Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Хорошая идея, – кивнула Кларисса. – А почему по дорогам ходят толпы голодных оборванцев?

– Драгомир пытается всех накормить, но беженцев слишком много. С архипелага бегут тысячи людей. А нужно еще обеспечить провиантом армию! Было бы хорошо, если бы другие королевства начали присылать провизию. Сейчас это даже важнее, чем мечи и кольчуги.

– Хорошо, Ричард. Я направлю письма в Норданию и Истреллу, – заверила Оливия. – Скажите, вы не слышали новостей о короле Тристане?

– К сожалению, ничего нового, – вздохнул Ричард. – Мы все ждем от него вестей.

– Маршал, мы хотели бы попасть в Голубую гавань, – сказала Гортензия.

– Я бы не советовал вам туда отправляться. Со дня на день появятся пираты.

– Мы едем с проверкой. Это займет всего лишь один день. Вы же не думаете, что королева-мать бросит родной город на произвол судьбы? – заявила Кларисса.

– Что ж, я буду счастлив вас туда проводить. Тем более, я хотел бы встретиться с канцлером Драгомиром. Но только обещайте – завтра вы отправитесь обратно.

– Конечно, мы же все понимаем, – заверили дамы.

Через пару часов кортеж въехал в ворота Голубой гавани. Предупрежденный о визите канцлер Драгомир встретил королеву и благородных вдов на ступенях городского магистрата. Он предложил им оправиться в покои, но дамы отказались, попросив рассказать о подготовке обороны. Канцлер пригласил дам и маршала Ричарда в свой рабочий кабинет.

– Итак, я действую по согласованному с королем и герцогом плану, – начал Драгомир. – Мы решили, как говорили Древние, играть от обороны, так как практически наверняка знаем, что силы пиратов существенно превосходят наши. Именно поэтому мы не хотим вступать с ними в открытое сражение.

– А как же вы тогда будете их побеждать? – раздраженно спросила Кларисса.

– Мы знаем, что пираты голодают. Что ж, пусть высаживаются на побережье. Здесь они найдут настоящую пустыню. Деревни безлюдны, в амбарах мыши падают в голодный обморок, а скотину мы угнали. Единственное, что им останется – брать наши замки и города. Но их мы обеспечили сильными гарнизонами и всем необходимым. Будут пытаться штурмовать – понесут серьезные потери. На стене ведь зачастую даже воин не нужен – обычный горожанин с камнями может убить нескольких врагов. Если будем так размениваться, то пираты через какое-то время кончатся.

– Что, если они станут брать города и замки в осаду? – продолжала Кларисса.

– Такой вариант еще лучше. Еды у них нет, приближается осень – довольно скоро они начнут помирать самым естественным образом, – заверил Драгомир. – Еще мы сформировали летучие конные отряды, которые прячутся в лесах – оттуда мы будем наносить неожиданные удары по пиратам.

– А попытки пробиться вглубь Вестенда или к Судении мы будем блокировать укреплениями на дорогах. Это я вам уже говорил, – вмешался Ричард.

– Это наша вторая линия обороны, – пояснил Драгомир. – Если же пираты смогут пробить наши заслоны на дорогах, то в глубине территории их встретят такие же укрепленные замки и города с сильными гарнизонами.

– Они могут попробовать взять штурмом Голубую гавань. Накинутся на город всеми силами, – предположила Кларисса.

– Мы очень надеемся на это, – усмехнулся Драгомир.

– Почему же? – вскинула брови Кларисса.

– Мы успели отремонтировать наши высокие и толстые стены, поставить на них новые метательные машины и усилить гарнизон. Склады и амбары ломятся от провизии, оружия и боеприпасов. Об этот крепкий орешек пираты точно сломают зубы.

– А если пираты попытаются пройти на кораблях по южной стороне острова, чтобы высадиться в Судении? – спросила Гортензия. – Такое ведь тоже возможно?

– Практически исключено. Такое путешествие займет время. А у них, как я уже говорил, нет провианта. Единственная их надежда – скорейшая высадка в Вестенде.

– Какая ситуация с беженцами? – спросила Оливия.

– Они до сих пор прибывают. Как и было приказано, женщин, детей и стариков мы отправляем вглубь острова, а крепких мужчин вооружаем и комплектуем из них гарнизоны замков.

