Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Как здесь дела? Справляетесь?

Эри подняла голову и кивнула.

Судя по запахам, все в порядке. Над похлебкой из курицы, отставленной с огня, вился густой пар. На поверхности золотистого бульона плавали листочки рубленной зелени и тоненькие полоски зажаренного лука. Рядом на противне остывало сахарное печенье, которое Марта вынула только что.

- Сдюжим, госпожа, - кивнула она. - Эри схватывает на лету. Только, думаю, если дела хорошо пойдут, нужны будут еще люди.

Кухня в таверне просторная, и две поварихи запросто уместятся с помощниками. При дядюшке так оно и было.

- Ладно, поглядим, что дальше, - нерешительно произнесла я, боясь спугнуть удачу. Пока, слава Лорхане, все шло хорошо. - Сегодня больше готовить не начинайте. Не хочу, чтобы до завтра оставалось.

- Поняла, госпожа, так и сделаем. Последнюю порцию ставлю.

У Марты на кухне всегда царил полный порядок. Какие бы суета и веселье не начинались в зале, здесь мирно и спокойно. Работа шла своим чередом, блюда готовились лишь те, что спланировали накануне. Бывало, конечно, посетители капризничали и просили чего-нибудь эдакого. Но Марта всегда наотрез отказывалась отходить от установленного плана. Оно и верно — лучше хорошо сготовить два-три блюда, чем испортить десяток.

Вышла я, когда Эри сгрузила очередную порцию нарезанных овощей в кастрюлю, как следует перемещала и щедро сдобрила травами. С самого утра она едва ли проронила больше десятка слов. Из городской стражи не было никаких вестей об отчиме. Эри не задала ни единого вопроса, но на лице они так и читались. Я предпочла не лезть с советами и притворными сожалениями. Сейчас все мысли лишь о таверне, изобразить искреннюю заботу вряд ли получится.

Посетители в зале притихли. Тибо запел очередную балладу, и все, даже развеселые моряки, слушали затаив дыхание. На лицах некоторых дам появились слезы. Супруга гончара Райнера вытирала глаза платочком, а одна из ее дочерей не могла отвести от музыканта взгляда.

- Госпожа Ирмас, позвольте поздравить?

К стойке подошел уже знакомый мужчина. Я видела его в конторе нотариуса. Он чинно склонил голову, попросил эля и не спешил заниматься место за одним из пока еще свободных столов. Вести в Леайте разносились быстро. Как только прошел слух, что в «коте и лютне» снова музыка и веселье, зал наполнялся гораздо быстрее.

- Полагаю, теперь таверну ждет успех, - проговорил мужчина, разглядывая меня с явным удовольствием. До сих платье казалось уместным и подходящим. Если кто и косился, то только дамы. Очевидно, в их понимании наряд не самый пристойный. - «Кот и лютня» нравилась мне всегда. Такое уютное, теплое место. Городу его не хватало.

- Благодарю за приятные слова. Не хотите чего-нибудь?

- О, нет, только эля. Простите, госпожа Ирмас, я не представился — Себастиан Мейкс.

- Так вы… - я уставилась на него, припоминая, что слышала имя много раз. Старик Мейкс, лет пять назад отправившийся к богам (уж не знаю, к светлым или темным попадают господа подобного толка), оставил единственному сыну в наследство небольшую, но вполне успешную торговую компанию. Теперь Себастиан владел приличным состоянием и, вероятно, немалым влиянием в городе. Его контора по-прежнему находилась в порту, суда были надежными и испытанными временем, а работники проверены сотни раз.

- Да, - улыбнулся Себастиан. - Тот самый Мейкс. Должен попросить прощения за прошлую встречу. Мое поведение было неприличным. Просто о вас в городе столько говорили. Некоторые даже делали ставки, приедет ли наследница покойной Женивы.

- И на что же ставили вы?

- Я предпочитаю держаться подальше от азартных игр. Но вы меня удивили.

- Разве?

- Не думал, что такая молодая и яркая девушка решит заниматься столь сложным предприятием. Видно вам непросто.

Себастиан отпил из кружки, а я сделала знак подошедшей Мод наполнить ему еще одну. Раз уж решил лезть с разговорами, пусть платит.

- Непросто, не буду лгать. Милостью богов я справлюсь.

