Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, да, верно, — пробормотал молодой капитан. — Надо соединить две части в единое целое, и мы получим артефакт невиданной силы.

— Ты не хочешь спросить, как это оказалось у Инженера в комнате?

— Да, хочу, конечно, — опомнился Фергюс.

— Так вот, не знаем. Разве что Торментир отдал овал добровольно.

— На него не похоже.

— Вот именно, — многозначительно ответил Хоуди. — Он не проявлял особенного дружелюбия и участия ни к кому из нас. С чего бы он стал нам помогать?

Если у Фергюса и были какие-то предположения, то он предпочёл умолчать о них. И они с Хоуди принялись обсуждать, как бы привлечь на свою сторону Подгорных Карликов.

Хайди в это время готовила им что-то на завтрак, а Хэрст с Хенином, забыв о своей миссии, веселились и толкались, как самые обыкновенные мальчишки. В конце концов они так расшумелись, что Хоуди с Фергюсом уже не могли слышать друг друга. Пришлось Хоуди прикрикнуть на них, чтобы вели себя тихо. Из уважения к дяде они замолчали, и в наступившей тишине пушечным выстрелом показался звук открываемой двери.

На пороге стоял Кассий. Лицо его, как всегда, было спокойно, но принесённые вести встревожили всех, включая подростков.

— Со стороны Города Стражей сюда плывёт целая флотилия боевых кораблей. Они несут на себе десант из числа лучших Стражей. А с гор на нас летят плащекрылы Штейнмейстера и идёт обоз со взрывчаткой. Сопровождают этот обоз с десяток Каменных Псов. Завтра они все будут под стенами Юмэ, — Кассий даже отказался от своей обычной иносказательной манеры разговора.

Хайди ахнула, мальчики тревожно переглянулись, Хоуди нахмурился.

— А скажи, друг, — спросил Фергюс. — Откуда такая информация?

— Надо уметь видеть, — усмехнулся Кассий.

— Фергюс, ты должен вывести оставшихся женщин и детей прямо сегодня, — выдохнула Хайди.

— Кстати, сестра, — заметил Хоуди, — ты идёшь с Фергюсом. И мальчики тоже.

Хайди искоса глянула на брата.

— Интересно, как будет организована оборона, если уеду я, потом ещё кто-то из наших, — иронически ответила она.

— Теперь здесь есть я, — заявил Хоуди.

Пока они препирались, Фергюс послал Хенина с поручением оповестить о срочной и окончательной эвакуации. Сбор возле дома Хайди.

Глава 75. Второй шанс Нейла

Нейл, весь дрожа, низко кланялся Штейнмейстеру.

— Простите меня, Мастер, я хочу заслужить ваше прощение. Дайте мне ещё шанс. Я ведь не сразу догадался, кто это летит на плащекрылах…

— А почему догадался начальник дворцовой гвардии? — холодно осведомился Мастер. — У него что, мозги в другом месте находятся?

Нейл в ужасе молчал. Он знал, как наказывают за такие вещи, и мечтал уже только об одном — избежать Допросной.

— Нейл, ты разочаровал меня. Не рассердил, а разочаровал. Но всё-таки я дам тебе шанс, — произнёс Мастер.

Молодой человек упал на колени, бормоча что-то о милости.

— Начальник дворцовой гвардии останется здесь, — спокойно, почти равнодушно продолжил говорить Мастер. — А ты едешь в Юмэ. Надеюсь, в действиях такого рода ты преуспеешь.

Не дожидаясь слов благодарности, Мастер развернулся и покинул своего слугу. Нейл только заметил, что его хозяин что-то сжимает под плащом.

Вздохнув с облегчением, Нейл поднялся с колен, отряхнул одежду и гордо выпрямился. Мастер всё равно верит в него! И он, Нейл, не подведёт. Уже дважды этот сопляк Мелис безнаказанно ушёл от него: в их родной деревне и здесь, возле Даун-Таун. Но теперь Нейл не собирался упустить удачу. Он надеялся, что при штурме Юмэ-Амиго сможет поживиться чужим добром. Он не сомневался, что штурм завершится успешно для него: в операции участвовали Каменные Псы и плащекрылы. А по воде должны были доставить отборные войска из числа Стражей. Нейл вышел наружу, под хмурое небо. Обоз был почти готов к отправке.

— А ну давай, пошевеливайся! — заорал Нейл на одного нерасторопного солдата.

