Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ноэль Лэндри по-прежнему сидел за столом и ждал моего возвращения.

- Куда вы пропали, Сорель? Или помощь раненной затянулась?

- Иногда возникают дополнительные проблемы, - я присела рядом.

Ноэль тут же приосанился и, опустив взгляд, довольно произнес:

- Вижу, прислушались. Гильдия ведь не запрещает снимать значок в нерабочее время?

- Его и вовсе постоянно носить не обязательно. Мы делаем это, чтоб избежать лишних объяснений и вопросов. Иногда крайне полезно, если люди сразу понимают, кто ты.

Гостей стало больше, и ставки на завтрашние жалобы в магистрат уже не казались шуточными. Тем более музыканты стали играть громче и веселее. Окидывая взглядом толпу, я не могла отыскать ни Бланш, ни господина дознавателя. Оно и к лучшему, пусть катятся во тьму со своими проблемами.

- Должен заметить, без значка платье идет вам еще больше.

- А, по-моему, - я развернулась и придвинулась ближе. - Если б не кулон, оно бы смотрелось совершенно по-другому. Скажите честно, Ноэль, это ваш подарок?

Он тихо усмехнулся и приложил ладонь к груди, склоняя голову:

- Каюсь, я хотел преподнести его по-другому. Но пришлось уехать, да и вы могли отказаться.

- И решили, что подарок от неизвестного мужчины я точно приму?

- Решил, вам станет любопытно. Вижу, не прогадал.

- Совсем не прогадали, - я провела пальцем по цепочке и поправила камень. - Знаю, положено сказать, что не стоило беспокоиться, но мне очень нравится.

- К вашим услугам, - проговорил Ноэль, следя за каждым движением. - Может, все-таки передумаете и потанцуете со мной?

Глава тридцать первая

Мод улыбалась и тихонько мурлыкала под нос, протирая тарелку за тарелкой полотенцем. Анри скривился, распознав в простом мотивчике рыбацкую песенку, и нахмурился, когда Тибо принялся подпевать и барабанить пальцами по столу в такт.

- Хорошее, вижу, у тебя настроение, - хихикнула Эри, присаживаясь рядом со служанкой.

- Еще бы, - Лизет потянулась за куском тонко нарезанной ветчины. - Вечером небось опять ненаглядный заявится.

- Завидовала бы молча, - сестра и бровью не повела.

- А чему завидовать? Сядет он скоро на кораблик и с попутным ветром из порта уйдет — ищи-свищи. Ко мне ж плакаться придешь.

- Да больно нужна ты, язва ехидная! Нет, только послушайте! Госпожа Сорель, ну, скажите! Платье новое куплю — ей покоя нет, монету кто лишнюю заплатит — места не находит, а уж если на меня, а не на нее посмотрит кто…

- Только матросы заезжие и зарятся.

- А на тебя и им плевать.

- Ах ты, злыдня. Вот пойду и отцу расскажу. Уж он-то обрадуется!

- Ябеда проклятая, еще доносить собралась! Госпожа! Господин Анри!

Эри тихонько смеялась, наблюдая за сестрами, Тибо скучающе вздохнул, подпер ладонью щеку и громко отпил из кружки, Анри закатил глаза и отвернулся.

- Никто никуда не пойдет, - проговорила я. - Доработаете до вечера, потом сколько угодно отцу жаловаться друг на друга будете. И ты, Лизет, при гостях помалкивай, поняла? Сшейд вчера за язык тянул что ли?

Сестры по-прежнему грызлись дело не по делу, а после маскарада вовсе как с цепи сорвались. Мод познакомилась со смазливым матросом с торгового судна и три дня подряд бегала на свидания. Лизет же все норовила упрекнуть за легкомыслие и блаженный вид.

- Простите, госпожа. Ведь смотреть же на нее противно.

- Так не смотри, - фыркнула Мод. - Делом лучше займись.

- Уж разберусь как-нибудь…

- Довольно, - оборвала я. - Будете ссориться, выставлю обеих.

Переглянувшись, девушки замолчали.

- Закончили матросов делить? Давайте лучше о важном, - произнес Анри. - Сорель, не забыли, что после обеда придет торговец мукой? Надо уговорить его на скидку. Не задерживайтесь у отца, ладно?

- Приду пораньше, обещаю.

