Литмир - Электронная Библиотека

— Что ж, наверное, вы правы, — нехотя согласилась я. — Но обязательно держите с нами связь! Если чувствуете опасность, не рискуйте без надобности, хорошо?

— Договорились, — с достоинством кивнула Турислава. — Обещаем!

Ночь я снова провела без сна. Мысли теснились в голове, крутились там пестрым хороводом. Я лежала в постели, глядя в дощатый потолок, и стараясь не шевелиться. Неподалеку на полу ровным и глубоким дыханием спящего человека напоминал о себе Змей. Начни я ворочаться — сразу проснется и станет задавать вопросы, на которые мне пока нечего ответить. Эх, зря все-таки мы с ним не повторили то пространственное колдовство, что и в избушке. В двух или трех комнатах нам с ним жить было бы удобнее. Да только подобное в Лукоморском филиале не скроешь, а эта волшба на грани дозволенного, — не одобряется. Если все станут себе хоромы ворожить, где гарантия, что наш терем не рухнет? Да и потом, что это за молодожены, если они ищут уединения друг от друга?

…Интересно, а Сандер завтра приедет? — вдруг перескочили мои мысли. Рабочий визит делегации вампиров не предполагает появление главы Ордена Тьмы. Да только Гвидон Ольгердович, отчего-то вняв совету Настасьи, велел мне завтра явиться во двор филиала в числе встречающих. Глаза у руководителя при этом гадко блестели. Видимо, местные старожилы заботливо его просветили на предмет моей осведомленности о вампирах.

Что ж, надо встретить — встречу. Так, что и Гвидону Ольгердовичу долго икаться будет, и вампиры моего появления не забудут. Это же из-за них, а особенно из-за Сандера я вынуждена сидеть взаперти в филиале, пока мои практиканты пробираются в Тридесятое царство и, возможно, рискуют жизнью! Это из-за них я тут внезапно стала супругой Горыныча, заимела репутацию легкомысленной женщины и матерой преступницы. Возможно, и Гвидон Ольгердович тащит меня на встречу для этого, показать: так, мол, и так, вот она, ваша нарушительница, под моим контролем… Страдает, отбывает наказание, мучается раскаянием… Что ж. Если они так хотят увидеть несчастную Бабу Ягу, я им предоставлю завтра такую возможность! Пусть пожалеют!

На следующее утро я подгадала время и явилась во двор Лукоморского филиала перед самым появлением гостей. Вокруг уже толпилось полно народу: двор был украшен флагами, цветами. На небольшой импровизированной сцене играл оркестр из тех студентов, кто не успел разъехаться по домам на летние каникулы.

При моем появлении несколько музыкантов сбились с ритма, а один выронил из рук гусли. Окружающие, завидев меня, расступались, некоторые даже творили обережные знаки. Но были и те, кто одобрительно хмыкал и подмигивал мне, пропуская поближе к Гвидону Ольгердовичу. Кажется, в нашем филиале стала складываться оппозиция нынешнему руководству из числа наиболее скептичных и циничных сотрудников. Как ни странно, они-то и были теми, кто явно поддерживал мой нынешний перфоманс.

Гвидон Ольгердович, рассеянно оглянувшись, вдруг завидел меня, вздрогнул, и из его уст сорвалось негромкое, но сочное ругательство.

— Это что?! — вымолвил он, ошарашенно разглядывая мое ветхое, перепачканное сажей и заштопанное заплатками платье. Я пожала плечами. Нечесаный колтун из волос, в котором кое-где торчали обгрызенные куриные косточки и мышиные хвостики, дико зудел. Хотелось запустить в волосы пальцы и как следует поскрести, однако я всерьез опасалась за сохранность прически. Поэтому я лишь улыбнулась подведенными угольком губами и сообщила:

— Явилась встречать вампиров, как и было велено! А что? Аутентично, вполне в духе Бабы Яги. И потом, у них, между прочим, так принято — чем важнее гости, тем скромнее должны быть одеты встречающие. Это проявление уважения!

Между прочим, я не соврала. Только скромность в моем случае явно не удалась, но это дело десятое…

Гвидон Ольгердович нервно дернул щекой и скосил глазом в сторону молодого бородатого секретаря, того, с которым мы вчера вечером встретились в кабинете Ксюты:

— Быстро, уведи ее отсюда! Не хватало еще, чтобы наши гости увидели этакое чучело!

