Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Действительно.

- Значит, у тебя была какая-то идея о том, что там были зашифрованные данные, независимо от того, готов ты признать это сейчас или нет.

- Мне было ясно, что запись была отредактирована, Нисса. Но тогда разве мы все не пришли к такому выводу?

- Только ты был способен обнаружить эти встроенные данные, - сказал Кану, пораженный сильным ощущением, что он спорит сам с собой. - Ни Нисса, ни я не увидели в этих цифрах ничего подозрительного. Ты увидел алфавитный шифр, а мы - нет. И если ты ничего не увидел в первый раз, почему ты так старался, чтобы я не моргнул во второй раз?

- Он знал, - сказала Нисса. - Все это или, по крайней мере, часть этого.

- Это правда, Свифт? Ты скрыл свои подозрения?

- Меня скорее возмущает направленность этого вопроса.

- Просто ответь на него.

- Мы были в разгаре деликатных переговоров с Дакотой. С моей стороны было бы контрпродуктивно высказывать сомнения на основе неполных данных.

- Это контрпродуктивно для тебя, - сказала Нисса.

- Она права, Свифт, - сказал Кану. - Когда мы обсуждали, оставаться ли нам на борту "Ледокола" или отвести его на "Занзибар" для ремонта, ты не высказал никаких возражений.

- Ты был волен выбрать тот образ действий, который казался тебе наиболее мудрым, Кану. Пожалуйста, не вини меня за то, что я не смог найти изъян в твоих собственных доводах.

- Ты скользкий маленький... - спросила Нисса.

Кану успокаивающе поднял руку. - Слишком поздно для взаимных обвинений.

- Это ты говоришь или Свифт?

- Это я, и мы сейчас в такой ситуации, так что нет смысла спорить об этом. Возможно, Свифт мог бы высказаться раньше, но сейчас он помогает нам, не так ли?

- Теперь, когда мы связаны обязательствами. Теперь, когда наш корабль заперт внутри "Занзибара".

- Могу я продолжить? - сказал Свифт, снова становясь Чику.

- При условии, что ты пообещаешь впредь быть чуть менее изворотливым, - сказала Нисса.

- Постепенно мне стало ясно, что Хранителям нужна не человеческая помощь, а органическая. Вид на самом деле не имеет значения. С точки зрения инопланетного робота, тантор - это просто еще один теплокровный организм с центральной нервной системой. Танторы уже находятся на пороге развития человеческого интеллекта - мы сделали это сами, благодаря поколениям генетических вмешательств. Все, что нужно было сделать Хранителям, чтобы достичь своих целей, - это дать им последний толчок. Исключительное долголетие было лишь первым из даров, дарованных Дакоте. Следующим был интеллект человеческого уровня, возможно, даже что-то сверх этого. Для них это было нетрудно. Они хорошо понимали, как работает наш разум, учитывая, как глубоко они уже заглянули в мою голову. Когда они забрали у нас Дакоту во второй раз, я все еще чувствовала, что знаю ее. Когда она вернулась, я не была уверена.

- Что изменилось? - спросил Кану.

- Она стала чем-то новым - чем-то грозным и умным. И какое бы сочетание генов ни вызывало это когнитивное улучшение, оно передается по наследству. Ее потомство значительно умнее, чем исходный уровень тантора. Это распределено неравномерно - не все они получают одинаковый пакет улучшений, - но у всех ее детей и их потомков гены Дакоты постепенно повышают интеллект всей популяции танторов. Все больше из них говорят так же, как она, все больше из них используют инструменты так, как это делает она - все больше из них могут планировать, разрабатывать стратегию и перехитрить нас. И я не совсем понимаю, что с этим делать. Я не хочу этого бояться. Я не хочу слишком остро реагировать на развитие событий, которое могло бы быть замечательным. Но внезапно танторы перестают быть с нами. Мы не контролируем и не понимаем их - и мы понятия не имеем, что они собираются делать дальше. Я надеюсь, что-то хорошее и мудрое; что-то, что удовлетворит все наши потребности. Но я боюсь, что все может обернуться совсем не так. Мы переделали "Занзибар" и дали им возможность управлять им самостоятельно. Думаю, со временем они могли бы стать полностью автономными.

- Они это сделали, - сказала Нисса.

