Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

Мемфис ждал их по другую сторону воздушного шлюза. Их пересадили в другое транспортное средство, возможно, то же самое, на котором они ехали изначально, и быстро провезли по череде туннелей и камер, пока, наконец, они не вернулись в муниципальное здание, где состоялась их аудиенция с Дакотой. Прошло всего несколько часов, но у Кану, тем не менее, было ощущение, что его предыдущая встреча с матриархом относилась к другой части его жизни - той, которая предшествовала важному и необратимому решению.

- Мемфис показал вам спящих, - сказала Дакота, медленно обходя четыре стены вестибюля. - По-своему, я полагаю, он пытался объяснить наше затруднительное положение. Люди отказались от своей сознательной жизни, чтобы мы остальные могли выжить, подчинив себя неопределенности перехода. Это была великая жертва - поистине благородный и мужественный поступок. Они были нам как матери. Но, как вы, возможно, сами могли судить, наши обстоятельства сейчас значительно улучшились. "Занзибар" вынослив, и тысячью мелких способов он начал исцелять себя. Теперь нет вопроса о том, что он сможет содержать Восставших. Помимо этого, у Восставших и людей также есть возможность совместно использовать одни и те же ресурсы.

- Всех людей? - спросил Кану, думая о множестве людей, которых он видел в подземельях.

- Начнем с того, что нет - это было бы слишком драматичной переменой. Но популяция предтеч, небольшая когорта пробужденных людей, пробудившихся, чтобы помочь и исправить то, что Восставшие не могут сделать сами? Это вполне достижимо. Или, скорее, так оно и стало.

- Вы имеете в виду, с момента нашего прибытия, - уточнила Нисса.

- При всем желании мы ограничены в том, чего можем достичь. Интеллект - это только часть трудности. Нам также мешает сама наша природа - наш физический размер. Эти инструменты и усовершенствования протезов, которые вы наверняка заметили у нас, позволяют нам в определенной степени контролировать функционирующие системы "Занзибара". Но всегда были области, до которых мы не могли дотянуться; контрольные или сенсорные системы, которые просто слишком деликатны или сложны для нашего управления. Может быть, я и умею читать книги, но даже я была бы обескуражена задачей вытащить спящих из спячки. Я уверена, что системы на борту вашего корабля в высшей степени автоматизированы.

- Конечно, - сказал Кану.

- Здесь все было по-другому. Когда проектировщики устанавливали подвесные хранилища, они всегда исходили из предположения, что под рукой будут живые смотрители. Их забота состояла в том, чтобы обеспечить большое количество спальных мест, а автоматизация была второстепенной задачей. Конечно, им это удалось - подземные хранилища буквально спасли нам жизни. Но мы не можем просто разбудить спящих нажатием кнопки. Для этого нам нужна человеческая помощь.

- Даже тогда это будет непросто, - сказала Нисса.

- Но у вас будет столько времени, сколько вам нужно, и в вашем распоряжении будут все ресурсы "Занзибара". Если сначала вы потерпите неудачу, никто из нас не будет думать о вас плохо.

- Даже если будут потеряны жизни? - спросил Кану. - По крайней мере, эти люди сейчас заморожены и вне какой-либо непосредственной угрозы.

- Конечно, будет вероятность смертельного исхода, - сказала Дакота. - Но точно так же, как поселенцы Крусибла заключили свой договор с Хранителем, так и у нас есть наш торжественный договор с этими спящими. Они отдали свою сознательную жизнь ради того, чтобы мы могли жить - и за это мы им бесконечно благодарны. Но долг не может остаться неоплаченным.

- Вы чувствуете себя обязанной вернуть их обратно, - сказала Нисса.

- Время давно прошло - долг лежит на нас тяжким грузом. Ваше прибытие - большая удача.

Кану слегка улыбнулся. - Нам это не показалось таким уж удачным.

