Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я хотела быть похожей на них.

Но моя мать вышла замуж за мужчину, который не был похож на Кевина. Ее не мучили его гнев, кулаки и бесконечное ощущение, что она недостаточно хороша.

Иногда я думаю, осталась бы она, если бы была на моем месте. Мне нравится думать, что она бы этого не сделала.

Я посылаю Сидни сообщение.

Я:

Я шокирована, но чувствую огромное облегчение. Спасибо тебе.

Спасибо за всё.

Сидни:

Не за что. Спасибо, что доверяешь мне.

Я почти рассказала ей, что Деклан в городе, но уверена, что это будет приятной новостью. Кроме того, я не знаю, как долго он останется. В записке, которую Коннор оставил сегодня утром, объяснялось, что они имеют дело, и что он встретится со мной позже, а не они увидятся со мной позже.

Я сказала Хэдли, что он здесь, на случай, если она увидит какого-то очень высокого парня, похожего на Коннора.

Я: Ты замечательная подруга, Сид.

И вдруг я не почувствовала себя такой же.

Последнее, чего я хочу, это чтобы она была застигнута врасплох, поэтому, возможно, я должна по крайней мере предупредить ее, что она может столкнуться с ним. Когда я начинаю печатать текстовое сообщение, раздается звонок, и я должна вернуться в свой класс.

— Черт, — говорю я, глядя на телефон. Если я отправлю сообщение сейчас, то не смогу ответить на ее неизбежные вопросы, что, вероятно, заставит ее сходить с ума в течение следующего часа.

Я просто скажу ей позже.

Сейчас у меня работа.

________________

— Я получила работу! — прокричала я, когда вошла в дверь, и увидела Коннора, Хэдли и Деклана в гостиной.

— Правда? — спросил он с улыбкой, которая не дошла до глаз.

Я киваю.

— Да. Миссис Саймондс сказала, что я справилась, а потом предложила мне работу на полный рабочий день! Это означает преимущества и отпуск. Я так взволнована!

Хэдли подбегает и обнимает меня за ноги.

— Ты молодец, мам!

— Поздравляю, — говорит Коннор, а затем целует меня в щеку, прежде чем быстро отступить.

Я не знаю, почему он такой странный, но предполагаю, что это потому, что здесь сидит его брат.

— Этот день полон многих замечательных новостей.

— Что еще случилось?

Я поднимаю палец и прошу его дать мне минуту. Для этой части мне не нужна Хэдли. Несмотря на то, насколько прекрасно она все воспринимает, я бы лучше не сообщала об этом так. Она знает, что я расстаюсь с мужчиной, которого она всегда называла своим отцом, но ей не нужно знать все подробности.

Я смотрю на Хэдли.

— Ты сделала все домашнее задание?

— Да.

— И сделала свои дела?

— Да.

Конечно, в тот день, когда она на вершине своей жизни — это день, когда мне нужно, чтобы ей было чем-то заняться на минуту или две.

Я жду от Коннора небольшой помощи.

Он кладет руку ей на плечи.

— Почему бы тебе не показать моему брату домик на дереве? Ее глаза расширяются, и она возвращает свою улыбку к Деклану.

— Ты хочешь его увидеть?

Он смотрит на Коннора и пытается соответствовать ее энтузиазму, но это выглядит почти болезненно.

— Ух, конечно.

Очевидно, он не тот парень, который любит такие забавы, и если бы я не хотела рассказать Коннору о своих новостях, то пошла бы вслед за Хэдли и Декланом в домик на дереве, чтобы просто посмотреть, как мужчина лезет туда в своем дорогом костюме.

Коннор улыбается.

— О, тебе это понравится, Дек. Ты снова сможешь залезть на дерево.

Надеюсь, ты не упадешь.

— Отлично. Звучит очень весело.

— Не подгоняй его, Хэдли. Он старый, и ему, вероятно, будет трудно быстро двигаться, — смеясь, говорит Коннор.

Деклан пристально смотрит на него.

— Я покажу тебе старика.

— Можешь попробовать, но ты можешь сломать бедро. Если поранишься, я не приду тебе помогать.

В его голосе есть дразнящая нотка, но присутствует и скрытое течение чего-то другого. Будто он зол на него, чего я не понимаю.

Деклан был очень добрым с тех пор, как приехал. Я надеюсь скоро встретить остальных его братьев, и что однажды они примут Хэдли и меня. Она их племянница.

