Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но он был мне еще нужен. Потому что после сегодняшнего только еще сильнее захотелось вернуться домой. Туда, где о Дайше и обо всем, что мне пришлось пережить, ничего не будет напоминать.

В погребе стояла духота, пахло овощами и сливками, кувшин с которыми кто-то впопыхах опрокинул, и те вылились на пол. Ярко горели свечи. Посреди помещения стояли двое охранников с оружием наготове: первый — с коротким мечом, второй — с бомбочкой-вспышкой в одной ладони и слабо переливающимся заклинанием в другой. Оба мужчины внимательно наблюдали за стеной, из-за которой доносился шум.

Та не вызывала никаких подозрений. На полках мирно покоилась глиняная утварь, на подвешенной к потолку веревке ждала своего часа копченая куропатка, которая предназначалась для сегодняшнего ужина, но осталась нетронутой из-за отсутствия половины обитателей дома и теперь распространяла аппетитный аромат. И не скажешь, что с той стороны что-то есть. Я и правда начала в этом сомневаться — с тех самых пор как мы вошли в погреб, там воцарилась тишина. Как будто на самом деле шумели двое охранников, решивших нас разыграть.

Но уже в следующий миг в стену бухнули. Глиняные горшки отозвались тревожным «звяком».

— Там пронзительно вопила какая-то тварь, — сказал боевой маг, не сводя глаз с полок. — Она быстро заткнулась, потом начался вот этот стук.

— Словно кто-то там прощупывает пустоту за стеной, — добавил его товарищ.

— Тварь? Что за тварь? — уточнил Дайш.

— Крик был такой, будто раненая птица орет, — пояснил маг. — Очень крупная.

Дайш бросил на меня мрачный взгляд. Я ответила ему тем же. Уж кого-кого, а крупных раненых птиц я бы притаскивать в убежище не стала. Даже для того, чтобы насолить его хозяину. Пусть сам гадает, что могло прорваться через его портал.

— Будьте начеку, — сказал Дайш. — Сейчас появится проход.

Он тоже вытащил кинжал и двинулся к куропатке. Я уже думала, что он дернет за веревку, на которой та висела, но Дайш потянулся вверх и нащупал что-то на потолочной балке. Щелкнул рычаг. Я ожидала, что стена отъедет вбок, как это было со шкафом и потайной комнатой в особняке, где мы жили прежде, однако ничего не произошло. Лишь когда я напрягла зрение, то поняла, что участок стены в углу, по размеру подходящий для двери, перестал выглядеть цельным. Эно услужливо убрал ящики, которые загромождали низ прохода. Дайш, взявшись за незаметный до этого засов, кивнул охранникам: «Сейчас».

Дверь резко распахнулась. Я напряглась, готовясь выпустить во врагов мощное заклинание. Мечник размахнулся клинком, вокруг Дайша сгустилась тьма, даже в руках у Эно блеснул нож. Боевой маг метнул в проем бомбочку, та взорвалась ослепительной вспышкой…

Вскрик, раздавшийся из темноты, был вполне себе человеческим. Однако, когда мы ворвались в помещение, не встретив никакого сопротивления, я поняла, что ошибалась.

Это был не человек, а эльф. Темный эльф, если точнее. Высокий — не ниже Дайша, черноволосый, с кожей цвета сумерек. У кромки волос, спускаясь на подбородок, вилась изящная татуировка. Судя по тому, что облегающая темная одежда была изрядно потрепана и местами порвана, наш незваный гость провел немало времени в дороге, и ему там не сопутствовала удача.

Правда, последний вывод я сделала не по наряду, а по тому, что у ног эльфа валялась крылатая чешуйчатая тварь с овчарку размером, похожая на птерозавра. Вытянутая пасть полнилась острыми клыками, на не менее острых когтях виднелась кровь. Похоже, нашего эльфа, потому что левый рукав у него был разодран и окровавлен.

Сам эльф покачивался от усталости и после брошенной в комнату вспышки слепо моргал светлыми глазами. Услышав топот ног, он выхватил длинный изогнутый кинжал, торчащий из туши птерозавра, и принял защитную стойку. С языка гостя слетел вопрос на незнакомом языке.

— Это что, мать его, за дрянь такая? — вырвалось у мечника, уставившегося на дохлого птерозавра.

Эльф затих и, прислушиваясь, повернул к нему голову. Наконец-то у гостя восстановилось зрение, и, разглядев нас, он вдруг просиял.

