Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наиль не успел испугаться окончательно. Боцман сразу потерял к нему интерес, только распорядился: «Клима, исправить», — и обрушил словесный поток на веселящихся. Веселье быстро прекратилось. К Наилю подскочил один из матросов — на вид простодушный парнишка из деревенских. Смущаясь и очень стараясь не касаться его даже случайно, он показал где, чем и как пристегнуться, чтобы не смыло за борт волной.

Наиль рассеянно слушал сбивчивые объяснения, его мысли были о другом. Кажется, убивать его не собираются. Команда хоть и смеялась над ним, но вполне добродушно. Людям требовалось сбросить напряжение, и глупый пассажир оказался отличным поводом.

А что если интерес к нему был не как к цирковому клоуну? А вдруг это было странное уважение как к магу или знати? Вон, Клима уже заикается, так старается «уважить», повторяя в десятый раз, но господин всё молчит, и почему молчит — неизвестно. Наиль кивнул, что всё понял, и матрос облегченно сбежал от него в трюм.

По-видимому, Наиль зря прятался и сторонился. Точнее, сделанного уже не исправить, и скрываться бесполезно — его растерянное и мокрое лицо видела вся команда. Возможно, и начальство давно в курсе, и пора поговорить?

По ногам знакомо потянуло холодом. Если это предвестник шквала, то скоро жди ещё один. А пока вокруг буднично: море не сильно бурлило, дождик моросил, корабль качало.

Наиль бросил взгляд в тёмное небо и спустился по лестнице вниз. Кают-компания — место, где заседало начальство — находилась под его каютой. Не стучась, он толкнул дверь и впервые шагнул внутрь. Три пары глаз скрестились на нём. Угрюмый мужчина средних лет, похожий на наемника-воина, криво усмехнулся и вышел. Наиль не знал, чем тот занимается: в общих авралах он не участвовал, но и на обычного повара похож не был, хотя с ножами не расставался — днём и ночью на его поясе висел огромный тесак с одного бока и кинжал — с другого.

Капитан и штурман задумчиво молчали, и Наиль быстро огляделся. Большая каюта, посередине стол — ничего не обычного. А вот светильник на последнем притянул взгляд. Полусфера из белого камня будто погрузилась в его черную поверхность, излучая неяркий свет и чуть слышно вибрируя. Теперь понятно, куда стекается вся магия. Интересно, зачем? Может, это такой двигатель или охранная система? Талисман? Способ связи? Или просто светильник?Очень хотелось потыкать в сферу пальцем, как любопытному малышу.

— Проходи, садись... — Капитан замялся, не зная, как именовать неожиданного гостя. Юноша точно не княжна, но маги простыми людьми бывают редко, и ссорится с ними не рекомендуется опытом многих немагов, как, впрочем, и простым здравым смыслом.

— Наиль, — представился Наиль, не зная, что ещё сказать и устраиваясь на диванчике напротив.

Появился повод рассмотреть капитана и штурмана вблизи, не украдкой. Капитан — молодой изящный модник, как герцог Бэкингем из американского фильма «Мушкетеры»: усики, локоны, ажурный воротник, парчовый костюм и прочие штучки. Штурман, напротив, выглядел как английский джентльмен или офицер в отставке: немолод, выбрит, волосы собраны в тугую косицу, скромен в одежде, молчалив и сосредоточен. И смотрит не мигая. Наиль подумал, что в этой седой голове сейчас могли крутиться мысли как о том, чтобы максимально эффективно выбросить его, Наиля, в окно, так и о рецепте тыквенного пирога в родном поместье.

Капитан задумчиво мерил шагами комнату и часть своих размышлений произнес вслух:

— Нам заплатили, чтобы доставить «товар». Так? Так. И какое нам дело, что Тень притащила не того? — Он посмотрел на Наиля, вспоминая условия заказа: — «Светлые волосы, светлые глаза, маг, накидка с орнаментом из чертополоха, у фонтана» — все точно. Так? Так. «Не трогать, не разговаривать, доставить в целости и сохранности максимально вежливо». Так? Так. Штурман фыркнул и достал трубку.

Пока один раскуривал табак, второй ходил туда-сюда и бормотал что-то под нос, но Наиль уже плохо его слышал. Нервы изнутри подёргивались всё чувствительнее, в такт им за окном сверкали молнии. Шторм усиливался. Он прижал ладони к черному металлу стола, но это не помогло. Негромкий голос капитана терялся в окружающем шуме. Света в каюте становилось всё меньше, и сфера уже не справлялась. Темнота навалилась душным одеялом. Где-то там грохотали волны и кричали чайки.

