Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- И дальше собирались молчать? Шила в мешке не утаишь.

- Сорель, - выглядел Анри совершенно серьезным и крайне несчастным. - Клянусь, эта история вам не навредит. Если хотите, упаду на колени. Простите меня. И делайте все, что считаете нужным.

Я отвернулась. Ну и как дальше? Бежать в городскую стражу или к дознавателю? Вытолкать Анри пинками? Заставить принести клятву на крови? Зачем? Кому станет легче? Сшейды бы сожрали таверну! Я-то думала, владеть ею это только следить за порядком в зале и успевать закупать продукты. Никто не говорил, что придется отвечать за других людей. Тетка Женива, какой бы старой грымзой ни была, умела.

- Уволите меня? - спросил Анри. - Что ж, я зла не держу. Вы в своем праве, да и сам заслужил.

- Катитесь же вы во тьму, - сквозь зубы протянула я, а затем резко поднялась, от чего бухгалтер отпрянул назад.

На средней полке в шкафу стояло широкое цветное блюдо. Долго стояло — видно с самого открытия таверны. В детстве я частенько заглядывала в него и находила мелкие монетки. Сегодня же оно было чистым, пустым и как нельзя лучше подходящим для задуманного.

- Что вы за…

- Кладите документы. Кладите-кладите, таращиться после будете.

Анри сообразил, что к чему, и на губах появилась чуть заметная улыбка.

- Спасибо, Сорель.

- Сверните получше — края свисают.

Когда листы были уложены как следует, я коснулась уголка пальцем. Тот немного обуглился, затем от него потянулась стремительно чернеющая полоса, а через несколько мгновений вспыхнул огонь.

- Вы не лишитесь чувств? - пробормотал Анри, завороженно глядя на пламя.

- Не дождетесь. Это единственное из стихийной магии, что не вызывает отката.

- Значит, вы способны управлять огнем?

- Зажечь свечу — не больше. И прекратите задавать глупые вопросы. Уму непостижимо, как вам доверили опасное дело, Анри.

Документы, подтверждающие, что несчастная Рени Корин наследует солидное состояние, превратились в пепел. Кабинет заполнился запахом горелой бумаги, и придется как следует проветрить. А еще заставить Анри вымыть блюдо. Пусть поработает.

- Все-таки вы та еще злыдня, Сорель, - он глядел с довольной улыбкой. - Но работать с вами особое удовольствие. Ни на что бы не променял.

- Раз так, наведите здесь порядок — займитесь чем-то полезным. И держите язык за зубами, договорились?

- По рукам. Я ваш должник?

- Боги, упасите, - я засмеялась и покинула кабинет, не собираясь растягивать дальнейшие расшаркивания.

Дорогие читательницы, поздравляю вас с праздником весны, с Днём 8 Марта! Пусть ваша жизнь будет похожа на самое романтичное и светлое фэнтези, в котором есть место настоящей любви, смелым рыцарям и неизбежному хеппи-энду, пусть удача и здоровье никогда не подводят!))

Глава девятнадцатая

Как и всякий портовый городок, Леайт не славился чистым воздухом и покоем, которого частенько искали приезжие. Если со стороны моря дул резкий и холодный ветер, рыбная вонь неизменно достигала даже старинных кварталов, где поселился дознаватель. О моей улице и говорить не приходилось. Центральная площадь со зданием магистрата тоже страдала. Нередко там можно увидеть даму или господина, прижимающих к носу надушенный платок. Такова участь любого городка на побережье — то, что давало ему жизнь, его же и отравляло.

Шум и зловонье не достигали лишь одного района. Удаленный от тракта и растянувшийся выше остального города, он напоминал благополучный столичный пригород, куда тянулись более-менее обеспеченные люди. Дома здесь строили, не обращая внимания на извечную тесноту стареньких улиц. Их размеры ограничивались разве что кошельком и аппетитами владельца.

Покойный ныне Годард Обен, похоже, не слишком-то стремился демонстрировать достаток, если тот был приличным. Домик не тянул на роскошный особняк, но выглядел довольно уютным, хоть и тесноватым по здешним меркам.

- Готова спорить на что угодно, вид из окон чудесный.

- Тогда считайте меня проигравшим — так и есть.