- Мое восхищение. Но, позвольте, предложить помощь. Я веду дела гораздо дольше вас и, если понадобится совет, обращайтесь.

Он улыбнулся и добавил:

- Прекрасный эль. Старина Терк не сдает с годами.

Анри был прав. Надо бы выкроить денег с прибыли и заглянуть в оружейный магазин. Дельцы наподобие Мейкса не станут упускать шанс. Себастиан, как говорили, пару лет назад овдовел, оставшись с семилетним сыном. Новая жена, пусть и низкого происхождения, будет кстати. Особенно, если с хорошим приданым. С таверной, например.

- Где вы нашли этого парня, госпожа Ирмас? - не торопился уходить Себастиан. - Чудно поет.

Я собралась что-нибудь ответить и улыбнуться, отчего скулы за целый день уже сводило. В этот миг Лорхана решила явить очередную милость — в таверне появился дознаватель Реджис Эрван в компании лейтенанта городской стражи. Оба выглядели не слишком свежими, очевидно, умаявшись на службе, но вошли довольно бодро.

- Добрый вечер, госпожа Ирмас. Господин Мейкс.

- Мастер дознаватель, рад вас видеть.

- Рад снова оказаться здесь, - проговорил лейтенант. Его звали Лоуп, и он числился помощником Реджиса.

Судя по разочарованному лицу Мейкса, особой радости от встречи он не испытал. Дознаватель оборвал беседу, вольготно занял место у стойки и перетянул все внимание на себя. Я не могла не заговорить с ним, желая узнать больше подробностей о деле Ярсона. Словесные хороводы Мейкса можно отложить на потом - есть дело поважнее.

- Вы решили поддерживать старые привычки? - улыбнулась я. - Хотите поужинать?

- С удовольствием, - кивнул Реджис.

Я приказала Лизет подать блюда.

- Сегодня с Мартой работает Эри Ярсон.

- Вот как? Выходит, снова помогаете мне, госпожа Ирмас? Занять девушку делом лучше, чем дать сойти с ума от неизвестности. Я хочу побеседовать с ней дня через два.

- Эри согласится. Она очень ждет новостей и хочет, чтоб все поскорее закончилось. Вы пьете эль? А вы, лейтенант Лоуп?

И лейтенант, и дознаватель эль пили. Я никогда не понимала прелести этого напитка и предпочитала красное вино. Правда, купить хорошее раньше удавалось редко.

- Разве вам позволено пить на службе? - полушутливо спросила, ставя кружки перед мужчинами. Хозяйка таверны ведь должна быть веселой и игривой?

- Я уже не на службе, госпожа Ирмас. Благодарю.

Реджис улыбнулся.

- Сожалею, что принял вас за служанку. Место хозяйки вам идет гораздо больше.

Флирт никогда не был моей сильной стороной, а потому я не нашлась с достойным ответом. Говорить, что Реджису к лицу проступившая щетина, мрачноватый черный с темно-серым костюм и прищур светлых глаз, пожалуй слишком. Я вообще не умела отвечать на комплименты и приятные слова. Всегда выходило как-то неловко или грубовато. В таких случаях Элти обычно и просила держать язык за зубами.

- Забудьте, господин Эрван. Кто из нас не ошибается?

Дознаватель согласно кивнул, и тут же быстро обернулся в зал на визгливый женский крик. Песня Тибо оборвалась.

- Помогите! Кто-нибудь! - кричала Пати Райнер, дочь гончара. - Да помогите же ему! Кто-нибудь!

Глава восьмая

Ее голос срывался на плач. Госпожа Райнер бросилась на колени рядом с внезапно повалившимся навзничь женихом дочери. Тот мгновенно побледнел, тело затряслось как при сильном ознобе.

- Отравили! - закричала Пати, отчего меня прошиб холодный пот. - Линдара отравили!

Случилось замешательство. Никто не спешил покидать таверну, но по зал пронесся негромкий ропот. Большинство посетителей поднялись, чтобы лучше видеть происходящее. Пати в голос рыдала, гладя жениха по лицу и пытаясь привести в чувство. Ее мать брызгала на Линдара водой. Я смотрела на происходящее, не в силах двинуться с места.

- Госпожа, нужно что-то делать! - пискнула Мод, дергая за руку. - Госпожа, помогите ему!

19
{"b":"830713","o":1}