Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А мне почем знать-то?

— Ты сказал, что что-то случится.

— Я сказал: «мало ли что может случиться». Это другое.

Рифа надула щеки. Спорить с Ри было бесполезно, тем более когда она сама толком не понимала, о чем идет речь. Но сдаваться девочка не собиралась.

— Вот дернул же меня кто-то за язык, — Ри запустил пальцы в волосы и страдальчески возвел взгляд к небу. — Ладно. Ладно! Идем.

— Куда?

— Найдем способ выгнать всех из города, — проворчал он и нетерпеливо потряс рукой, ожидая, когда Рифа за нее возьмется.

Довольно захлопав в ладоши, она сжала его ладонь.

— Только тихо тут. Не шуметь, — шикнул на нее Ри.

— Так а что случится? — шепотом спросила она.

— Сказал же, что не знаю. Но по моему опыту, когда проворачиваешь дельце вроде нашего, всегда найдется что-то, что никто не учел.

Боясь рассердить Ри еще больше, Рифа умолкла.

Город окружил ее со всех сторон. Ей казалось, что ее засасывает внутрь тесных, засаженных кустами пахучей сирени улочек, затягивает, точно в водоворот. Она смутно узнавала эти места: пусть каждый квартал нового Безвременья и был произведением искусства, со своим сквером или фонтанной композицией, ей всегда больше нравилась старая, тысячелетняя часть города. Рифа боялась, что Ри свернет раньше, и они затеряются где-то среди высоток и не увидят подвесных садов и парящих в воздухе лестниц. Здания в старом Безвременье не превышали трех этажей — если не брать в расчет несколько башен и Храм четырех стихий — но его ярусы возвышались над окраиной, точно гигантский сказочный дворец над домами мелкой знати.

Но Ри направлялся в самый центр. Время от времени он сворачивал в переулки или замирал в глубоких тенях между желтыми пятнами фонарей. Сначала Рифа не понимала, зачем мальчик петляет. Но когда городской патруль прошел совсем рядом, все стало на свои места: они не просто шли по погруженному в предрассветный сон городу — они крались по нему.

Она засмотрелась на показавшиеся из-за тесного строя многоэтажек сады Безвременья, и Ри потянул ее за руку:

— Не зевай. У тебя еще будет время поглазеть потом.

Несмотря на весь восторг, вызванный вечным городом, Рифа предпочла бы, чтобы их первая встреча была иной. Она хотела бы увидеть его при свете дня, когда солнце превратит город в золотой сверкающий слиток, и чтобы за руку ее держал отец, а не Ри, пускай он и был приятным спутником. Но настоящего не изменить, и Рифа утешала себя тем, что всегда сможет вернуться сюда после и даже поселиться в одной из вечно переполненных гостиниц.

— Пришли.

Ри остановился перед палисадником, разбитым у заднего фасада трехэтажного здания.

Этот дом ничем не отличался от прочих. Он был таким же уникальным, как и все остальные, но без каких-либо излишеств, что выделили бы его из разномастной гурьбы, вроде башенки или огромных столбов, поставленных только для того, чтобы по ним вился плющ. Это был самый обычный жилой дом Безвременья, с цветастыми занавесками на окнах и спрятанной в углу палисадника лейкой и садовым ведерком.

Ри приблизился к задней двери, заглянул в замочную скважину, понюхал ее, приложил к ней ладонь.

— Чей это дом?

— Местного отделения Длани, — прошептал в ответ Ри. — Только никому не рассказывай. Это страшная государственная тайна.

Рифа робко кивнула.

— Открыто, — Ри улыбнулся, когда замок несколько раз щелкнул.

— Разве нам сюда можно?

— Конечно же нет.

Рифа решительно сжала руку Ри, не давая переступить порог.

— Вот ведь маленькая вредина. Определись уже: хочешь ты, чтобы люди ушли из города, или нет, — наклонившись к ней, зашипел он. — Мне последнее даже проще — не придется заморачиваться. Так что подумай хорошенько.

Прикусив губу, Рифа разжала пальцы.

— Вот непруха, — с досадой протянул Ри и вошел в дом. — Не отставай.

