Лион сам не смог бы сказать, в какой момент потерял над собой контроль. Когда он опомнился, Фил на пару со шваброй лежал у его ног, зажимая рукой кровоточащий нос, а Элис, прикрыв рот ладошкой, казалось, вот-вот упадет в обморок. Костяшки на правой руке ныли, и Лион недоверчиво поднес ее к глазам. Он что ударил Фила?
— Сначала шваброй огрели, потом нос разбили, — гнусаво пожаловался Фил, не очень уверенно поднимаясь с деревянного пола. — С тобой связываться — себя не уважать! Как прикажешь в таком виде возвращаться домой?
Он утер нос, размазав кровь по щеке, и попытался затереть красное пятно на рубашке. Стало только хуже.
— Позвольте, я помогу! — Элис в два шага оказалась возле Фила.
Лион не успел вымолвить и слова: ведьма приложила ладошку к щеке побитого друга, а пальчиками другой руки осторожно накрыла разбитый нос.
— Не надо! — он дернулся в ее сторону, но опоздал: теплое голубое свечение окутало голову Фила.
«Взорвать бы его, как ту дорожку!» — обреченно подумал Лион. — «Чтоб не совал длинный нос не в свое дело!»
Но Элис, судя по всему, уже набралась опыта и не собиралась уничтожать единственного свидетеля, способного парой фраз лишить всю его семью спокойной жизни и доброго имени. Фил тем временем замер, завороженно следя за губами Элис — та тихо нашептывала заклинание. Прекрасно, просто прекрасно!
Лион плюхнулся на скамейку и уронил голову на сложенные на столе руки. Плевать. Не так уж ему хотелось становиться советником короля.
— Теперь ваша очередь, — услышал он голос Элис, а затем ее пальчики осторожно взяли его за пострадавшую руку.
— Оставь, — он одернул ладонь и поднял голову. — Поделом мне. Пусть поболит. Так лучше запомнится, что распускать руки — плохо.
— Но ведь это все из-за меня! — возразила Элис.
— Черта с два! — воскликнул Лион. — Это из-за него!
Он ткнул пальцем в сторону подозрительно задумчивого Фила.
— А? Из-за меня? — тот словно только что очнулся ото сна. — Что ж, прости, прости…
Он развернулся и с видом умалишенного побрел к дорожке, ведущей к входным воротам герцогского поместья.
— Кажется, ты его слегка контузила, — предположил Лион. — Или все-таки я? Эй, Фил, постой!
Он быстро направился вслед за другом. Тот ступал медленно и неуверенно, а потому догнать его не составило особого труда. Поравнявшись с ним, Лион схватил Фила за руку и развернул лицом к себе.
— Послушай меня внимательно, — проговорил он. — Если ты только посмеешь обмолвиться хоть одним словом о том, что сегодня произошло, обещаю — я тебя убью! Ты понял?
Фил наконец взглянул на Лиона и усмехнулся.
— Ты убил меня шесть лет назад, когда увез Марго в Королевскую Академию в качестве своей невесты, наплевав на мои к ней чувства! Но я пережил. Знаешь, чего понять не могу? Как, ради всего святого, после этого ты посмел так с ней поступить?
— И как же я с ней поступил? — ухмыльнулся Лион. — Дал покровительство фамилии отца? По ее просьбе обручился с ней, чтобы деспотичный папаша позволил своей принцессе уехать на учебу в столицу? Или два года закрывал глаза на ее ночные похождения, надеясь, что однажды она перестанет видеть во мне всего лишь друга? Что из этого тебя возмутило больше?
— Что?! — глаза Фила заметно округлились. — Быть не может! Ваша помолвка была фиктивной?
— Для нее — да, — честно признался Лион. — Хотя теперь можно и вовсе забыть о помолвке — я уже направил запрос на ее расторжение королю.
— И что, у вас даже не было та-та-та? — искренне удивился друг.
— Бери круче — мы даже не целовались ни разу! — хохотнул Лион. — И если бы ты прочитал хоть одно мое письмо или соизволил поговорить со мной, когда я приезжал к тебе во время летних отпусков, ты бы сейчас так на меня не таращился!
— Быть не может… — пораженно выдохнул Фил. — Но она была так убедительна! Даже всплакнула у меня на плече, представляешь? Вот она… безобразница!
