Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В зале парламента поднялся небывалый шум, лорды повставали со своих мест. недовольные возгласы перекрикивали друг друга. Спикер постучал своим молотком и и безуспешно призвал всех к спокойствию, как вдруг. В зале выключился свет, затем он моргнул, и наступила звенящая тишина.

— Прошу всех успокоиться! Согласно решению суда Баронесса Нимхэдриэль Редсвил не является человеком, но время идёт на минуты! Мы не можем терять времени, для того чтобы немедленно стабилизировать обстановку нам понадобится нечеловеческие возможности.

Свет в зале включился, и лорды сели на свои места. В зал вошел Нимхэ, следом за ним шел Назир. Нимхэ с презрением оглядел паникующих лордов, самодовольно ухмыльнулся и начал.

— Господин спикер, леди и джентльмены. В данный момент мне оказали большую честь. Но времени совсем мало. Начну с главного. Мне удалось отыскать пропавшие спутники, в данный момент их контролирует Картель, и они направлены прямо сюда. Из окон их не видно, но вы можете убедиться в этом если загляните в сводки новостей. У меня нет возможности остановить их, согласно новостям значительная часть полиции поддерживает интересы Британской Социалистической Партии или подала в отставку. Армия находится далеко от Лондона, и к сожалению, не успеет ничего сделать. Но у меня есть и хорошие новости.

Нимхэ попросил Назира подать ему пакет. Назир подошел к Нимхэ, достал нож кредитку и передал его Нимхэ вместе с пакетом.

— Долгое время спутники использовались злоумышленниками чтобы сеять панику в мире, согласно моим исследованиям европейской простуды, её вспышки могли быть спровоцированы именно модулированными лучами комбинированных спутников.

— Это всё конспирология!

— У вас нет доказательств! — послышались крики из зала.

— Что ж, вы правы. — хладнокровно и уверенно сказал Нимхэ — У меня нет доказательств, зато есть противоядие.

Нимхэ ловко развернул складной нож и умело распечатал пакет, высыпав кокаин прямо на столе спикера. Всё происходящее его так забавляло, что это было заметно по языку тела. Лорды были так возмущены происходящим, что утратили дар речи, а Нимхэ просто издевался над ними. Он аккуратно размазал по столу содержимое пакета тонким слоем, и из белого порошка стали проступать стеклянные ампулы.

— Уверяю вас господа, вы можете считать это жестом доброй воли, подходите по одному и принимайте противоядие, но поторопитесь! Учтите, согласно вашим же законам и законам биологии я не человек и у меня стойкий иммунитет ко всем видам модулированного гамма излучения. В отличие от вас.

Парламентарии повставали со своих лавок и осторожно но торопливо стали доставать из белого порошка ампулы. Все парламентарии прекрасно знали что это за порошок, многие его регулярно употребляли. Назир, не понаслышке знавший о зрении Нимхэ, мог только догадываться, сколько удовольствия ему приносит наблюдение за наркоманами, на руках которых было вожделенное вещество, но они не могли его употребить.

— А почему мы должны вам верить? — раздался крик из зала.

— Это ваш выбор. Но я уже чувствую излучение от спутников. — Нимхэ передал одну ампулу Назиру и попросил передать её спикеру. — Через несколько минут спирали спутников разогреются, и излучение выйдет на максимальную мощность. Возможно тогда вы сможете заметить светло-голубые блики на стекле.

Свет ярко моргнул и вновь отключился на несколько секунд. Когда он загорелся, Нимхэ поправил волосы, отряхнул руки и продолжил:

— Теперь вы защищены от одного из видов модуляции. Моя микстура даст вам кратковременную защиту от вирусов, возникновение которых возможно при облучении безвредных бактерий данным типом модуляции. Но красная угроза остаётся. Поскольку решение суда лишило меня гражданских прав, я вынуждена подчиняться прихоти своего опекуна, который в данный момент заводит толпу и планирует развязать гражданскую войну. Не мне вам рассказывать о классовых противоречиях и том состоянии до которого вы довели нашу страну. Я могу вам помочь, но для этого вы должны восстановить меня в гражданских правах в полной мере, включая титулы и привелегии, полученные мною от на тот момент законного моего супруга, Лорда Рэдсвила. Если я не буду восстановлена в своих правах, я не смогу законным способом предотвратить революцию.

