Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Сможешь на пару часов забыть, что владеешь лучшим заведением в городе?

- Постараюсь, - я взглянула на грязные следы подошв, протянувшиеся за только что вошедшим и добавила: - Раньше и не заметила бы.

- Сорель, ты по-прежнему собираешься продать таверну?

- Собираюсь, - я проговорила медленно и тут же добавила: - Возможно, не сразу по истечении года. Поработаю, постепенно рассчитаюсь с долгами, оформлю нужные бумаги...

По едва заметной улыбке Реджиса стало ясно: не спросит, останусь ли из-за него. Сейчас уж точно. Да и к чему, если он сам однажды может внезапно уехать.

- До положенного года полно времени, чтобы обдумать, верно?

- Да, полным-полно.

Спустя десяток-другой минут служанка принесла еду и подогретое вино с травами. По счастью, оно оказалось сносным и приготовленным по рецепту, которым пользовалась Марта. В противоположном конце зала зазвучала тягучая и грустная мелодия скрипки, кто-то хрипло запел.

- Знаешь эту песню? - спросил Реджис.

- Вроде бы нет. Может, не помню — у Тибо их десятки.

Входная дверь открылась, и на пороге появились двое промокших мужчин. С плащей текло так, что впору подставлять ведра.

- Прошу, господа, входите, - подбежала служанка. - Не стих ли дождь?

- Какое там! - хохотнул первый из вошедших. - Сильнее прежнего льет.

- Если дождь не прекратится, - проговорил Реджис, за чьей спиной происходил разговор. - Придется заночевать здесь.

- Значит, заночуем, - и быстро перевела взгляд в сторону музыкантов. На скрипке играла женщина, в которой я узнала одну из ехавших в разрисованной повозке. Немолодая, смуглая, с цветными лентами в черных волосах, в мятом платье. Рядом, вдохновенно прикрыв глаза, пел низенький парень, чем-то напоминающий Тибо. Одна мелодия закончилась, началась другая, потом юная девушка поднялась со скамьи и пошла по залу со шляпой. Не знаю, сколько времени прошло, но на улице стемнело, а дождь не заканчивался.

- Бесполезно ждать, - поднялся с места Реджис. - Пойду договорюсь о комнатах.

На непогоду и ночевку в придорожной забегаловке я не рассчитывала, не взяла никаких вещей. Поэтому едва не вымокла, продрогла и разволновалась. Ясное ведь дело — в такой вечер нескольких свободных комнат не найдется. Да и смысл тратиться? Лучше побеспокоиться об исправных дверных замках.

Реджис вернулся спустя пару минут и сказал:

- Хозяин задрал цены, а осталась всего одна комната в мансарде.

- Идем, - ответила, не встречаясь с ним взглядом.

Совсем молоденькая служанка проводила наверх. Хозяин тот еще скряга, раз нагородил в мансарде, прибавляя еще один этаж. Коридор там был тесным, а воздух пах пылью и старым деревом.

Пожелав доброй ночи, служанка исчезла, а я прошлась по совсем небольшой комнатке, развесила на спинке стула плащ и зажгла пару свечей. Ничего, кроме кровати, двух тумбочек и двух же стульев, здесь не было. В оконное стекло, лишенное занавесок и залитое дождем, ударялись ветки.

- Напоминает мое жилье в столице.

- Серьезно? - не поверил Реджис.

Я прикоснулась к постели, выглядевшей чистой, и когда ладонь коротко засветилась, объяснила:

- Заклинание, прогоняющее насекомых. Одна знакомая из Марлианской школы научила. У нее действует лучше, но до утра должно хватить.

Не оборачиваясь, я принялась распускать все еще влажные волосы. Вынимала одну за другой шпильки, клала на тумбочку, и они тихонько звякали, подчеркивая повисшее молчание. Я ощущала взгляд Реджиса, по-прежнему стоявшего у двери, и нарочно не торопилась.

- Сорель, ты вероятно попросишь меня лечь на полу?

- Ни в коем случае. Сомневаюсь, что его часто моют, - как бы между прочим произнесла я и направилась к окну, за которым творился сущий кошмар. Завывал ветер, едва ли не заглушая раскаты грома, вспышки молний разрывали небо на кусочки, а проклятый дождь только усиливался. - Сшейдов же хвост. Если бы мы оказались на дороге...

- Может, сумели бы спрятаться в лесу. Ты бы смело могла винить меня, что потащил с собой.

- Между прочим, и сейчас могу — мы оказались здесь.

