Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У меня тоже могли быть дети. Например, такие, как Ева. С красивыми глазами русоволосой мятежницы...

- У нее получилось! - потрясенно выдохнула Райра.

- Ты как всегда оказалась права, - произнес тихо, чтобы не потревожить покой драконицы или Арианы, и бесшумно приблизился к ним.

"Не буди", - ментальный зов от бабушки.

"Не стану. Но мне нужно усмирить Гардиана. Принц Кейлар еще не отбыл, боюсь, что не удержусь и слегка подправлю ему лицо", - сжал пальцы, покрытые грубыми наростами. - "Или не слегка".

Гардиан понимал необходимость перемен, но ему тоже приходилось нелегко. Жизнь современного дракона - это постоянная борьба с самим собой.

Я коснулся волос Арианы кончиками пальцев, ощутил едва уловимый цветочный аромат, и внутреннее напряжение отступило. А потом я заметил сердце дракона на ее шее.

Она надела его.

Сама!

Своей рукой и по доброй воле!

Впервые вижу, чтобы Гардиан отплясывал. Дракон, мать его, танцевал, повинуясь одному ему ведомой мелодии. Он водил мордой из стороны в сторону, пускал дым из ноздрей и даже крутился на хвосте. Моему внутреннему взору открылось такое, что хватит полжизни над ним издеваться.

Я и сам едва сдерживал улыбку.

"Нэйлан здесь. Она надела кулон, чтобы снять вопрос принадлежности".

Правильно сделала.

Ариана поежилась, протяжно застонала и снова затихла. Ее кожа покрылась мурашками. Человеческие женщины менее устойчивы к условиям внешней среды и болеют, если о них плохо заботиться. Хотел переложить Еву в кроватку для драконят, но та крепко вцепилась в Ариану и разделить их, не потревожив покой, невозможно. Поэтому я снял с себя камзол и укрыл их.

От взгляда не ускользнул и браслет на запястье моей Отравы.

Я обратился к Гардиану, и мы прогрели дыханием помещение. Еве тепло без надобности, а вот моя маленькая шайри рискует простудиться. Ночи в горах холодные…

Разговор с бабушкой мы продолжили в кабинете.

- Что ты ей сказала? - спросил, падая в кресло от усталости.

- Мы друг друга поняли, - уклончиво ответила она.

- Великолепно. Теперь скажи так, чтобы я тоже понял. Ты прочитала все, что я тебе дал? Ты знаешь, кто такая Нора, знаешь, как Аркхарганы связаны с интригами в Гардии, знаешь, что ее мать устраивает аукцион, где продадут Черную звезду, и позволяешь ей уехать?

- Рейнхарт, милый мой мальчик. Иногда, чтобы удержать человека, тебе нужно его отпустить.

- Звучит как романтичная чепуха. По мне вариант с золотой клеткой куда надежнее. Отпускать ее опасно!

- Она молода и напугана, не знает, кому верить. Тем более, она полагает, что ты злишься на нее из-за Норы.

- При чем здесь Ариана? Она не виновата, что воспитывалась вместе с ней, - пожал плечами, рассматривая ладонь. Гардиан, довольный сердцем дракона на груди Арианы, сейчас не среагирует, даже упади Нора к нашим ногам. Ну, разве что ухом поведет, и то без особого энтузиазма. - Они с ней даже кровью не связаны - совершенно разные люди.

- Ари об этом не знает. Тебе тоже не стоит ей рассказывать.

Кивнул, хоть и считал иначе.

- Его высочество уже встал?

- Да. Его проинформировали о случившемся, он отнесся с пониманием.

Хмыкнул. Тоже мне, понимающий. Не по его ли приказу прошла атака?

- Тогда пусть зайдет, обсудим цель его визита. Но сначала позови Нэйлана.

- Рейнхарт, - в дверях бабушка остановилась и, глядя на меня в упор, произнесла: - не церемонься с ним. В политике нет места чувствам.

После первого нападения на наши кладки и смерти Наиры я желал винить во всем Нэйлана. Удобно обвинить его. Он десятилетиями охраняет наши яйца и рожениц, а в тот день якобы напился и пропустил пересменку. Три девицы подтвердили его алиби и все закончилось расквашенной физиономией и выговором от отца. Нэйлан тогда тоже потерял яйца и невесту и больше мы к разговору о его предательстве не возвращались. Налетчиков так и не нашли. Брат разгильдяй, но не убийца.

