Берт растянулся в благодарной улыбке.
— Хорошо, что у тебя есть такая полезная способность.
— Еще бы она не отнимала столько сил, — пожаловался мужчина, тяжело поднимаясь на ноги. При этом его колени хрустнули, а когда он потянулся, захрустел еще и позвоночник. — Без еды я долго не протяну, и так сил никаких не осталось.
— Без еды никто из нас долго не протянет.
Когда все напились вытянутой из воздуха водой, Берт полил тонкой струйкой на запекшуюся кровь в волосах Новы, и кое-как, хоть и не полностью, кровь удалось отмыть. Друзья по очереди умылись скудными остатками воды и намазали волдыри и порезы лечебной мазью, любезно оставленной им самой Бессмертной. Лошадям воды не хватило, но Келл не нашел в себе сил сотворить еще. Может, немного позже.
Торговый тракт представлял собой широкую утоптанную дорогу, с одной стороны которой простирался необозримый Тысячерукий лес, а с другой поля вперемешку с редкой молодой порослью. Эти поля перечеркивали дороги поменьше, отходящие от главной в направлении востока к невидимым отсюда поселениям. Сквозь лес же ни одна дорога не проходила.
На ночь спутники остановились в нескольких шагах от тракта, чтобы уж точно не потеряться снова. Солнце уже было близко к зениту, когда они наконец закончили сборы и вышли на тракт. Предстоял очередной утомительный день пути. Несколько часов натирания зада, осточертевшей тряски и палящего солнца, под которым с лиц уже успел сойти не один слой кожи.
Берт обернулся на своих спутников. Келл хмуро глядел на бледно-голубой спутник Слезы Земли, очевидно, гадая, не встретится ли им за это время еще какая-нибудь темная сущность. Нова хмуро глядела вперед, очевидно, проклиная тот день, когда согласилась на это путешествие.
Сам же барон пока не определился, стоит ли ему о чем-то жалеть. Конечно, были моменты — такие, как вчера или этим утром — когда в мыслях возникало желание все бросить и вернуться домой, чтобы, как и раньше, просто наслаждаться беззаботной юностью, пить лучшие вина и тратить семейное состояние на развлечения. Но вперед подгоняло желание стать свидетелем исторического события, а может, даже героем войны. Тогда его жизнь будет что-то значить, тогда его будут уважать в родном Химпейке, а не насмехаться над ним, как над бесцельно прожигающим жизнь кутилой и неучем, позором благородного рода Ролано.
Солнце нещадно выжигало влагу и последние силы. Лошади тащились медленно, утомленные жарой и отсутствием воды, всадники обливались потом под прямыми лучами. Кожа на лбу и щеках Берта горела огнем, одежда неприятно прилипла к телу. Как многое он бы сейчас отдал за возможность ополоснуться в какой-нибудь пусть даже самой захудалой речке! На небе, как назло, ни облачка.
Под копытами клубилась сухая дорожная пыль, а перед глазами стояло знойное марево. Далеко впереди показалась темная точка в облаке пыли, и Берт не сразу смог определить, правда ли видит там что-то, или это наваждение поплывшего от жары сознания. Он обернулся к друзьям, которые точно так же вглядывались вдаль. Значит, впереди действительно кто-то есть.
— Что будем делать? — заговорил он, когда все трое остановились.
Повисло молчание. В этот момент каждый из них взвешивал в уме, что важнее: остаться незамеченными или попытать счастье, выпросив у встречных немного воды и еды.
— Я сейчас сдохну, — простонала Нова. — Так что, даже если это не торговцы, а бандиты, которые захотят нас убить, мне уже плевать.
— Будем надеяться, что это торговцы или простые путешественники. Мы могли бы купить у них еды.
— А если нет, убьем их и ограбим, — мрачно заключил Берт.
Нова и Келл укоризненно уставились на него.
— Если нас не убьют первыми. Не знаю, как ты, но у меня уже нет никаких сил.
Берт вздохнул, еще раз пригляделся к приближающимся всадникам. Позади всех уже можно было разглядеть повозку.
— Вряд ли бандиты или наемники путешествуют с повозкой, да? Давайте все же попробуем с ними договориться, а если что-то пойдет не так — укроемся в лесу.
— Ты слишком полагаешься на помощь госпожи Инмори. Может, в следующий раз она не захочет нас выручать?
Берт усмехнулся и покачал головой, разворачивая своего коня навстречу всадникам.