Парень с явной опаской подхватил меня под локоток и потащил прочь от Гвидона Ольгердовича. В этот момент с негромкими хлопками стали открываться ходы порталов, и появилась долгожданная делегация.

Воспользовавшись моментом, я остановилась, и, выдернув локоть из захвата секретаря, негромко сказала:

— Отпусти! Не то я всем скажу, как ты хотел вредоносные заклятия в зеркало Ксюте запустить!

Парень озадаченно уставился на меня, но снова хватать за локоть не торопился:

— Но ведь вы тоже… творили там что-то…

— Ну и что? Мне-то хуже уже не будет, а тебе?

Секретарь замялся, признавая мою правоту. Воспользовавшись его растерянностью, я обернулась, чтобы тотчас натолкнуться на знакомый взгляд темных глаз.

Делегацию возглавлял Сандер, как всегда одетый просто и эффектно. Черный свитер с высоким горлом оттенял светлые, аккуратно уложенные волосы. Одежда идеального кроя сидела на нем с небрежной элегантностью.

За локоть главы Ордена Тьмы держалась темноволосая красивая девица в черном платье с глубокими вырезами на груди и спине. Все достоинства девичьей фигуры были представлены в самом выгодном свете. А достоинств там было много… На миг я пожалела о том, что стремясь разозлить окружающих, выбрала откровенно непрезентабельные лохмотья.

Впрочем, Сандер ничем не выдал своего мнения о моем наряде. Он лишь изумленно приподнял бровь, продолжая осматривать меня с ног до головы.

Гвидон Ольгердович, поспешивший к главе Ордена Тьмы с приветственной речью, запнулся, а затем проследил за взглядом вампира. Сообразив, что почетный гость разглядывает в толпе меня, руководитель филиала изменился в лице, мысленно обещая мне все возможные дисциплинарные кары, а потом постарался перекрыть Сандеру обзор.

Я заметила это лишь краем глаза: все мое внимание было сосредоточено на бывшем возлюбленном. Оказывается, я скучала по нему. Настолько, что встретив сейчас, после той ночной размолвки, готова была простить ему все, даже жестокие, небрежно брошенные слова.

В нарушение правил этикета Сандер шагнул мимо Гвидона Ольгердовича прямо ко мне. Сердце забилось в груди. Чего он хочет? Извиниться? Обнять? Но вампир лишь сдержанно произнес:

— Здравствуй, Эллин. Слышал о твоем бракосочетании, поздравляю. Выглядишь, конечно… кхм… своеобразно. Брак явно не пошел тебе на пользу…

После этого Сандер развернулся, не дожидаясь моего ответа, и полностью сосредоточился на Гвидоне Ольгердовиче, который торопливо потащил дорогого гостя подальше от меня.

Все мои колкости, рожденные в голове, так и остались непроизнесенными: глупо орать в спину тому, кто уходит от тебя прочь. Зато можно ответить чуть иначе…

Я широко улыбнулась оставленной без присмотра спутнице Сандера:

— Добро пожаловать в Лукоморский филиал! — после чего сгребла удивленную девицу в объятия, с наслаждением размазывая сажу по обнаженной спине.

Один из вампиров сопровождения подскочил ко мне, чтобы оторвать от дорогой гостьи, но я отступила чуть раньше. И тотчас же опознала приблизившегося мужчину:

— Ба, красавчик! Вот так встреча! Помнишь, как ты нас в доме профессора Ревиша пытался задержать?!

Артур — кажется, так его звали, — скривился:

— И хотелось бы тебя забыть, ведьма, да разве это возможно?

Я одобрительно хмыкнула. Правильно, я девушка незабываемая, и подобной репутацией дорожу. Знал бы ты, каких усилий она мне стоит!

Меж тем, порталы продолжали появляться, а вампиры все выходили и выходили. И если первые из прибывших — те, что уже темной змеей втягивались в Зал Совещаний — были одеты нарядно и торжественно, то последние носили удобную, но не праздничную одежду. И были это в основном крепкие неулыбчивые парни.

Я проводила взглядом вампиров в куртках и хлопковых штанах, заправленных в высокие ботинки на толстой подошве, и тяжелое, неприятное подозрение шевельнулось в моей душе. Я готова была поклясться, что эти ребята неплохо вооружены… И они явно не телохранители…

35
{"b":"914332","o":1}