- Мы не знаем этого наверняка, - сказал Кану.

- Оглянись вокруг, Кану. Видел ли ты еще одну живую человеческую душу с тех пор, как мы прибыли? Худшее действительно случилось, как и опасалась Чику - война между Восставшими и людьми. И теперь мы знаем, кто победил.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Гома размышляла, что снять собственный шлем в условиях, близких к вакууму, было непростой задачей, и доктор Нхамеджо постарался на славу. Должно быть, он сохранял сознание достаточно долго, чтобы не только расстегнуть крепления на шее - предположительно, безотказные при пониженном давлении, хотя в любой конструкции есть лазейки, - но и снять шлем с головы, даже когда воздух и тепло хлынули из его тела, лишая жизни и сознания с таким же взрывным вздохом. Последние несколько секунд ясности, а затем темнота, обволакивающая со всех сторон. Гома задавалась вопросом, что было хуже всего: невыразимый холод, шокирующий, как ванна с гелием, или безвоздушность, когда его легкие пытались черпать энергию из вакуума? Оба, возможно, равны в своей порочности, в своем абсолютном обещании неминуемой смерти. И это не было бы мгновенным. Но он был врачом и, следовательно, должен был иметь четкое представление о том, чего ожидать.

Танторы нашли его на тропе между лагерем и посадочным модулем, одного, без каких-либо признаков грузовых саней, которые он, как предполагалось, тащил из воздушного шлюза. По его следам было ясно, что он никогда не добирался до корабля и не собирался этого делать. Он отправился в путь только с одной целью: покончить с собой. Должно быть, в эти последние дни он топтался на месте, ожидая, чтобы узнать, сработал ли вирус должным образом. Как только у него будут доказательства, он сможет отказаться от участия в экспедиции.

Ничто из этого не было сразу очевидно ни Гоме, ни вообще кому-либо из ее коллег. Все, что у них было, - это мертвец, которого принесли слоны. Послушавшись Юнис, трое танторов в скафандрах остались снаружи после того, как поместили Нхамеджо в воздушный шлюз. Они нашли его шлем рядом с телом и тоже вернули его обратно.

- Если выяснится, что они его убили... - сказала Васин, явно размышляя вслух.

- Я думаю, он сделал это сам с собой, - сказала Гома. - Посмотри на его костюм. Он не похож на тот, что был у Юнис. Танторы не знали бы, с чего начать открывать его, даже если бы у них в чемоданах были нужные инструменты.

- Может быть, они так и сделали? - предположила Лоринг. - Они ушли чинить оборудование, не так ли?

- У них были инструменты, - бесстрастно подтвердила Юнис. - Приспособления для хоботов, переходники - хранятся в этих отсеках на их костюмах. Они могли бы достаточно легко включать и выключать их - так они работают в вакууме. Но видите ли вы какие-нибудь следы борьбы, царапины или повреждения на его костюме?

- Они настолько сильны, что у него не было бы шанса сопротивляться, - сказала Лоринг.

- Да, но у него было достаточно времени, чтобы убежать. Они не могут быстро передвигаться в этих костюмах. Даже если бы они загнали его в угол - чего они не сделали, - у вашего друга было бы время сообщить нам.

- Он не мог покончить с собой, - сказала Лоринг. - Он отправился туда, чтобы помочь нам? Принести медицинское оборудование?

- Чтобы отсрочить сам акт, - сказала Гома. - Чтобы выиграть больше времени для распространения инфекции, чтобы уменьшить вероятность того, что лекарства помогут. У него никогда не было никакого намерения возвращаться.

- Ты очень уверена в его виновности, - сказала Васин.

- Он занес болезнь в Ру.

- Ты этого не знаешь.

- Нет, Гандхари, но кто еще мог это сделать? У него была такая возможность, поскольку Ру был недостаточно здоров, чтобы выйти из спячки одновременно с нами остальными - и откуда мы знаем, что это вообще было правдой? Мы просто поверили ему на слово - он был врачом. Это давало ему столько времени, сколько было нужно, чтобы накачать его всем необходимым мерзким дерьмом. Я должна была заметить это раньше. Грейв всегда говорил, что среди нас есть еще один диверсант.

102
{"b":"865683","o":1}