Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я тоже это чувствую, — ни с того ни с сего произнесла Каюра, глядя в окно. — Что-то однозначно не так. Что-то кроме тех фантомов.

— Помнишь, я рассказывал тебе о заклинателе?

Гериал крутанул руль влево, и автомобиль съехал на грунтовку, уходящую на север от госпиталя.

— Ты о деде Нерин?

— Да, о нем. Он черпал силу напрямую из Моря Теней. Из душ магов, которые попадают туда после смерти. Насколько мне известно, он мог и вытаскивать в этот мир сами души. В этом не было особого смысла, ведь ему требовалась только их сила. Но…, — Гериал помедлил, размышляя, действительно ли хочет сказать то, что думает. — Вспоминая сейчас тех фантомов, мне кажется, что это что-то схожее.

— Ведешь к тому, что кто-то, обладающий такими же способностями, и организовал это нападение?

— Не думаю. Сейчас к Морю Теней может обращаться только Нерин. И я не знаю никого, кто, не являясь потомком Заклинателя, того, самого первого, мог бы делать что-то подобное.

— Если нам об этом неизвестно, это еще не значит, что этого не может быть.

— Сила Моря Теней передается с кровью.

Это прозвучало, как утверждение, хотя у Гериала не было прямых доказательств. Его семейная ветвь знала о Море Теней не так много, а вторая сторона, в частности сам Люфир, не изъявляла желания поделиться информацией.

— Она связана с наследием Первого?

— Нет. Нерин получила эту силу только потому, что ее дед был прямым наследником того, кто первым овладел этим даром.

— Значит, он завел ребенка на стороне.

— Исключено.

Каюра не сдержала смешок, и Гериал бросил на нее почти оскорбленный взгляд.

— Не смотри на меня так, будто я плюнула на твою собственную честь. Но это потомки Первого должны следить за тем, чтобы не обзавестись лишними детьми. Но у тех, кто становится их избранниками, такого ограничения нет.

— Нет. Он бы так не поступил.

— С чего ты так в этом уверен? Ты даже никогда с ним не встречался.

— Мой дедушка рассказывал, что Люфир безотчетно любил свою супругу. Тем более он был учеником Первого мага, и тот, скорее всего, сжег бы его душу дотла, если бы только заподозрил в неверности к своему потомку.

— Знаешь, Гериал, порой истории о твоем семействе звучат, как какая-то детская сказка, — Каюра рассмеялась и добавила: — Нереалистично.

Он приподнял бровь.

— О моем семействе? Как ты, однако, ловко отошла в сторону.

— А что я? — она невинно захлопала ресницами. — То, что сестра моей бабушки увела прямо у той из под носа твоего деда, не делает меня ни к чему причастной.

Гериал хотел было возразить, но тогда спор затянулся бы, а желания спорить не было.

Все его мысли занимала Нерин. Он молил Небеса, чтобы случившееся в Дубравье оказалось дурацкой, ничего не значащей случайностью; чтобы Нерин была цела и невредима, и чтобы он мог вернуться с Каюрой в их дом и забыть этот день, как страшный сон.

Гериал вдавил педаль газа в пол, когда впереди, вместо охранной стены, обозначающей территорию дома Нерин, показались развалины.

Прогрохотав колесами по сорванной с петель и опрокинутой на землю ставне ворот, автомобиль влетел во внутренний периметр, и из горла Гериала вырвался невразумительный, сдавленный звук.

Остановившись неподалеку от места, где должен был находиться дом сестры, он выскочил на улицу. Бросился, как ищейка, потерявшая след, из стороны в сторону, наткнулся на оплавленный кусок железа, отдаленно напоминающий дверь автомобиля. Выдумал себе в валяющейся вокруг трухе обожженные кости.

Нет, это в самом деле кости. Человеческие кости.

— Гериал, это кто-то из охраны, — Каюра остановилась рядом. — Слишком крупные, чтобы принадлежать…

Гериал запустил пальцы в волосы и окинул округу воспаленным взглядом.

Пустырь. От дома Нерин остался пустырь — идеально ровный, будто те, кто это устроил, поставили себе за цель перемолоть в пыль все, что здесь было, и землю в том числе.

— Гериал, возьми себя в руки. С ней все в порядке. Она связана не только с Морем Теней, но и со Светочем, и способна себя защитить, — Каюра попыталась воззвать к рациональности, заметив, как руки Гериала покрывает пламя.