Нэйлан, в свойственной ему манере, вошел без стука, плюхнулся на стул передо мной и объявил важным тоном:

- Ты обязан объявить Гардии войну!

Как сидел, подпирая ладонью щеку, так и не шелохнулся. Нэйлан младше меня на несколько лет, но внешне мы похожи настолько, насколько это вообще возможно. И настолько же мы разные по характеру. Брат любитель интриг, шумихи и кутежей, вот и сейчас пытался ввязать меня в сомнительное предприятие.

- Ты что, не слышал?

- Ты пьян? - он нахмурился. - Нэйлан, представь, как сильно я сейчас хочу размазать твое лицо по обоям как паштет…

У брата дернулась верхняя губа.

- Бросив все, я мчусь к нему с секретной информацией, а он…

- Прости, я, кажется, заснул, - отер лицо ладонями и устало глянул на брата. - Серьезно, Нэйлан. Ты вообще на что рассчитывал, когда сюда заявился? Просто для справки - бабушка советует наказать тебя по всей строгости, а я ищу хоть одну причину, чтобы этого не сделать. Отец в курсе?

- Это Ирхель организовал налет на нашу кладку! - прошипел он.

Нельзя взять и голословно обвинить наследника престола Гардии.

- Доказательства?

- Неоспоримые. Я поймал лазутчика, он шпионил в окрестностях кладки, - Нэйлан ударил ладонями по столу. - Пыток он, конечно, не выдержал, зато успел рассказать много интересного.

- Пыток не выдержал, - усмехнулся. - Как-то неубедительно.

- Он рассказал, что несколько яиц доставили на специальных каретах лично во дворец Шаэртрасским. Яйца драконов, наши дети в сердце Гардии!!! Одной Исконной магии известно, что они собираются с ними делать! Ты должен объявить войну и забрать яйца. Это твое право!

Ирония схлынула. Бридж докладывал, что след с похищенными яйцами тянется в императорский дворец, а уже оттуда они доставляются по гнездам гром-птиц.

- Это серьезное обвинение. И не будь наивным, ты прекрасно знаешь, для чего людям наши яйца. Только почему ты так переживаешь? Не ты ли ратовал за уничтожение всех безумных драконов?

- Да, но там же были… - лицо брата вытянулось.

- Продолжай.

- Там не было здоровых драконов?

- Нет, Нэйлан, - усмехнулся, наслаждаясь перепуганной драконьей рожей. - Я не настолько доверяю тебе, чтобы вручить жизнь здоровых драконов. Они под особым контролем моих доверенных лиц. Им ничто не угрожает. Поэтому от своего имени вышли благодарность наследному принцу Гардии, а я предупрежу их императора. На этом закончим.

- Я не пойму, что еще должно случиться, чтобы ты, наконец, воспользовался всей полнотой власти, которая тебе принадлежит?! - взбесился брат.

- Конкретно в этот момент я пользуюсь всей полнотой власти и прошу тебя освободить мой кабинет от своего присутствия. Я зол на тебя, Нэйлан. И твои детские отмазки "я так спешил со срочным донесением, что упустил налет" могут сработать с матерью, но не со мной. Пока не приму решение, ты останешься в родовом гнезде. И ты официально отстранен от должности надзирателя за кладкой.

- Но… да как ты смеешь?!

Теперь не выдержали мы с Гардианом. Угрожающе поднялись, сдержанно вспарывая когтями лакированную столешницу.

Твоего ж чешуйчатого, новый стол!

- По праву владыки стаи, я могу запереть тебя в темнице и умертвить. Поэтому вали с моих глаз и придумай что-то поубедительней несуществующего лазутчика!

В том, что лазутчик существовал, я даже не сомневался. Но, что у Нэйлана хватило мозгов его поймать и пытать - очень. Должность надзирателя за кладками дал ему отец, просто потому, что куда-то надо было пристроить не очень умного сына. Играть в кости, развлекаться с бабами и перекидываться в карты ему дается лучше всего, и только в Родовых пещерах настолько непыльная работенка, что можно и первое, и второе, и третье, и даже спать на посту, если бдеть вполглаза. Яйца никуда не убегут, а из угроз - только гром-птицы, которых можно заметить на подлете с расстояния пушечного выстрела.

Все должно было быть хорошо. В случае опасности - посылается сигнал и стража родового гнезда незамедлительно высылает отряд боевых драконов. Продержаться до их прибытия - задание для первоклассника. И, тем не менее, Нэйлан умудрился его провалить.

5
{"b":"854571","o":1}