— Знаешь, как по мне, Марго следовало поступать не на факультет фрейлин, а в театральное училище для девушек, — заметил Лион. — Она и не такое выдать может. Видел бы ты, что она устроила здесь две недели назад! Если бы не Элис…
— Ведьма Элис, — поправил Фил и добавил, пристально глядя в глаза Лиона: — Она ведь всего лишь вещь, ты же понимаешь?
— Она не вещь, и давай больше не будем об этом, — сухо проговорил Лион.
— Ты вляпался по самую макушечку, приятель, ты в курсе? — покачал головой друг.
Лион молчал. Хорошее настроение от внезапного воссоединения с лучшим другом растаяло брызгами лопнувшего мыльного пузыря. Даже если Фил прав, ему совершенно не хотелось сейчас ни думать об этом, ни уж тем более, с кем-то обсуждать.
— Кажется, ты собирался уходить? — напомнил Лион и, развернувшись, встретился глазами с Элис, застывшей в обнимку со шваброй под настилом беседки. В пробивавшихся сквозь листву деревьев лучах солнца в своем повседневном голубом платье с белыми кружевами она казалась воздушным, неземным созданием.
— Ухожу-ухожу, — хмыкнул за спиной Фил, после чего послышались его гулкие, постепенно удаляющиеся шаги.
Лион вдруг обернулся, словно вспомнив о чем-то очень важном.
— Фил! — крикнул он вдогонку. — Ты все еще мой друг?
Фил ни на миг не замедлился, лишь, вскинув руку, отсалютовал Лиону в воздухе.
— Ты мне скажи! — не оборачиваясь, прокричал он в ответ.
Лион задумчиво улыбнулся. Быть может, в этот раз все обойдется.
***
Дождавшись, пока экипаж Фила тронется с места, Лион резко крутнулся к ведьме.
— Элис! — воскликнул он. — Я же просил сегодня без всего этого! А ну-ка дай сюда свою швабру!
— Не надо, — покачала головой Элис, боязливо попятившись на несколько шагов. — Я отнесу ее в комнату отдохнуть. Изольда и без того сегодня испереживалась…
— Изольда, значит, испереживалась? — Лион очень старался держать себя в руках, однако внутри разгоралось возмущение — даже в такой момент она думает о швабре! — А то, что ты раскрылась перед посторонним человеком — мелочи, да?
— Простите, — на красивом личике появилось очаровательно-виноватое выражение, погасившее едва зародившееся раздражение Лиона, как ушат воды только занявшийся огонек. — Я не хотела вас подводить! Но что мне оставалось? Изольда ранила господина Фила, и потом вы… Я должна была помочь!
— Конечно, должна была, — Лион привычным жестом взъерошил светлые волосы и глубоко вздохнул — он и сам виноват. Если бы сдержался и не набросился на Фила с кулаками, то Элис не пришлось бы залечивать его раны. — И я благодарен, что ты помогла Филу, но если бы на его месте оказался другой человек… Давай договоримся, что впредь ты не станешь никого исцелять без моей просьбы?
Элис энергично закивала, выражая готовность во всем следовать его наставлениям. Однако Лион прекрасно знал цену этого честного взгляда: случись что, и она снова поступит по-своему, а потом убедит его, что это было единственно правильное решение. Маленькая манипуляторша.
— Ладно, — сдался Лион. — Пошли домой, скоро обед. Надеюсь, ты не передумала насчет фестиваля?
— Нет, конечно! — воскликнула Элис. — Я только в комнату на минутку забегу перед обедом — оставлю Изольду.
— Да, кстати об этом. Ты не могла бы перестать говорить о швабре, как о живом существе? Это немного пугает. Потому что, если бы она была живой, то, судя по тому, что произошло, выходило бы, что она хочет моей смерти, ха-ха.
— Ха-ха, — не очень искренне посмеялась Элис, и Лион насторожился. — Конечно же она не хочет вашей смерти, она просто… она ничего не может хотеть, она ведь не живая, да! Ни капельки не живая!
Возможно, это было лишь игрой воспаленного воображения, но Лиону показалось, что швабра в руках ведьмы дернулась, перекинув черные ворсинки с одной стороны на другую, словно бычок, готовящийся к нападению. Быть не может! Лион медленно двинулся к Элис. Элис также медленно попятилась.