Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Белоснежке. Не Злой Королеве.

Кроме того, в сказке Энчантии у Семи Защитников были имена. Спарлкс, Уингли, Хикки, Верити, Петл, Красти и Вайпер.

Спарлкс… Викандер. Уингли… Саксон. Хикки… Анника.

Может быть, Трули была Верити? Могли ли быть у нее две роли в этой сказке?

Что бы я только не отдала за конкретные ответы!

Запустив метроном… щелк, щелк, щелк… я прошла в ванную комнату. Она была такая же изысканная, как и спальня, с золотым унитазом, большой ванной и раковиной.

На одном конце ванны в воздухе парила небольшая ваза. Ничто не удерживало ее на месте. Ни стена, ни скрытый провод. Когда я коснулась ее рукой, из нее полилась горячая вода, заполняя ванну.

Я удивленно рассмеялась. Волшебный кран. Быть королевой было весело!

Королевой Севона

День 2

Я проснулась с восходом солнца, окутанная восхитительным ароматом Рота, удивительно отдохнувшая и готовая к новому дню.

Потянувшись, я увидела, что у дальней стены вырос стебель плюща. Мягкое голубое свечение окутывало листья.

— Шпионишь за мной, Аллура? — спросила я. С чего бы ей беспокоиться?

Я вздохнула. Мне нужно было начать самой шпионить. Планировал ли кто-нибудь мое убийство?

Я перекатилась на бок и взяла зачарованное зеркало.

— Покажи мне слуг и стражников, которые сейчас находятся во дворце.

Комнаты появлялись одна за другой. В воздухе витала печаль, но никто не замышлял моего убийства. Возможно, когда-нибудь эти люди полюбят меня и начнут доверять мне. Если бы мне дали шанс, я могла бы стать хорошей королевой. Нет, великой.

Я проверила Хартли… у нее все было хорошо. Рота… он был все еще заблокирован Офелией.

Фарру… она была в маленькой хижине в Зачарованном лесу.

— Мы не можем оставить Трули с этим… этим чудовищем, — сказала она остальным. Она сидела за столом, ее глаза опухли и покраснели. — Мы должны ее спасти.

Мне стоило восхищаться ее мужеством.

— Ты ошибаешься. Эверли никогда не причинит Трули вреда. — Викандер… он же Спарлкс… тоже сидел за столом. Он откинулся назад и скрестил руки. — Мы должны придерживаться плана и найти Рота и Сакса.

Зависть исказила черты лица Фарры.

«Белоснежка завидовала Злой Королеве?» Какой восхитительный поворот.

— Твоя уверенность неуместна, — сказала она. — Я не могу… Нам нужна… Мне нужна Трули. — она всхлипнула. Потом еще и еще, пока не разрыдалась, уткнувшись носом в свои волосы.

Анника… она же Хикки… сидела справа от нее и потянулась, чтобы похлопать ее по руке, предлагая утешение, но Фарре это не помогло.

— Вещи моей матери находятся во дворце, — сказала она между всхлипами. — Эверли все уничтожит, лишь бы мне насолить.

Неправда. Я знала каково терять мать и, как бы мне ни была неприятна эта девушка, я никогда не сделала бы ей еще больнее.

— Достаточно, принцесса. — в суровом голосе Викандера не было милосердия. — Я предоставляю тебе кров, еду и защиту. Взамен прошу только, чтобы ты перестала плакать, убиралась в хижине, стирала мою одежду и готовила еду. Другими словами, ты облегчишь мне жизнь, а не усложнишь ее.

О-ла-ла. Он очень похож на одного из Семерых Гномов.

— Покажи мне Николаса, — сказала я.

Изображение изменилось. Мой отчим разбил лагерь в лесу. Он сидел перед костром и точил меч рядом с Тайлером, готовясь «допросить еще одного тролля». Я полагала, что того, которого он рядом приковал к земле.

— Покажи мне Вайолет, — сказала я, напрягаясь.

Королева была в оранжерее, одна, и выдергивала сорняки у большого дерева, окруженное колючками длиной с мои ноги. Ветви были черными, усеянными ярко-красными яблоками.

Древо Новых Начал?

— Избавление мира от зла — это добро, — пробормотала она. — Я — добро.

Она считала себя героем? Я горько рассмеялась. Надеюсь, я никогда так не обманусь.