— Ты ведь сама в это не веришь. Раньше она защищала нас, и теперь будет. Не ссыте, все обойдется!
Оптимистичный настрой понемногу возвращался. Берт поехал впереди всех, сквозь пыль и марево пытаясь разглядеть повозку. Несмотря на его самоуверенные слова, чувствовал он себя отнюдь не так уверенно. Одной рукой он незаметно вцепился в меч, а сердце колотилось в попытках осознать все возможные варианты.
Впереди ехали двое потрепанных мужчин со свисающими с боков мечами. Под свободной одеждой скрывались нагромождения мышц, на лицах читалось хмурое подозрение. Оба предостерегающе обводили взглядом молодых людей и девушку, и этот колючий взгляд можно было почувствовать даже на таком большом расстоянии. Следом пара лошадей тащила крытую повозку. Управляющий лошадьми мужчина также не выражал особого дружелюбия. В хвосте повозки следовали еще двое.
Было похоже на торговца в сопровождении охраны, так что Берт решил попытать счастье и, подъехав на достаточное расстояние, остановился посреди дороги, поднял руки в знак добрых намерений и выкрикнул:
— Уважаемые!
Звук получился хриплым из-за пересохшей глотки, слюны уже не хватало, чтобы смочить ее как следует. Однако этого вполне хватило, чтобы первые всадники затормозили, а за ними остановилась и повозка. Наемники предостерегающе схватились за свои мечи.
— Чего тебе?
Берт откашлялся. Подходить к ним ближе сейчас было бы не слишком разумно. Он услышал, как позади него остановились Нова и Келлгар, которые плелись до этого растянутой цепочкой.
— Мы с моими друзьями хотели бы купить у вас немного воды и еды. Вы ведь торговцы? Деньги есть, — он встряхнул свой кошелек.
Оба наемника обернулись к мужчине, что управлял повозкой. Видимо, это и был их наниматель. С близкого расстояния мужчина оказался заметно меньшего роста, чем его охрана, и не такого массивного телосложения. Он с минуту подумал, оглядел троицу с ног до головы, отметил, возможно, пару благородных лошадей и дорогую обувь, что скрывалась сейчас под слоем пыли.
— Что ж, — произнес он наконец, — думаю, немного еды у меня найдется, — он обернулся к своим наемникам. — Сделаем перерыв, парни.
Берт ободряюще улыбнулся своим спутникам, которые, похоже, не разделяли его оптимистичного настроя. Келл напряженно сжимал челюсти, готовый при малейшей угрозе пустить в ход свою силу, а Нова отстраненно наблюдала. Барон первым спрыгнул с лошади, чуть погодя спешились и охранники торговца, затем и сам торговец.
— Что у вас есть?
— А что вы хотите?
— Воды для начала.
Мужчина усмехнулся и протянул ему кожаный бурдюк, наполненный лишь наполовину. Берт сделал несколько жадных глотков этой отвратительно-теплой жидкости и отнес бурдюк Нове, которая все еще оставалась в седле.
— Пошли, нам нечего бояться, — тихо сказал он Келлу, пока Нова утоляла жажду.
— Ладно, — кивнул тот, слезая на землю. — Кажется, в этот раз нам все-таки повезло.
Берт натянул на лицо дружелюбную улыбку и обратился к торговцу:
— Извините моих друзей, мы по дороге попали в передрягу, теперь в каждом встречном видим угрозу.
— Что, на тракте орудуют грабители? — встревожился торговец.
— Кажется, уже нет. Нам удалось оторваться от них в лесу.
При этих словах все пятеро резко повернули головы в сторону леса, а на лицах появилось удивление вперемешку с недоверием.
— В лесу? В этом, что ли?
— Ну да. Мы сделали вид, что направляемся в чащу, они последовали за нами, но потом мы повернули обратно к тракту, а они, видимо, там и остались. Нас предупреждали в Кордейке, что далеко заходить нельзя.
— О, так вы из Кордейка?
— Мы там просто на ночь останавливались. Так что насчет еды? Умираю с голоду!
Торговец снова подозрительно оглядел всех троих, но в слова Берта, похоже, поверил. Неудивительно: друзья выглядели как раз подобающе, все в синяках и ссадинах, будто действительно столкнулись с грабителями. Потому он растянулся в желтом оскале, обнажая прорехи на месте нескольких зубов.