутников проводили на конюшню. Нужно позаботиться о наших лошадях. Я надеюсь получить немедленный ответ на послание и направиться назад в ближайшее время.

Мой собеседник кивнул и отдал распоряжения насчет Еремея и Ратмира. Я мысленно пожелала ребятам успеха (теперь все зависело только от них), и проследовала по высоким гулким коридорам за своим сопровождающим.

…Резные двери распахнулись, и меня ввели прямо в царскую трапезную. Там было многолюдно. В воздухе витал дразнящий аромат яств, а помещение негромко гудело от голосов, будто растревоженный пчелиный улей. Феофил принимал гостей и, к моему немалому удивлению, многих из этих гостей я знала.

Я запнулась, встретившись глазами с Сандером. Он как раз поднес к губам кубок вина, но при моем появлении застыл и даже, кажется, нервно сглотнул. Рядом с Сандером, по правую руку от него, замерла изящная Аврора. Был в зале, среди прочих гостей, и посол царя Феофила в Лукоморском филиале. Он сидел все с тем же выражением снулой рыбины в самом дальнем углу стола, на наименее почетном месте. Все с любопытством ждали, что за важную весть из Лукоморского филиала я принесла.

Вот же засада!

«Еремей! Ратмир! Йотуновы дети! — мысленно завопила я любимое ругательство Мартина. — Ну где же ваш обещанный тарарам?!!».

Царь Феофил меж тем обтер от вина густые усы и с усмешкой ждал моих действий. Был он уже немолод, грузен и слегка неопрятен, но острый взгляд из-под кустистых бровей намекал на полную ясность ума.

Я нарочито медленно двинулась между рядов пирующих прямо к царю. Сердце гулко забилось о ребра. Ребята уже должны были все сделать, однако, видимо, случилась какая-то заминка. Приходилось тянуть время изо всех сил.

— Что за послание ты нам принесла? — добродушно произнес царь Феофил, разглядывая меня.

— Это… это секретная информация, а здесь слишком много людей… — попыталась запротестовать я, но царь лишь махнул рукой:

— Письмо-то я уж смогу прочитать. Давай его сюда!

Я низко поклонилась и протянула Феофилу свиток. Он же сейчас его вскроет! Что делать? Еремей, Ратмир, чтоб вас кошки драли! Где же вы?!

Царь сломал сургучную печать и развернул письмо. Брови его недоуменно нахмурились.

— Здесь же ничего нет! Это что за шутки?! — раздраженно бросил Феофил, разглядывая свиток.

Что же предпринять? Заорать: «Всем оставаться на местах, это захват заложников!»? Инсценировать приступ падучей? Упасть в обморок? Что? Что?

— Это невидимые чернила, — ляпнула я самое разумное, что пришло в голову. — Новейшая разработка нашей Академии. Прочитать, что здесь написано, можно только при помощи реактива, состав которого хранится в моей голове!

Позади меня надрывно закашлялся Сандер. Я была готова поклясться, что он пытается скрыть смех. Не поняла, я что тут, шутом работаю? Или он обо всем догадался?

Я понизила голос и доверительно наклонилась к царю Феофилу:

— Но я могу и на словах пересказать то, что написано в этом письме. Правда, не прилюдно…

Царь Феофил, видимо, уже устал от моих выходок, потому грозно оборвал меня:

— Или говори, что хотела, или мои воины выставят тебя вон!

Я пожала плечами:

— Хорошо, раз вы настаиваете… Гвидон Ольгердович просил передать вам, что Тридевятое царство хочет заключить с нами договор о военной помощи. Они размещают на территории Лукоморского филиала своих солдат, а мы им за это платим подати. Однако, если вы предложите нам более выгодные условия, мы предпочтем заключить такой договор с вами!

Феофил нервно зыркнул в сторону вампиров и заерзал в своем кресле:

— Ну, милочка, подобные вещи вот так в присутствии заграничных гостей не объявля…

Бах! Та-р-р-рах! Бабах! — наконец-то загрохотало в царских палатах. Заходили ходуном стены, с потолка посыпались пыль и труха. Жалобно зазвякала на столах посуда. Даже царь Феофил покачнулся в своем резном кресле, похожем на трон, и инстинктивно схватился за подлокотники. Казалось, здание зашаталось, и готово сложиться до основания, как карточный домик.

Люди и вампиры вскочили со своих мест и загомонили, обсуждая происходящее. Кто-то кинулся к выходу, кто-то засуетился, призывая к спокойствию. Воздух становился непрозрачным из-за пыли и взвеси, дышать было тяжело. Заскрипели деревянные перекрытия, а через сводчатый потолок с громким звуком «крак!» пролегла широкая черная трещина. От трещины отделился увесистый кусок лепнины, который с веселым бульканьем нашел свой конец в стоящей на столе огромной братине с пивом.

Бам! Бабах! — продолжало грохотать вокруг. Еремей и Ратмир постарались на славу, организовывая беспорядок. Ох, надеюсь, они успели покинуть царские палаты до того, как весь этот тарарам начал набирать обороты…

Все, не сговариваясь, приняли спонтанное решение бежать прочь из трапезной. Началась толкотня. Я смешалась с толпой, надеясь незаметно выскользнуть и убраться подальше, пока творится такая суматоха. Однако в общей давке меня довольно бесцеремонно схватили за локоть и прижали ближе:

— Ты что здесь делаешь, Эл?! — с трудом пытаясь сохранить непроницаемое выражение лица, прошипел мне в ухо Сандер. Кажется, он просто кипел от негодования.

Сердце ухнуло в пятки. Все пропало! Он узнал меня, догадался! Вот теперь мои планы и впрямь под угрозой срыва…

Я облизнула мигом пересохшие губы и как можно увереннее произнесла:

— Вы обознались! Отпустите!

Мы как раз протиснулись в бутылочное горлышко дверей, и вслед за толпой двигались по широким коридорам к лестнице. Сандер невозмутимо наблюдал, как я пытаюсь вырвать свой локоть из его стальной хватки:

— Неубедительно, Эл. Я твое выражение глаз узнаю под любой личиной!

Вокруг суетились люди, продолжались тряска и грохотание, но общий испуг уже прошел, и народ стал озираться по сторонам, пытаясь выяснить причины происходящего.

Сандер не стал ждать, пока мы привлечем ненужное внимание. Мы как раз проходили мимо узкого бокового коридорчика, видимо, заканчивающегося тупиком. Воспользовавшись моментом, Сандер резко втянул меня внутрь и бесцеремонно прижал к стене. Он был так близко, что я ощущала кожей его дыхание. Одна его рука крепко обхватила меня за талию, а другая пробежала по груди, коснулась амулета личины на шее и сорвала его. Рыжие волосы тут же снова окрасились в родной светло-русый, фигура изменила очертания. Я физически ощутила, что стало легче дышать.

44
{"b":"914332","o":1}