С меня было достаточно. Я закончила видение, сердито взмахнув рукой.

Спустя несколько секунд раздался стук в мою дверь.

Я села, когда вошел Ройцефус. Из-за его спины вышла толпа служанок, державшие в руках множество нарядов.

— Ты проснулась. Отлично, — сказал он, одобрительно кивнув. — Я подожду в коридоре. Присоединяйся ко мне, когда закончите, и я познакомлю тебя с твоими генералами. После этого ты поговоришь с Кук о том, какую еду предпочитаешь есть. Есть какие-нибудь поручения на обед? О! Я перенес все остальные встречи. Они состоятся завтра.

Столько всего нужно было сделать! Я застонала.

— Сначала завтрак. На обед я бы хотела овощной пирог. — последнее блюдо, которое я ела с мамой. — Сегодня я бы хотела изучить законы страны.

— Как пожелаешь. — он хлопнул в ладоши и вышел из комнаты.

Сигнал, чтобы помочь мне, предположила я. Служанки принялись за дело, вытаскивая меня из постели, расчесывая волосы и пытаясь почистить зубы. Это я сделала сама. Несмотря на мои протесты, они раздели меня, обмыли и одели.

В комнату вошла другая служанка с миской овсяной каши в руках.

Я попробовала. Ммм. Неплохо. Мне показалось, что я почувствовала имбирь, шафран и кардамон.

— Спасибо, Ройцефус, — крикнула я, зная, что это его рук дело.

Он показался мне честным человеком, который плывет по течению. Но я не могла… не могла… ему доверять. Мне приходилось быть начеку и ожидать засады на каждом шагу.

— Итак, что вы обычно здесь едите? — спросила я у служанок.

Кто-то сказал:

— В основном хлеб, его любил король Чаллен. В особых случаях он просил мясной пирог.

Другая добавила:

— За замком есть мельница. Кук прекрасно готовит хлеб.

Мама упоминала об этом. Хлебные миски, наполненные мясом, множеством овощей и даже фруктов.

Когда я закончила трапезу, служанки занялись уборкой моей комнаты.

Я вышла в коридор и сказала:

— Ты упоминал о встрече.

— Да. — он повел меня по дворцу. — Руководство Севона изменилось, но необходимость в торговых соглашениях нет. Тебя должны представить высокопоставленным лицам из других королевств. У тебя есть опыт ведения переговоров?

— Да. — благодаря моим летним занятиям. — Ты будешь мной гордиться.

Он облегченно выдохнул.

— Ты также упомянула, что хочешь изучить наши законы.

— Моя мать рассказала мне о разводах в Энчантии. А именно, обезглавливание жены, которая не забеременела в течение первого года брака.

— Это варварский закон, — сказал он.

— Я хочу его изменить. Как мне это сделать? — нужно ли мне было делать поправки для определенного населения?

— Ты говоришь мне, каким хочешь видеть закон, а я составляю документ, в последствии чего распространяю среди твоего населения.

— Превосходно. Отныне муж может быть обезглавлен, если не сможет угодить своей жене.

Глаза Ройцефуса расширились.

Я мило улыбнулась и продолжила наш разговор.

— Генералы будут возражать против моей власти? — спросила я.

Ему потребовалось мгновение, чтобы перебороть свой шок.

— Генералы недовольны тем, что ты убила их короля. Но поскольку ты забрала его боевую магию, они будут вечно тебе подчиняться.

Боже! Все поверили, что я забрала магию Чаллена… единственное, чего я не делала!

— Расскажи мне о заключенных в башне, — сказала я, переключаясь на другую тему. — Они колдуны?

— Нет. Это смертные, которые задолжали королю Чаллену деньги или оскорбили его каким-либо образом. В подземелье сидят только жестокие преступники и те, кто обладает особыми способностями.

Я облизала губы.

— Отпустите тех, кто в башне и передайте мои извинения. Всех, кроме принцессы Трули. — будет ли злиться Рот, когда вернется?

Я вроде как… надеялась на это. Я скучала по спорам с ним.

— Да, Ваше Величество. — Ройцефус достал волшебное перо и записал что-то в своей каменной табличке.

Быть королевой — это не только иметь преимущества, но и выполнять определенные обязанности, но я была готова к этому испытанию. Так почему же тошнота вернулась и удвоилась, когда мы вошли в тронный зал?

73
{"b":"894408","o":1}