15. И он тотчас же упал на колени перед Младенцем, и молился Ему, и говорил: «Какая Милость, какая Любовь и какое Милосердие должны быть в Тебе, о Господь, что Ты посещаешь народ Свой!
16. Но что же теперь будет с моим домом, и что будет со мной самим, из-за того, что я не признал Божьего величия?!»
17. И повивальная бабка сказала ему: «Оставайся во всем, каков ты есть, но храни глубочайшее молчание о том, что ты видел, иначе ты предстанешь перед Судом Божьим!» – Тут Никодим вернул грош, и плача вышел, и впоследствии велел украсить эту каморку золотом и драгоценными камнями. Иосиф же немедленно двинулся в путь.
Глава 27. Возвращение святого семейства в Вифлеем. Оставшиеся в гроте устраивают сердечный прием. Ясли как кроватка для Младенца. Хороший отдых в морозную ночь
11 сентября 1843
1. Вечером, еще за час до захода солнца, высокие путешественники снова достигли Вифлеема и вступили в уже известную пещеру.
2. Оба оставшихся сына, Саломея и начальник с распростертыми объятиями вышли к ним навстречу и принялись заботливо расспрашивать вернувшихся, как прошло путешествие.
3. И Иосиф рассказал им все, что приключилось с ними, и под конец признал, что ни он, ни остальные путешественники в этот день еще ничего не ели, ибо скудного запаса едва хватило для Марии, которая была еще слаба.
4. Когда начальник услышал это от Иосифа, он тут же направился вглубь пещеры и вынес оттуда множество кушаний, разрешенных иудеям, и сказал Иосифу:
5. «Да благословит тебе это твой Бог, и ты благослови это, согласно твоему обычаю, и тогда вы можете подкрепиться и утолить голод!»
6. И Иосиф возблагодарил Господа, и благословил кушанья, и в радостном расположении духа ел вместе с Марией, своими сыновьями и повивальной бабкой.
7. Мария же утомилась держать весь день Младенца на руках и потому она сказала Иосифу:
8. «Иосиф, смотри, если бы только у меня было какое-нибудь местечко рядом со мной, чтобы положить Младенца и дать моим рукам немного отдохнуть, тогда я больше ни в чем бы не нуждалась, да и Сам Младенец мог бы спокойнее набираться сил во сне!»
9. Едва только начальник заметил это желание Марии, он тут же вскочил и поспешил вглубь пещеры, и вынес оттуда маленькие ясли, предназначенные для овец (и выглядевшие совсем так же, как в наше время кормушки перед постоялыми дворами в сельской местности).
10. И Саломея тут же взяла самого лучшего свежего сена и соломы, и выложила ими ясли, и покрыла сверху чистой тканью, и устроила таким образом мягкую кроватку для Младенца.
11. Мария же, завернув Младенца в чистые пелены, прижала Его к своей груди, поцеловала и передала Иосифу, чтобы он тоже поцеловал Его, а потом также и всем присутствовавшим. Затем она уложила Его в эту, пожалуй, слишком убогую для Господа Небес и земли кроватку!
12. И Младенец совершенно безмятежно уснул, и Мария могла теперь спокойно поесть, и подкрепить себя трапезой, которую приготовил им необыкновенно радушный начальник.
13. После трапезы Мария снова сказала Иосифу: «Иосиф, распорядись приготовить мне постель, ибо путешествие сильно утомило меня, и мне хочется отдохнуть!»
14. И Саломея сказала: «О матерь моего Господа, все давным-давно наилучшим образом устроено. Иди же и посмотри!»
15. И Мария поднялась, и снова взяла Младенца, и попросила внести ясли к ней в шатер, и легла спать. И это была первая ночь после ее разрешения от бремени, когда она смогла как следует выспаться.
16. Начальник же велел хорошенько растопить очаг, разогреть белые камни и обложить ими шатер Марии, чтобы ни она, ни Младенец не мерзли, ибо это была холодная ночь, и вода на улице превратилась в крепкий лед.
