Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

11. Даже Мароний подошел к Цирению и спросил его о самочувствии.

12. Но Младенец тотчас ответил вместо Цирения, говоря:

13. «О Мароний! Не беспокойся о Моем друге, ибо за всю свою жизнь он не был еще столь далек от умопомешательства, как сейчас!

14. Хотел бы Я, чтобы и ты был так же здоров, как и Цирений, тогда бы ты не задавал подобных вопросов в Моем присутствии!

15. Ступай и ты с нами вниз к столу. Быть может, хороший кусочек рыбы исцелит тебя!»

16. И Цирений с Младенцем, Иосифом, Марией, Ионафаном, Евдокией и восемью детьми отправились в дом, и Мароний последовал за ними, хоть и был немного обеспокоен,

17. остальные же продолжали скорбеть и обедать не пошли.

18. После еды, которая пришлась всем очень по вкусу, Младенец тотчас снова пожелал выйти на воздух, чтобы поиграть с Цирением и восемью детьми.

19. Но Мария сказала: «Послушай, мой Иисус! Тебе теперь лучше не играть, и этим восьми детям – тоже, ибо, во-первых, сегодня ведь суббота, а во-вторых, у нас в доме покойница. И потому играть негоже, но нужно быть тихим и скромным!»

20. И Младенец сказал: «Жена, что за дух велит тебе так говорить со Мной?

21. Разве суббота больше, чем Я, и разве эта мертвая женщина – больше Моей Воли?

22. Но чтобы ты увидела, что Я стою и над субботой, и над мертвой женщиной, и дабы она не мешала Мне в Моей радости, да проснется она!»

23. При этих словах Младенца покойница поднялась с помоста и вскоре вошла в комнату.

24. Младенец же велел дать ей что-нибудь поесть, а потом вместе с Цирением сразу же вышел из дома, между тем как все остальные принялись безмерно удивляться этому пробуждению.

Глава 191. Состязание Иисуса с Цирением. Как Цирений добивается мастерства. Указание на мастерство жизни

23 апреля 1844

1. Когда Младенец с Цирением и восемью детьми были уже на дворе, Иисус спросил Цирения:

2. «Видишь там дерево? Как ты полагаешь, далеко ли оно отсюда?»

3. «Мне кажется, – ответил Цирений, – до него, должно быть, добрых двести шагов!»

4. И Младенец сказал: «Тогда устроим бег наперегонки и убедимся, у кого из нас самые быстрые ноги!»

5. И Цирений улыбнулся, заметив: «О Господь, с обычной силой Ты, вероятно, прибежишь к дереву последним!»

6. Но Младенец возразил: «Только результат покажет это – и потому давай попробуем!»

7. Тут бегуны изо всех сил помчались, но Младенец оказался у дерева первым.

8. И Цирений, добежав до дерева и еле переводя дух, сказал:

9. «О Господь! Я же знал, что Ты побежишь не обычным способом и потому первым достигнешь цели!

10. Ибо незримые силы несут Тебя. Меня же несут только мои ленивые ноги!»

11. И Младенец сказал: «Цирений, тут ты снова ошибся, ибо твои ноги, так же, как и Мои, оживляются незримыми силами.

12. Разница же состоит лишь в том, что Я – Мастер над этими силами, а ты – только ученик.

13. Если ты будешь хорошо упражнять свои силы, тогда и ты сможешь использовать их как мастер!

14. Теперь побежим назад и посмотрим, кто первым прибежит к площадке перед домом!»

15. Тут Цирений быстро нагнулся к земле, подхватил Младенца и побежал вместе с Ним к этой площадке – и был там первым с большим отрывом.

16. Тогда Младенец улыбнулся и сказал: «Это было по-настоящему весело!

17. Смотри, ты сразу достиг мастерства. Ты увидел Мастера, принял Его и таким образом сам сделался мастером!

18. Извлеки из этого урок: в будущем никто больше не будет мастером из себя,

19. если же он примет Мастера, то станет мастером через Мастера, Которого он принял.

20. Дело не в умении быстро бегать, но в том, чтобы каждый прежде всего стремился первым достичь цели, которую Я указал!

21. Кто захочет проделать свой жизненный путь собственной силой, окажется последним,

22. но кто сделает так, как сделал это ты, когда мы бежали во второй раз, первым достигнет цели, подобно тебе!