Глава 18 Звезды падают на нас

Два дня Наиля штормило в лихорадке, два дня он бредил, разговаривал сам с собой. Чувства перемешались в полную кашу. Иногда видел своей левой пяткой, а запахи ловил волосами. Кроме обычных включились и непривычные для управления чувства: равновесия и тепла, осознания тела. И когда глаза говорили: «Мы падаем», — мозг уходил на перезагрузку, чтобы вынырнуть в новый бред. Наиль видел звезды сквозь обшивку корабля или разговаривал с черной дырой, напевая ей рэпчик, сочиненный печенкой. И всё это на фоне нового ощущения. Не воды, не воздуха, а потока энергии, то горячего, то холодного, который пах мятой и пробегал мурашками по спине.

— Уилл, сделай же что-нибудь! Je deviens fou... Не дай ему умереть. Иначе, catastrophe, нам конец.

— Мистер Оливер, успокойтесь. Он не умирает, это инициация, все маги ее проходят. Надо подождать.

— О, дева Лизоветта, я больше этого не вынесу…

***

Наиль очнулся и не сразу вспомнил, где он и кто он. Корабль, каюта, звездная ночь за окнами. Что-то было неуловимо не так. Вроде все, как всегда, но по-другому.

Он попробовал пошевелиться и понял, что не может, как будто что-то держало его. Пристегнут к кровати ремнями? Это что-то новое. Такого ему не довелось испытывать. Память встрепенулась и подкинула похожее ощущение. А нет, было. Чувства младенца, завернутого в пелёнки, когда только кряхтеть и получалось. Ну, ок, память, было, а сейчас-то что происходит? Напомни. Не младенец давно.

Может, я в психушке?

На минуту стало совершенно всё равно, и Наиль тупо смотрел в потолок на доски. Вдруг что-то замерцало в краешке глаза. Он прищурился. Что-то развернулось, как подсказка на экране браузера. «Бимс — поперечная балка, связывающая бортовые ветви шпангоута и придающая судну поперечную прочность». Наиль перевел взгляд в угол и прищурился: «Пиллерс — несущий элемент судового набора, на который укладывают палубные бимсы». Он зажмурился: бред не закончился.

От двери раздались странные звуки, и Наиль повернул голову. В каюту вплыл, как космонавт Гагарин в невесомости, штурман. Он хмуро посмотрел на Наиля, оттолкнулся от двери, долетел до койки, схватился за ремни, удерживающие Наиля, кое-как примостился с краю, посмотрел ещё раз, уже укоризненно, прочистил горло и сказал:

— Доброе утро, мистер Иль, — расстегнул ремень, освобождая ему руки. — Это для твоей безопасности. Сам видишь, что творится. Пить хочешь? — и снял с пояса фляжку.

***

Сфера, накачанная магией, удерживала их кораблик как микромир, сохраняя запас воздуха, не давая им сдохнуть раньше времени и плыть неведомо куда, как космический корабль. Ею — магией — можно было управлять, если ты маг, конечно. Но неизвестно что хуже: необученный маг или маг-соперник. Первый, пока научится делать что-либо нормальное, замучает всех результатами экспериментов, второй — убьет садистки, но зато предсказуемым способом.

И два дня, пока единственный маг метался в бреду, проходя все сложности инициации, вся команда болталась вместе с кораблем посреди космоса, то крича от ужаса, то радостно напиваясь в хлам. За эти два дня они прочувствовали всю прелесть перепадов гравитации, когда вдруг центр притяжения оказывался в гальюне, а через минуту опять наступала невесомость.

Пираты мучились и терпели, но не роптали. Надежда выжить несмотря ни на что и морская закалка им очень в этом пригодилась. Спустя пять дней после того, как Наиль очнулся, и неделю после шторма команда жила вполне привычной жизнью скитальцев в бескрайних океанах. Запас воды и еды был на месяц. Воздух магически очищался. К сожалению, магия в сфере предсказуемо понемногу рассеивалась в пространстве, а также на нужды экипажа — ожог залечить, морс забродить, — но, к счастью, молодой растущий организм новорожденного мага пока неплохо справлялся с нагрузкой и восполнял потерю.

21
{"b":"879683","o":1}