Глава 28. Иосиф торопит с отправлением в Назарет. Совет начальника подождать. Весть о персидском караване и о том, что Ирод разыскивает Младенца. Отсутствие страха у Марии и ее доверие Богу
12 сентября 1843
1. Утром следующего дня Иосиф сказал: «Зачем нам дальше оставаться здесь? Мария уже набралась сил, и потому соберемся же в путь и отправимся в Назарет, где у нас есть постоянное пристанище!»
2. Но когда Иосиф уже начал собираться в дорогу, вернулся начальник, у которого еще до рассвета были дела в городе, и сказал ему:
3. «Муж, достойный Бога! Ты хочешь отправиться домой? Но не советую тебе делать этого ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра!
4. Ибо, смотри, только что от моих людей, еще ночью вернувшихся из Иерусалима, дошла до меня весть, что туда прибыли три больших персидских каравана!
5. И три их верховных предводителя, назвавшиеся волхвами, настоятельнейше расспрашивали Ирода о новорожденном Царе иудеев!
6. Тогда этот греческий наместник Римской империи, ничего не зная об этом деле, обратился к первосвященникам, чтобы те объявили ему, где должен родиться новый Помазанник.
7. Те же сообщили, что, согласно Писанию, это должно произойти в Иудее, а именно в Вифлееме, ибо так сказано!
8. И тогда Ирод отпустил священников, и вернулся со всеми своими слугами к предводителям караванов, и сообщил им все, что он разузнал у первосвященников,
9. и просил всех троих самым тщательным образом разыскать нового Помазанника иудеев, и если они найдут его, сразу же вернуться к нему, чтобы он также мог прийти и поклониться Младенцу.
10. Но знаешь, мой возлюбленный друг Иосиф, я не доверяю этим персам! И еще меньше – этому в высшей степени властолюбивому Ироду!
11. Говорят, что эти персы – волхвы, узнавшие о рождении нового Царя благодаря какой-то особенной звезде. Этого я не отрицаю, ибо при рождении Младенца были явлены столь великие чудеса, что и в Персии могло происходить нечто подобное.
12. Но это как раз и внушает наибольшие опасения, ибо очевидно, что все это касается Младенца. И если Его найдут персы, найдет Его и Ирод!
13. И тогда нам придется попотеть, чтобы избежать когтей этой старой лисы!
14. И потому тебе, как сказано, следует задержаться здесь, в этом отдаленном месте, по крайней мере, еще на три дня, а я тем временем наверняка сумею уладить дело с этими цареискателями, ибо, смотри, под моим началом здесь более двенадцати легионов солдат! – Больше мне нечего сказать для твоего успокоения, теперь ты знаешь самое необходимое, и потому оставайся! Я же теперь уйду и вернусь к тебе около полудня!»
13 сентября 1843
15. Иосиф со всем своим семейством, напуганный полученной вестью, остался и во всей покорности Воле Господней стал ожидать, что выйдет из этого странного стечения обстоятельств.
16. И он пошел к Марии, и рассказал ей, что он только что узнал от начальника.
17. Мария же сказала: «Да будет Воля Господня! Каких только горьких событий прежде с нами ни происходило – и все они были обращены Господом в мед!
18. Верно, и персы не обидят нас, даже если и вправду придут сюда. Если же они замышляют учинить какое-либо насилие – тогда ведь, по Милости Божьей, есть у нас защита начальника!»
19. И Иосиф сказал: «Мария, с этим все в порядке! Я и сам вовсе не так уж сильно опасаюсь персов. Но седобородого Ирода, этого хищного зверя в человеческом облике, – вот кого я боюсь, да и сам начальник страшится его!
20. Ибо если благодаря персам будет доказано, что наш Мальчик – новопомазанный Царь, тогда нам не останется ничего иного, кроме постыдного бегства!
21. Ибо тогда и нашему начальнику как римлянину ради собственного спасения придется из государственных соображений стать нашим врагом, и он будет вынужден преследовать нас, вместо того чтобы спасать, если не захочет, чтобы его приняли за изменника и тайного предателя своего императора!
22. В глубине души он наверняка понимает это, ибо сам открыл мне свои великие опасения относительно Ирода.
23. И потому я думаю, он специально оставляет нас здесь еще на три дня! Если все пойдет хорошо, тогда, конечно, он останется нашим другом.