- И еще утром прислали счета. Нужно проверить, а без вас, сами знаете, я этого делать не стану. Опоздаете - будем до ночи сидеть.

- Светлые боги, Анри, да я теперь вприпрыжку побегу. Не бойтесь, все успеем.

- Господин Анри, а вы на площадь вчера не ходили? Ярмарка только через три дня, но торговцы уже съезжаются. Даже у нас один поселился. Не хотите вместе со мной госпожу Сорель проводить и заодно прогуляться?

Еще два дня назад Марта клятвенно заверила, что справится без помощницы, и Эри может смело устроить выходной. Чего, мол, девчонке все на кухне сидеть? Пускай развеется, о плохом думать перестанет, на море и моряков поглядит. Последнее Марта подчеркивала особенно, ведь тягу быть ближе к Анри заметили все. Даже Тибо притворно взгрустнул, мол, ах, какая жалость, она предпочла другого. Терк недовольно цокал языком, а Кайра, Мод и Лизет загадочно улыбались.

- Работы и без Сорель полно, - ответил Анри. - А на ярмарке и сама не соскучишься.

- Как же «сама»? - сразу помрачнела Эри. - Я ведь город до сих пор не знаю.

Несмотря на беспомощный и совершенно невинный вид Эри отличалась завидной настойчивостью. Раз за разом получая отказы, она расстраивалась, плакала, но все равно пыталась куда-нибудь пригласить этого бесчувственного сухаря.

- Пойдемте, Анри, - поддержала я. - Проводите меня к себе домой, а потом пройдетесь. Вам найдется, о чем поговорить.

- Сдаюсь, - вздохнул бухгалтер, а Эри просияла. - Убедили.

Надеюсь, к полудню таверну не затопят ее слезы.

- Правильно, госпожа, - поддакнула Лизет. - По одиночке-то ходить опасно. Слышали, какие ужасти зеленщик рассказывал? Ох, страшно. Домой теперь буду идти и оглядываться.

- Мы на этой же улице живем, - усмехнулась Мод.

- Так что же? Кто знает, где эта тварь в следующий раз спрячется? Помните, госпожа, раньше говорили будто она на тракте нападает? Теперь уж к деревне на окраине подобралась. Того и гляди в город заявится.

- Будет вам панику разводить! - одернул Анри. - Какая еще тварь? Просто волк повадился на людей нападать. Или собака одичала и взбесилась. Мало ли!

- Кто знает, - задумчиво вставил Тибо. - Не зря же столько песен и легенд о чудовищах написали.

- Ну какие еще чудовища? Все они живут в особых местах и содержатся под контролем. Вон Сорель спросите, она в магических тварях побольше разбирается.

- Вообще-то нет. Этому в Главикусе обучают.

- Но противостоять им с вашими зельями можете?

- Кое-каким — да.

- Вот потому и не стоит бояться и разносить сплетни.

Лизет недоверчиво свела брови на переносице, но не решилась спорить. Господин Анри ученый, в столице жил, мир повидал, но принимать его слова на веру, как и всегда, она не торопилась. Слишком привыкла верить в страшные сказки, от которых мурашки и холодок по спине.

На встрече с Анри Равьеном-старшим я настояла сама. Врываться в кабинет без записи и предупреждения, конечно, не стала. Полагаю, он и в прошлый раз был не слишком доволен. Поэтому сделала как полагается — договорилась на урочное время, порылась в шкафах в надежде найти старые документы и письма, способные пролить свет, постаралась нарядиться как представительная дама и взяла компаньонов. Теперь-то никто не скажет, что Сорель Ирмас ведет себя как сумасшедшая и не заботится о приличиях. А, если и раскроют рты, пусть катятся в сшейдову нору.

Господин Равьен немного приболел и оттого выглядел уставшим. Зная об этом, я прихватила пару снадобий, снимающих головную боль и облегчающих симптомы простуды. Еще обязательно приготовила бы согревающий отвар, но после него клонит в сон, а отменять назначенные встречи упрямый нотариус не собирался. Еще в таверне Анри посетовал, мол, отца не переубедить и важную работу он перенесет лишь по причине собственной смерти. Да и после замучает несчастного клиента во снах.

- Не стоило беспокоиться, Сорель. Прошу, присаживайтесь.

Разумеется, он сказал это ради приличия, тут же открывая мешочек со склянками и принимаясь внимательно их осматривать.

100
{"b":"830713","o":1}