– Что ж, я довольна вашими действиями, канцлер, – заявила Кларисса. – Хоть вы и косвенно замешаны в смерти моего мужа и нашего великого короля, можно назвать вас неплохим управленцем. Надеюсь, что ваши приготовления, которые кажутся весьма разумными, будут иметь успех. И, кстати, мы доставили несколько телег с провизией – распорядитесь ими. А теперь мы хотели бы отдохнуть. Пришлите нам ужин.

Гортензия и Оливия согласно кивнули. Благородные дамы в окружении свиты отправились отдыхать. Кларисса заняла свои привычные покои в цитадели, Оливию и Гортензию поселили там же – в соседних комнатах.

Оставшись одна в своих покоях, Кларисса полезла в укрытый под ее ложем тайник и достала увесистый мешочек с драгоценными камнями.

– Очень скоро вы мне понадобитесь, – сказала она, пряча сверток в карман походной куртки.

Большое море

К вечеру драконы увидели небольшой остров с удобной для ночлега лужайкой. С одной стороны ее обрамляло небольшое озеро, а с другой высились деревья и росли кустарники. Драконы начали снижение и аккуратно приземлились. Тристан и Самсон спрыгнули на поляну и сняли с драконов седла и поклажу.

– Если я не ошибаюсь, то через несколько дней мы встретимся с Древними, – сказала Пенелопа.

– Большое вам спасибо, мадам, – Самсон отвесил драконессе изящный поклон.

– Надеюсь, они добрые и приятные люди, которые дадут нам оружие, чтобы убить пиратов, – высказался Тристан.

Пока Пенелопа обменивалась любезностями с людьми, Антоний достал из запасов копченую баранью ногу, ловко вынул бочонок медовухи из сумки Самсона, и напевая под нос: «…драконы встречаются, драконы влюбляются, женятся…» отошел на край поляны.

– Что-то Антоний опять начал хандрить, – заметил Самсон. – Снова будем слушать слёзные романсы про Эсмеральду?

– Да, послушаем, что он опять придумает, – улыбнулся Тристан.

Пенелопа недовольно фыркнула, взяла еще одну баранью ногу и приступила к ужину. После заката захмелевший Антоний начал страдать.

– О, Эсмеральда! Как же ты могла бросить такого сильного и красивого дракона! Да уж, как вспомню, как ты на меня рявкнула… Мегера!

Чешуйчатые лапы,Волнующие бедра!Но страшный твой оскал,О многом мне сказал!

Самсон и Тристан, конечно, переживали за крылатого друга, но слушать драконьи песни без тихого смеха в кулак никак не получалось.

Почему я такой несчастный?Потому что ты бросила меня!Сразу мир стал такой ужасный,Без тебя, без тебя!

– Ой, какая красивая рифма! Меня – тебя! Так удобно! Хм, кажется, я ее использовал раньше. Или нет? Все равно это гениально! Что бы еще придумать?

Зачем тебе мои стихи,И песни о любви,Поешь коня – избавься от тоски,И без меня всю жизнь несчастливо живи.

– Антоний, хватит издеваться над музыкой и ушами матери! Один раз принес коня любимой девушке, а песен насочинял на целый табун, – Пенелопа не выдержала и двинулась к сыну.

– Мама, не третируйте меня. Я в печали. Эсмеральда предпочла высиживать яйцо от другого, а меня бросила.

– Ни к кому она не ушла. И ни одного яйца еще не высидела.

– Мама, вы что такое говорите? Она мне сказала, что уходит к другому!

– Соврала!

– Но почему?

– Я скажу, только ты не обижайся. Ты нытик, зануда и самовлюбленный болтун.

– Матушка, перестаньте! Я вдумчивый и принципиальный!

– Только когда от соблюдения принципов ничего не зависит!

Антоний раскрыл рот, чтобы ответить, но от возмущения не смог проронить и слова. Из ноздрей повалил дым.

– Это было жестко, но по делу, – шепнул Самсон Тристану.

– Дядя, давай отойдем с линии огня, а то наш приятель, сам знаешь, какие вулканы иногда пускает.

Король и герцог предусмотрительно заняли позицию сбоку от драконов. На всякий случай они залегли и напялили шлемы. Тем временем драконья перепалка продолжалась.

– Мама, это все гнусные инсинуации по отношению к моей персоне! Я очень любил и продолжаю любить Эсмеральду. Цветы ей дарил. Коня приносил! Да, одного, но зато я его у рыцаря отобрал!

49
{"b":"904809","o":1}