Реджис наконец-то подошел. Я на мгновение прикрыла глаза, почувствовав прикосновение губ к виску и холодок, когда ладони легли на талию. Его лицо осветилось вспышкой молнии и снова погрузилось в полумрак - точь-в-точь как в ночь нашего знакомства в таверне. Реджис поцеловал меня. Потом еще раз. И еще.

- Если хочешь, чтобы я остановился, скажи сейчас.

- Не скажу, - почти беззвучно прошептала я, отходя к кровати. - Лучше помоги раздеться.

Коротко цокнул отложенный на тумбочку перстень, а после, уже не опасаясь причинить неудобства, теплые ладони сдвинули волосы на плечо. Губы коснулись шеи, а пальцы взялись за шнуровку.

- Платье сшил Бенуа? Пошлю ему премию, когда вернемся.

По коже бежали мурашки, пока одна за другой вещи оказывались на полу. Хорошо зная, что произойдет дальше, не испытывая страха, я волновалась будто в первый раз и вместе с тем желала, чтобы пояса и застежки поддавались быстрее. Хотела поскорее оставить тело обнаженным и узнать, каково оказаться в постели с мужчиной, о котором не могла забыть с первой встречи.

Поднимая край рубашки Реджиса, дотронулась до выпуклой полоски шрама на боку. Решила, что спрошу после, но здравые мысли тут же испарились вместе со способностью говорить. Реджис уложил меня на кровать, и вспышка молнии осветила, как он на мгновение замер, как я коснулась его лица и потянулась навстречу. Таверна, теткино наследство, работа в столице — все потеряло значение. Леайт, придорожная гостиница и сотня-другая вещей в мире мне по-прежнему не нравились. Зато нравился мужчина, на чьи ласки хотелось отзываться, принадлежавший сейчас только мне и плевать, кем мы оба были до этой комнаты.

Глава сорок четвертая

К утру непогода отступила. Небо по-прежнему было затянуто плотными облаками, но дождь прекратился. В гостинице поднялась суета — все, кто вчера спешно искали укрытие, решили воспользоваться шансом поскорее уехать. До Леайта добираться пару-тройку часов, до Крирейна в два раза дольше. Кому-нибудь точно повезет не промокнуть.

- Анри, наверное, успел поднять шум, - усмехнулся Реджис, проверяя подпруги на лошадях. Местный слуга, выклянчивший монету сверху, доверия не вызывал.

- С него станется и в городскую стражу побежать, и в магистрат. Как-никак хозяйка таверны пропала.

- Когда те и другие узнают, что она пропала со мной, отправят домой. Будет спорить — пошлют во тьму.

- Тебе настолько доверяют?

- Доверяют. Привыкли и, если вдруг окажется, что ночью на большой дороге меня загрызли волки, пришлют другого. Придется привыкать заново, а Жакри и чиновников затаскают по допросам.

- Кому сегодня точно предстоят допросы, это мне.

- Я смотрю, Анри выбрал не ту работу.

- В городской страже ему б цены не было.

- Можем ехать, - заключил Реджис.

В маленькой конюшне было пусто. Постояльцы начали разъезжаться как только просветлело. Мы же встали непривычно поздно. Проснувшись, я даже испугалась — решила что-то случилось и Кайра не стучит в дверь, не будит, легонько тряся за плечо. Вместо молочно-белого балдахина я увидела дощатый потолок. Потом спящего рядом Реджиса и комнату, в дневном свете выглядевшую еще более непривлекательно. Зажженные свечи хоть немного уюта придавали.

- Да вы, господин дознаватель, на все руки мастер, - я стояла рядом, пока Реджис осматривал седла. - Каким еще умениям мне удивляться?

- Я показал не все.

- Точно?

Он притянул за талию и поцеловал. Волнующе и так медленно будто все время мира находилось в нашем распоряжении.

- Остальные покажу в Леайте. Там будет удобнее.

- О, боги, - я тихо рассмеялась и уткнулась в его плечо. Сколько раз уговаривала себя не превращаться в восторженную девицу, теряющую разум рядом с возлюбленным? Кривилась, когда Элти пряталась за занавеской и хихикала, наблюдая, как несчастный Рулл Гарде покорно ждет под дверью в любую погоду. Зевала от скуки, если, краснея, она пересказывала нежности, которыми он ее награждал. А теперь так и тянет постоянно улыбаться и говорить нелепости. - По-моему, может опять начаться дождь.

138
{"b":"830713","o":1}