— Вы имеете наглость нам угрожать?!

— Нет, что вы. Это просьба о помощи. Вы поможете мне, чтобы я смогла помочь вам. И к тому же, государственные законы тают с каждой минутой, и становятся для меня всё менее необходимы.

По залу пробежал ропот. Все засуетились. свет вновь несколько раз моргнул

— Господин спикер. — громко сказал принц Марвин— Палата общин состоит на две трети из сторонников БСП, однако есть один законопроект, который они одобрили. Согласно этому проекту Британская Социалистическая партия будет запрещена в том случае, если сохранится молодёжное крыло БСП. Баронесса Нимхэдриэль, только что сохранила жизни всех присутствующих лордов, а так же она моя будущая жена и я верю ей как себе. Если палата Лордов сейчас же примет этот законопроект, то протестующие окажутся вне закона, и полиция получит полномочия и пример решительных действий.

— Ваше Королевское Высочество, от того что мы примем закон протестующие не растворятся сами собой, если баронесса Нимхэдриэль способна остановить демонстрации, то почему она не сделает этого прямо сейчас?

— Господин спикер, баронесса имеет влияние только на молодёжное крыло БСП, Основная партия ей не подвластна. Да и к тому же, главное лицо молодёжного крыла БСП является её опекуном, и может распоряжаться ею, до тех пор, пока её не восстановят в гражданских правах.

— О-о-о, поздравляю! — иронично радостно сказал Нимхэ — Вы дождались пока демонстранты начнут осаждать здание парламента!

Президент королевского суда срочно подозвал своего помощника, и стал стремительно ему что-то рассказывать. Из окон сверху зала начал доноситься шум. Шум толпы, похожий на едва слышный шум ветра, но постепенно он становился всё громче и ритмичнее, аж до тех пор, пока слова ритмичных кричалок не стали различимы.

Лорд главный судья подбежал к Нимхэ и передал эльфийке наскоро подписанную бумагу:

— Поздравляю, вы восстановлены в правах на год, ваша апелляция принята.

—Хорошая попытка Лорд главный судья. Но этого мало, вы можете лучше. — сказал ему Нимхэ и сардонически улыбнулся.

Тем временем палата Лордов уже голосовала за принятие закона о запрете БСП. Все проголосовали единогласно, но этого было мало. Полиция получила инструкции, штурмовые полицейские группы уже готовились выезжать из участков, но митинги и демонстрации охватили уже всю страну, но благодаря Лорду Блэквуду, коммунисты не переходили в наступление. Однако и его власть не безгранична, рано или поздно демонстрации превратились бы в огромную толпу бунтарей, размером с половину населения. Нимхэ пришлось брать инициативу в свои руки.

— Я требую восстановления гражданских прав! Если я сейчас же их не получу, я покину парламент, и это поставит крест на ваших попытках законно предотвратить революцию! — воскликнул Нимхэ.

Когда все, и скамья власти и скамья оппозиции обратили на него внимание, Нимхэ продолжил:

— Господин спикер, они хотят победы, если господин верховный судья подпишет мою апеляцию, то Джонни Инглиш получит то, что сможет подать своим последователям как победу, и возможно сможет канализировать протестные движения.

— Господин спикер,— начал лорд Блэквуд, — если господин верховный судья удовлетворит требования баронессы это, будет прецедентом когда демонстранты повлияли на решение парламента, но если баронесса и её опекун сейчас же не получат желаемого, то страна может погрузиться в гражданскую войну на долгие годы!

***

— Они там что, кокаина обнюхались? — спросил Джейкоб Джомни.

— Они тянут время. Что ж, у нас есть время. — спокойно ответил Джомни. — Ты подготовил партбилеты для молодёжного крыла как я просил?

— Все тридцать миллионов? — оторопел Долговязый.

78
{"b":"892953","o":1}