- Тем не менее, я не могу не быть счастливее оттого, что вы среди нас. Ваш корабль будет отремонтирован. Как только начнется работа, пожалуйста, не стесняйтесь пользоваться вашими собственными удобствами для спячки. Но, с вашего позволения, и когда вам будет удобно, я с большим удовольствием продолжу наши беседы. Я не часто находила себе равных по умственному развитию среди моих собратьев-Восставших, но думаю, что вы двое послужите подходящим стимулом.

- Конечно, - сказал Кану, отбросив все дурные предчувствия, которые он сейчас испытывал.

- Но все это - на будущее. Завтра, когда вы как следует отдохнете, я бы хотела, чтобы вы осмотрели отсеки спящих - настолько тщательно, насколько, по вашему мнению, это необходимо. В свою очередь, мы обсудим детальную организацию ремонтных работ - поставку материалов, использование наших производственных систем. А пока мы сделаем все возможное, чтобы вы чувствовали себя как дома. Я верю, что вы сочтете организацию образцовой, но вы не должны стесняться высказываться, если какой-то аспект может быть улучшен.

- Мы так и сделаем, - сказала Нисса. - И все же, могу я задать вопрос?

- Во что бы то ни стало.

- Запись Чику была отредактирована. Существует ли где-нибудь полная запись ее показаний?

- Эта запись - все, что у нас есть. Мы сожалеем об этом - мы могли бы извлечь большую пользу из ее мудрости. Вас беспокоит эта запись?

- Нет, - ответил Кану со всей убежденностью, на какую был способен, хотя и разделял сомнения Ниссы по поводу целостности записи.

- Тогда Мемфис отвезет вас в Белый дом. Я думаю, что один из вас окажется на очень знакомой почве.

Когда, наконец, дом показался в поле зрения - в другой камере, в нескольких километрах от того места, где они были задержаны, - первым впечатлением Кану было то, что его воспоминания играют с ним в странную и тревожную игру. Он бывал здесь раньше и уже успел узнать это место - но это было совершенно невозможно.

Платформа спускалась по крутой тропинке, окаймленной лесом, у подножия которого лежала обширная равнинная местность с озерами и рощицами деревьев. Деревья в середине росли гуще, окружая бело-голубое здание, очертания которого, видневшиеся с высоты спуска по тропинке, были одновременно знакомыми и отчуждающими.

- Мы были здесь, - сказала Нисса, и он понял, что не сходит с ума. - Однажды ты показывал мне это место. Но это было в Африке!

- На старой границе между Кенией и Танзанией, - сказал Кану, понимание накатывало на него волнами. - Это место, где раньше располагался старый дом Экинья - операционная база всей торговой империи пятьсот или шестьсот лет назад. Вот каким он был раньше, до того, как превратился в руины!

- Не понимаю, как это может быть здесь.

- Это копия, не то же самое здание. Должно быть, это отпечаток большого пальца моей семьи на проекте голокорабля - их способ напомнить всем, что они сделали возможным.

- Как будто кому-то нужно было об этом говорить.

- Похоже, все в хорошем состоянии, - сказал он, поднося ладонь к глазам, чтобы заслонить лампы на потолке. - Как новенькое. Учитывая все неприятности на борту "Занзибара", я поражен, что оно выглядит таким свежим.

- Полагаю, кто-то решил, что об этом стоит позаботиться.

Транспортное средство пробиралось сквозь заросли деревьев, окружающих дом, следуя по тропинке, которая либо была одной из первоначальных дорог, либо просто была расчищена непрерывным проходом слонов. Машина подкатила к дому, и Мемфис опустил пандус.

Двое Восставших ждали, чтобы сопроводить их в дом. Парадный вход был достаточно высоким и широким, чтобы вместить их, хотя Кану не мог сказать, насколько точно он теперь отражает архитектуру Африки. Если он и был изменен, то сделано это было очень аккуратно, с прицелом на сохранение элегантности первоначального фасада. За ним, освещенный стеклянными потолочными светильниками, находился широкий, просторный коридор, который образовывал поперечину А-образного профиля здания. Опять же, он был достаточно просторным, чтобы вместить двух слонов и их гостей-людей, но не все смежные залы и комнаты были столь же просторными.

93
{"b":"865683","o":1}