23. Теперь же перейдем к другой игре и по-настоящему повеселимся, как дети!»

Глава 192. Богатая наставлениями игра в ямки. Ямки жизни и их порядок

24 апреля 1844

1. После этого Младенец обратился к Сиксту как старшему из мальчиков среди детей Цирения и сказал ему:

2. «Сикст, пойди и сделай там впереди у утоптанной дорожки десять ямок на расстоянии пяди одна от другой! Что делать с ними дальше, ты уже знаешь.

3. Потом принеси те десять шариков, которые Иаков слепил для нашей игры из глины, и тогда мы их немного покидаем – ты уже знаешь, как, ибо ведь ты сам научил Меня этому!»

4. И Сикст тотчас же исполнил, что велел Младенец.

5. Когда десять ямок были готовы, и глиняные шарики принесены, Младенец сказал Цирению:

6. «Теперь снова отпусти Меня, чтобы Я мог объяснить тебе и показать, как проходит эта игра. Прочие же дети пусть не перебивают Меня, ибо Я Сам хочу объяснить Цирению правила!»

7. И Младенец с большим воодушевлением обратился к Цирению, говоря:

8. «Смотри, эта игра проходит так: ты должен стать в трех шагах от тех ямок и покатить шарик.

9. Если благодаря удачному броску ты попадешь в десятую, то есть в последнюю и самую дальнюю ямку, то ты – царь игры, если попадешь в девятую, тогда ты – министр, в восьмую – полководец,

10. в седьмую – наместник, в шестую – судья, в пятую – жрец, в четвертую – крестьянин, в третью – отец, во вторую – мать, в первую – дитя!

11. То, как эта игра идет дальше, Я объясню тебе, когда все ямки будут заняты».

12. Тут Цирений, улыбаясь, взял шарик и покатил его вдоль дорожки, и шарик тотчас же угодил в первую ямку!

13. И Младенец спросил: «Доволен ли ты своим положением? Если нет, то ты как начинающий имеешь право катить еще два раза!»

14. И Цирений ответил: «Моя прекраснейшая Жизнь, мой Иисус! Я останусь там, где я оказался!»

15. И Младенец сказал: «Хорошо, тогда катите теперь вы, один за другим. Я же буду катить последним!»

16. И все дети покатили свои шарики, но заняли не все ямки, а попали по два и по три в одну ямку.

17. В конце покатил Младенец и, как обычно, попал в десятую ямку!

18. Тут одна девочка возмутилась и сказала: «Ну вот, вечно маленький Иисус должен быть Царем!»

19. Младенец же сказал девочке: «Почему ты печалишься об этом? Ты же катила шарик передо Мной, что же делать, если твои руки такие неловкие?!

20. Не злись на Меня из-за этого, а не то Я сейчас же нашлю на тебя мышь, которой ты так боишься!»

21. Тогда девочка умолкла и удовольствовалась тем, что попала во вторую ямку!

22. Но девятая, восьмая, седьмая и шестая ямки были не заняты. Тогда Цирений сказал Младенцу:

23. «Смотри, Жизнь моя! – Ведь еще нет министра, полководца, наместника и судьи!

24. Кто же займет теперь эти главные должности?»

25. «Эти должности, – сказал Младенец, – Мне придется исполнять ныне Самому, поскольку их никто не занял, ибо все незанятые должности берет на себя тот, кто занял ямку, ближайшую к царской!

26. Если бы был занят пост министра, то три следующих пустых должности достались бы ему. Поскольку же он не занят, то эти четыре ямки теперь достаются царю! – Но поскольку теперь ямки заняты, перейдем же к самой игре!»

Глава 193. Игра в ямки. Законы, данные Младенцем как Царем игры

25 апреля 1844

1. И далее Младенец сказал Цирению: «Теперь, поскольку Я – Царь, то каждый из вас должен повиноваться Мне как Царю!

2. И потому слушайте Мои законы! – Ты, ямка жреца, будь мудра, серьезна и добра!

3. Если ты засмеешься, когда кто-нибудь другой смеется, тогда ты согрешила, и отстраняешься от своей должности, и этим ты будешь наказана.

4. Ты, ямка крестьянина, будь деятельна. Если ты будешь равнодушной, тебе придется голодать!

81
{"b":"820561","o":1}