— Вы ровирцы? Это Ровир? Хотя бы мир Малгир?

— Да, это Ровир. Кто ты? — Дайш выступил вперед, но настороженность из его движений не ушла.

— Хейс. Провидец, — гость, не обращая внимания на наставленное на него оружие, дополз до кресла у стены и плюхнулся в него. — Демоны, как же хорошо очутиться дома, вы просто не представляете. Какой тут сейчас год? Король Дамиан еще правит в Алавире?

Мы переглянулись. Эльф вел себя более чем мирно, но он появился из портала. В этом не было никаких сомнений, потому что когда он отошел в сторону, то за его спиной стал виден знакомый менгир с вырезанными символами. Они слабо светились, и с каждой секундой сияние становилось все бледнее и бледнее. В точности, как в тот день, когда Дайш схватил меня в музее и утащил в Мараис. А с учетом истории о дьярхах, прячущихся в облике других существ, это значило, что в действительности гость может быть кем угодно.

— Взять его, — приказал Дайш. — И крепко связать. Будет сопротивляться — убить.

— О боги! — застонал эльф, воздевая руки к небу, то есть к потолку, который в погребе низко нависал над нашими головами. — За что вы так со мной — именно в тот момент, когда я наконец вернулся домой?

Но ему, конечно же, никто не ответил — если не считать за ответ звон выпавшего клинка, когда на назвавшегося Хейсом гостя бросились сразу несколько мужчин.

Глава 15. Неравные отношения

Не прошло и пятнадцати минут, как я уселась в одно из кресел напротив незваного гостя. Двое охранников дежурили снаружи, внутри остался лишь Эно, каменным изваянием замерший у двери, и Дайш, который в этот момент расставлял вокруг эльфа какие-то маленькие кубики. Зачарованные, судя по крошечным символам на гранях, и Дайш это подтвердил, когда установил последнюю из них и выпрямился, устало потирая поясницу.

— Теперь он не сможет выбраться за пределы этого круга.

В магическом зрении кубы переливались всеми цветами радуги. Они генерировали что-то вроде силового поля, которое замыкалось вокруг эльфа клеткой. И это несмотря на то, что он и так был связан по рукам и ногам, а изо рта торчал кляп. Правда, не по той причине, что Хейс уболтать нас его отпустить. Он трещал без умолку, не останавливаясь ни на секунду, и мужчинам это быстро надоело. Хотя лично мне его хрипловатый низкий голос казался сексуальным и я бы его охотно послушала, Дайшу, помня о произошедшем наверху, это сообщать не стоило.

Гость вообще не выглядел опасным, если уж на то пошло. Безусловно, я хорошо знала, насколько обманчива хрупкость и тонкокостность эльфов, особенно темных. Но у этого вид был не хрупкий, а измученный, словно он долгое время плохо питался и нормально не спал как минимум месяц. Среди его вещей тоже не нашлось ничего подозрительного — несколько игральных костей, засапожный нож да набор медных колечек, нанизанных на нитку. Тогда эльфу еще не успели заткнуть рот, и он сообщил нам, что это деньги другого мира.

С тушей существа, которое он с собой притащил, пришлось повозиться. Оно поразительно напоминало мелкого дракона, и оба охранника здорово перенервничали из-за того, что якобы эльф убил детеныша великого Андремакса — создателя этого мира. Дайш, к счастью, к этому заявлению отнесся скептически. Как и к уверениям Хейса, что это неразумная зверюга, отличающаяся от обычной ящерицы только размерами и кровожадностью. Поскольку наружу тварь вытаскивать было опасно, Дайш просто вышвырнул ее в портал. Оттуда она нам точно ничем не могла навредить.

Наблюдая за всеми его приготовлениями, я спросила:

— Ты уверен, что этот эльф не может быть одним из твоих родственников?

У Хейса это сразу же вызвало поток мычания — кляп наступлению тишины не способствовал ни капли. Дайш поморщился.

— Нет. Семейного сходства совсем не вижу. В любом случае я ни разу в жизни никого не встречал из родичей по линии бабки и не слышал, чтобы они проявляли к нам интерес. В семье вообще было не принято о них вспоминать. Как они для ровирцев всегда были этьярэ, так и люди, даже с эльфийским наследием, для них всегда были чем-то вроде скота.

27
{"b":"835323","o":1}