Внутри отделение Длани выглядело, как самый настоящий жилой дом: с выставленными у порога туфлями — мужскими и женскими, — приготовленным на вынос мусорным ведром и ворохом каких-то тряпок, которым положено лежать на тумбочке у задней двери. Но достаточно было пройти немного внутрь, подняться на второй этаж по ступеням, застеленным скрадывающим шаги ковром, и все становилось другим. На стенах вместо семейных портретов и картин висели плакаты и доски с прикрепленными к ним печатными листами, а вместо кресел и кадок с цветами стояли коробки с желтыми пачками бумаг.

— Что мы ищем? — Рифа кралась следом за Ри.

— Один особенный телефон, — ответил он и приложил палец к губам, требуя сохранять тишину.

Они были в доме не одни. Рифа различила тихий механический треск еще до того, как они поднялись на последний этаж, а наверху к звуку электроники добавились глухое постукивание и шелест бумаги.

Ри направлялся прямиком к источнику звука. Испугавшись, что тот задумал что-то недоброе, Рифа вцепилась в край его футболки, но Ри пронзительно глянул на нее, и, оробев, она разжала пальцы.

В комнате, из которой доносился звук, на окнах висела плотная черная ткань — чтобы никто из соседей не задавался вопросом, почему в доме ночами напролет горит свет и мигают лампочки приборов, которыми было сверху донизу заставлено помещение.

В центре комнаты за столом сидел ментальный маг. Рифа сразу заметила выглядывающую из-под его волос татуировку. Маг покачивался на стуле и крутил в пальцах карандаш, который время от времени ударялся тупым концом о разложенную на столе газету.

— Утречко, — мило улыбнувшись, сказал Ри, и только тогда маг заметил их присутствие.

Его глаза округлились, ножки стула с грохотом опустились на пол, но Ри уже был рядом. Он приблизился к начавшему подниматься магу и выдохнул ему в лицо. Маг потерял равновесие, обмяк, и Ри, подхватив его, усадил обратно на стул.

— Куда такое годится — сутками работать, — со смешком произнес он. — Вздремни пока.

Он положил газету на колени забывшегося сном ментального мага и навис над четверкой телефонов на столе, внимательно их рассматривая.

— Почему он не почувствовал, что ты здесь? — Рифа несмело вошла в комнату.

Будучи потомком Первого, она обладала врожденной защитой от ментального воздействия и обнаружения, но Ри к их семье не имел никакого отношения.

— Сила ментальных магов позволяет трансформировать в образы мозговые волны определенной длины и частоты, — рассеянно произнес Ри. — А электрическая активность моего мозга находится в недоступном для вас диапазоне.

Он отошел от стола и занялся изучением стоящих вдоль стен приборов и проводов, которые тянулись к телефонам. Потратив на это несколько минут, он вернулся к столу и внимательно посмотрел на Рифу.

— А сейчас веди себя тихо и ни слова. Поняла?

Дождавшись утвердительного кивка, Ри прокашлялся и поднял трубку.

— Соедините меня с отделением гвардии в Безвременье, — произнес он.

Ошеломленная, Рифа решила, что ей послышалось, но вскоре Ри заговорил вновь, развенчав ее сомнения.

Звучавший голос принадлежал не ему. Изменился не только тембр, но и интонации, темп, даже ритм дыхания — его речь стала идеальной копией речи главы Длани. На мгновение Рифа подумала, что все это время с ней по телефону говорила не Каюра, а Ри, но тут же выбросила из головы глупую мысль.

— … Немедленно начните эвакуацию всего Безвременья — гражданских и силовиков, включая охрану Зерна. Все люди должны покинуть город в течение нескольких часов.

Выслушав ответ, Ри состроил недовольную мину.

— А как хотите. За каждую минуту промедления будете отчитываться непосредственно перед Советом. Еще вопросы? Вот и отлично. Конец связи.

Он положил трубку.

Меньше, чем через минуту Безвременье встрепенулось, разбуженное воем сирен.

— Довольна теперь?

Снова заговоривший своим голосом Ри с ухмылкой посмотрел на Рифу и, не дожидаясь ответа, взял ее за руку и потащил вниз.

— А как же тот дядя? — едва поспевая за ним, Рифа на ходу оглядывалась.

— Скоро проснется, и даже голова болеть не будет.

101
{"b":"879306","o":1}