Меня трясет от этой мысли.

Она обзавелась целой семьей. Если раньше у нее были только мы с Кевином, то теперь у нее есть Коннор и вся его семья.

— Мы не надолго, но, опять же, тебе все-равно не нужно так много времени, — говорит Деклан, хлопая его по спине. — Ты всегда был слишком быстрым парнем.

Теперь я не могу сдержаться и смеюсь.

— Видишь? — Голос Деклана танцует от радости. — Даже Элли это знает.

— О, нет. Я ничего не говорила, — быстро защищаюсь я.

— Хэдли, устрой там чаепитие. Деклан любит разговаривать с куклами и играть с ними.

— Хорошо! — говорит она со всей радостью, на которую только способна.

Они вдвоем выходят из дома, и прежде чем я успеваю сказать хоть слово, Коннор хватает меня на руки и дарит мне самый горячий и сильный поцелуй, который только у нас был. Обычно он не настолько агрессивен, но кажется, будто им руководит что-то другое.

Я держусь за него и отдаю всю себя, вливаясь в него. Вчера вечером у меня были планы на что-то очень похожее. Я хотела отдать ему себя — по крайней мере столько, сколько могла.

Его рот теплый и мягкий, и я хочу еще. Мои губы раскрываются, и мы оба двигаемся одновременно. Моя спина прижата к стене, а его сильное тело упирается в меня — я попала в ловушку наилучшим образом.

Мои пальцы движутся вверх по его рукам к шее, и он усиливает поцелуй. Его руки бегут вниз по моему телу, а затем подхватывают мои бедра, поднимая меня с пола.

Инстинктивно я обвиваю ногами его талию, пока он несет меня.

— Коннор, — говорю я, затаив дыхание.

— Боже, ты сводишь меня с ума. Я так хочу тебя.

— Ты мне нужен.

И это правда. Он мне нужен, и мне нужны мы, и мне все равно, что все не так, как я планировала. Ничего в моей жизни так не происходит. Если бы так было, я бы вообще не оказалась в объятиях этого мужчины, что было бы грехом.

— Элли, — прошептал он, а потом повернулся ко мне. — Мой прекрасный ангел.

Мы непрерывно целуемся — каждый отдает себя полностью и мои губы пухнут под этим приступом. Я хочу, чтобы это продолжалось вечно. Проходят минуты, и я клянусь, что сейчас хочу сорвать с себя одежду и взять его.

Я даже не знаю, дышу ли я, поскольку в этом мире существует только Коннор и его идеальный рот на моих губах.

Он толкает меня выше по стене, используя свои бедра как рычаг, чтобы удержать меня, а затем его руки ложатся на мою грудь. Я стону, голова запрокидывается назад, когда он касается меня.

Я знаю, что должна была что-то ему сказать, но не могу вспомнить что.

Что-то грандиозное.

Что-то о…

— Я разведена, — говорю я эти слова, зная, что мне нужно произнести их, пока помню свое имя.

Его руки останавливаются, и он смотрит на меня.

— Ты….

— Разведена. С сегодняшнего дня.

— Это значит… — Он делает паузу.

— Это означает, что мы с тобой, ну, я надеюсь… что то, что мы здесь делали, может быть чем-то, что мы делаем, когда не пытаемся украсть несколько минут.

Он смотрит на нашу ситуацию сверху вниз и ругается.

— Твою мать!

— Эй, — быстро говорю я, касаясь его щеки. — Что-то не так?

— Это не то, как… Господи, Элли, прости. Секунду назад я был как сумасшедший.

Он медленно ставит мои ноги на пол, а потом обхватывает мое лицо своими теплыми ладонями, которые мне очень нравились на моей груди мгновение назад.

— Я так же сильно хотела тебя.

— Есть вещи, о которых мы должны поговорить, и я на минуту потерял рассудок.

— Все хорошо, — успокаиваю я его. — Обещаю, у нас будет много времени, чтобы поговорить.

Его глаза сияют чем-то, что я не очень понимаю.

— Просто… Я не хочу делать это сейчас или здесь. Не тогда, когда Хэдли и Деклан смогут вернуться. Нам с тобой нужно время.

Я киваю.

— Я согласна. Нам есть о чем поговорить.

49
{"b":"912876","o":1}