Надо же! Оказывается, Реджис умеет шутить и, надо признать, довольно уместно. А еще он улыбается чаще, чем можно было представить, и выглядит гораздо привлекательнее, когда не валится с ног. Да и, судя по беседе с лейтенантом Лоупом, которую я невольно слушала в пути, вполне способен сходиться с людьми. Впрочем, по словам Бланш, это всегда удавалось.

- Вам нравится здесь?

Я оторвала взгляд от стройных молодых деревьев, высаженных вдоль дороги. Еще пара-тройка лет и их кроны расширятся и окончательно скроют от местных неприглядную леайтскую серость. Глядя со вторых этажей те будут видеть только зелень и гряду скал, уходящих в морскую синеву.

- Да. Здесь неплохо. Господин Обен знал толк в недвижимости. А вам?

Реджис чуть заметно мотнул головой.

- Слишком близко к городу.

- Разве? - я невольно оглянулась на лошадей, которых лейтенант Лоуп как раз передавал подошедшему слуге. - Идти пешком было бы утомительно.

- Вы правы. Но надумай я выбирать дом, предпочел бы другое место.

Почему-то представился старинный замок посреди пустоши, обдуваемый всеми ветрами, обнесенный высоченным забором, рвом с какими-нибудь кровожадными тварями и непременно горгульями на башнях. А что? Самая подходящая компания для Реджиса Эрвана, облаченного во все черное, не допускающего никого из посторонних и, возможно, пьющего человеческую кровь на ужин. Забавная бы вышла картина. Может, поделиться ею с Мартой? Уверена, местные сплетницы с радостью подхватят, а ведьмы на рынке начнут мастерить новые обереги от страшного монстра в обличье должностного лица.

- Прошу прощения. Просто подумалось, - в очередной раз я заслужила недоумевающий взгляд и, очевидно, не самое лестное мнение. Но как, помоги Лорхана, скрыть улыбку, если в голову лезет такая чушь? Лучше эта, чем пошлые идеи Анри.

- Госпожа ждет вас в гостиной, - сообщил слуга, прежде, чем увести лошадей.

- Вначале поговорим с вдовой, а после осмотрим кабинет и вещи убитого, - проговорил Реджис, когда мы направились к дому. - Лейтенант, присмотритесь к слугам. А вы, госпожа Ирмас, постарайтесь не пропустить ничего странного.

- Попробую. Но кое-какие мысли у меня уже есть.

- Какие же?

- Скажу, если окажутся правдой.

Реджис не ответил, но во взгляде как будто промелькнуло одобрение. Или снова моя безумная фантазия? В последнее время она расшалилась благодаря истрепанным нервам. Рассказом о выходках Анри вчерашний день не завершился. К ужину прибыл лейтенант Лоуп и передал просьбу дознавателя посетить вдову Обен.

На крыльце встретила миловидная горничная в сером платье. Присела в вежливом поклоне и без лишних слов проводила в дом. Деньги здесь точно водились. Не каждому по карману нанять обученную манерам прислугу. Я вон Мод с Лизет только и могу одергивать, чтоб вовремя закрывали рты да не вступали в спор с гостями. А уж представить их смиренно кланяющимися нелепее, чем дознавателя в компании горгулий и камней.

- Вы собираетесь использовать дар? - спросила я.

- Вряд ли.

Спрашивать, почему, наверное, не стоит. Реджис мог прибегать к нему гораздо чаще. Не разводить долгие беседы, не уговаривать, не ждать, а просто вытаскивать всю правду. Вместо того, чтобы не церемониться с Розелл, которая чуть ли не ядом в его сторону плевалась, и не выслушивать истерику Пати Райнер, Реджис терпеливо задавал вопросы, был вежлив и всего раз заставил ведьму не лгать. Почему маг, владеюший столь редкой силой, почти ею не пользуется? Неужели принципы?

Госпожа Обен сидела на диванчике и, когда мы вошли, поспешно передала служанке ребенка. Девочка лет двух на вид была очень похожа на мать — такой же вздернутый носик, огромные светло-зеленые глаза и русые кудряшки до плеч. При появлении чужаков она поморщилась и непременно бы заплакала, не начни нянька укачивать.

60
{"b":"830713","o":1}