Он не успел ни прислушаться к ней, ни отвергнуть попытку успокоить его. Пространство вздрогнуло, и Гериал приготовился к очередному взрыву, но на этот раз все ограничилось необъяснимыми, хаотическими колебаниями воздуха.

Фантомы появились снова, и все вокруг зарябило. Будто кто-то наложил друг на друга две прозрачные ленты фотопленки, на которых запечатлел одно и то же место, и принялся тереть, размывая очертания.

— Гериал, назад! Уходим! — приказной тон Каюры не терпел возражений.

Ее голос прозвучал так, что, не покинь ее сила ментального мага, и она вломилась бы в мысли Гериала, уводя его прочь всеми правдами и неправдами.

А затем Каюра вскрикнула, схватилась руками за голову и осела на землю. Из ее носа обильно текла кровь.

Гериал подхватил ее на руки и бросился прочь, но не успел сделать и десятка шагов, как раздался взрыв, которого он ждал. Ударная волна от взлетевшего на воздух автомобиля толкнула его в спину, и, прижав Каюру к груди, он прокатился по земле, вскочил на ноги, оставив женщину лежать, и приготовился броситься на противника.

Что бы там Каюра ни говорила, но сейчас им некуда бежать, а пока они держатся вместе, все внимание направлено на них двоих. Но если разделиться, если опять отвлечь противника, у Каюры появится шанс продержаться до того момента, пока все снова не прекратится.

Отвлекать было некого. На этот раз фантомы ограничились одним ударом, после которого все вернулось в норму.

Какое-то время Гериал еще стоял, ощупывая округу взглядом, готовый принять бой, или, вернее сказать, принять весь огонь на себя, но огня не было.

— Хассье дерьмо, — Каюра помотала головой, вытерла рукавом рубашки лицо.

Он бросился к ней.

— Я в норме. В норме, — она поморщилась. — Не помню, чтобы мне так когда-либо прилетало. Это же не ты меня огрел?

— Нет, конечно.

— А было очень похоже, что ты, — Каюра вымученно улыбнулась. — Примерно такую силу ментального удара я бы и ожидала от потомка Первого.

— Каюра…

— Я в норме. Ты же знаешь: боль меня только заводит.

В ее, все еще немного оглушенном взгляде, полыхнули искры.

— Каюра, — Гериал покачал головой и помог ей подняться на ноги.

— А эти сволочи становятся надоедливыми, — она попыталась отряхнуться, но не успевшую высохнуть рубашку, а теперь еще и вывалянную в грязи, было не спасти. — Нужно скорее найти Нерин. Пойдем.

Гериал застыл на месте, не совсем понимая, куда она собирается идти.

— Да разуй глаза, в конце-то концов, — раздосадованно произнесла Каюра и указала рукой на юг. — Вон, один из ее платков на дереве. Для тебя, болвана, повязала. Она направилась или в Срединный, или в Центр. Если поторопимся, еще на полпути догоним.

Незримый камень, все это время придавливавший Гериала к земле, пошатнулся. Пока рано было говорить о том, что он исчез — это произойдет, только когда он собственными глазами увидит Нерин. Но этот клятый зеленый платок, один из тех, которые ей раз за разом притаскивал друид… как же Гериал был рад его видеть!

— Ты мое сокровище, — он на ходу приобнял Каюру и поцеловал в макушку.

— Вот-вот, цени меня, — улыбнулась женщина и посмотрела на землю возле отмеченной платком осины. — Ты погляди, чьи следы, — ее улыбка стала шире. — Нефра рядом с Нерин, так что ничего с ней не случится.

— Я бы не был так в этом уверен, — Гериал помрачнел. — Идем скорее за ней.

Каюра посмотрела на него, как на человека, разучившегося видеть очевидное, или того, в чье мироустройство увиденное настолько не вписывалось, что он отказывался его признавать.

Гериал предпочитал не верить всяким серокожим тварям, как бы искренне они ни строили из себя саму невинность. Он нутром чуял, что друид что-то скрывает. И это что-то — не какая-то мелочь, вроде очередного дурацкого платка болотного цвета, а то, что может аукнуться всему Огнедолу. У Гериала не было доказательств, а Нерин, даже будь они, все равно взялась бы искать друиду оправдание… Гериал не был бы удивлен, если бы сестра принялась выгораживать друида, даже зная, что все происходящее — его рук дело.

19
{"b":"879306","o":1}