Тот вздрогнул и заспешил к своей повозке. Другой солдат просто попался под руку Нейлу, и Нейл, недолго думая, пнул его кованым сапогом. Потом он горделиво осмотрелся по сторонам. Все усердно работали, загружая повозки взрывчаткой и другими боеприпасами. Нейл зашагал туда, где серыми громадами возвышались Псы.

Он уже не слышал тех шепотков, которые раздавались за его спиной.

— Ишь, вышагивает, петух ощипанный…

— Это он с нами тут храбрый, а перед Мастером ползает на брюхе…

— Небось ты тоже ползал бы.

— А я не рвусь выслужиться, вот и ползать не придётся.

— Авось дадут ему прикурить у стен Юмэ.

— Ага, жди и надейся. Это нам там достанется. Он отсидится за нашими спинами, а сам потом грабить пойдёт…

А Нейл, упиваясь властью, требовал беспрекословного подчинения себе и наслаждался этим.

Глава 76. Знакомое лицо в хрустальном шаре

— Солус!

Торментир невольно вздрогнул. Мастер усмехнулся, от него не укрылось непроизвольное движение его советника.

— Солус, я хочу обучить тебя работать с хрустальным шаром. Иди за мной.

Личный советник склонил голову и последовал в кабинет Мастера. Кое-что о шаре он уже знал, но научиться большему не отказывался.

Мастер вытянул руку и начал было читать заклинание, но тут же остановился и произнёс:

— Подожди-ка, ты ведь умеешь приманивать предметы. Давай, приступай!

Торментир немедленно взмахнул палочкой.

Шар появился из угла кабинета и неспешно поплыл к Торментиру в руки. Вначале он был прозрачным, но, лишь коснувшись ладони человека, сначала замерцал, а потом стал матовым. В нём вихрились какие-то белые дымные струи.

— Отлично, — сказал Мастер. — Дальше вот что. Поглаживай шар второй рукой и думай о том, кого ты хотел бы увидеть или услышать. Для этого нужна максимальная концентрация внимания.

Торментир опустил палочку в карман и сделал то, что велел Мастер. Но шар не показал ничего. Советник остановился:

— О ком я должен думать, с кем мне сейчас связаться?

— Ну, скажем, с лордом Айвори. Скажи ему, что ты замещаешь меня на время моего отсутствия. Он должен полностью подчиняться твоим распоряжениям. К примеру, прикажи ему прислать отряд дружинников и около десяти тысяч дукатов. Это его вклад в разгром Посвящённых в Юмэ.

— Хорошо, — и Торментир погладил шар свободной рукой.

Шар снова замерцал, но на этот раз внутри появилось изображение. Файр Айвори сидел за обеденным столом. Тарелка его была полна, толстые красные губы вымазаны чем-то жирным, в руке — бокал с бордовым вином. Файра Торментир помнил очень хорошо. Он жутко невзлюбил его ещё тогда, год назад, по очень личным причинам. Теперь лорд Айвори стал ещё неприятнее. Рядом сидит его дочь («Долорес», — вспомнил её имя советник), она почти не притрагивается к пище. Служанка подаёт на стол очередное блюдо. Лицо служанки показалось Торментиру тоже смутно знакомым. Он нахмурился, почти забыв о присутствии Мастера, но тот напомнил о себе:

— Чего ты молчишь? Очень подходящий момент! Говори!

— Лорд Айвори, вы меня слышите? — немного растягивая слова, проговорил Торментир.

Айвори явно услышал его очень хорошо, потому что подскочил на стуле, чуть не подавившись куском жаркого.

— Солус! То есть господин советник! Рад вас видеть, конечно, но почему вы здесь, я хотел сказать, это шар для связи с…

— Файр! Мы с Солусом прекрасно знаем, для чего предназначен шар, — едко произнёс Мастер. — Но у господина советника есть к тебе важное дело.

— Я внимательно слушаю, — Айвори уже вытирал рот и подбородок.

Торментир сообщил всё, что велел ему сказать Мастер, с удовольствием отметив при этом, как злобно искривилось лицо штатгальтера.

— Скажите, Великий Мастер, — невзирая на недовольство, голос Айвори был масляным, — это означает, что все штатгальтеры подчиняются господину советнику в ваше отсутствие?

— Именно так, Файр, — кивнул Мастер.

— Хорошо. Мне нужно немного времени. Я отправлю вам подкрепление и дукаты к вечеру. Завтра утром они будут у вас.

31
{"b":"833278","o":1}