15. потому что ни один хитрец, совершая злодеяние, не сможет выпутаться из силков ловчее этой греческой бестии!
16. Посмотри, что он сделал со мной, когда я пожаловался на него в римское управление:
17. он тут же обвинил своего поверенного в самоуправстве и велел бросить его в тюрьму.
18. Когда же я затем ходатайствовал в этом управлении о возмещении убытков, мне отказали, дав следующее разъяснение:
19. поскольку засвидетельствовано, что царь не являлся соучастником этого преступления, то возмещать убытки обязан не он, а только преступник, действовавший самоуправно.
20. У последнего же ничего не обнаружили, и, таким образом, как и при обычной краже, ущерб ложится на потерпевшую сторону – на этом меня и выпроводили.
21. И хотя табличку мне снова прикрепили к дверям, но надолго ли – об этом, по-видимому, известно лишь Архелаю!»
22. Когда Иосиф услышал такое, он очень рассердился и не знал, что ответить. Младенец же сказал:
23. «Не сердись из-за бессильного! Ибо, смотри, есть Владыка, Который сильнее Рима!» – Тогда Иосиф успокоился, а врач широко раскрыл глаза от удивления, ибо он еще не знал Младенца.
Глава 273. Удивление врача и предсказание о мудром Младенце. Ответ Младенца Иосифу. Младенец поправляет высказывание врача о пришествии Мессии
6 августа 1844
1. Спустя некоторое время врач снова заговорил и сказал Иосифу:
2. «Но друг и брат! Во Имя Господа, что же это за Ребенок у тебя, Который говорит так же мудро, как первосвященник в храме Господнем, когда стоит перед Святая Святых, облаченный в тумим и урим?*
3. Воистину, Он сказал лишь несколько слов, но они заставили все мое существо затрепетать!
4. Хотя ты и рассказал мне, что этот Ребенок был причиной твоего бегства в Египет, и мимоходом упомянул об удивительных явлениях при Его рождении, –
5. из чего я заключаю, что со временем Он, если бы прошел пророческую школу ессеев**, мог бы стать великим пророком, –
6. однако, судя по словам, которые я от Него сейчас услышал, Ему не нужна школа ессеев,
7. ибо Он и без того уже превосходный Пророк, подобно Самуилу, Илии и Исайе!»
8. Тут Иосиф немного смутился и не знал, что ответить на это своему другу.
9. Тогда Младенец подошел к Иосифу и сказал:
10. «Оставь врача при его вере, ибо и он тоже призван к Царствию Божьему, но ему не следует сразу знать слишком многого!»
11. Услышав эти слова, врач изумленно воскликнул:
12. «Да, да, брат Иосиф, я говорил тебе правильно!
13. Это – уже Пророк, Который возвестит нам о близости обетованного Мессии,
14. ибо Он ведь говорил сейчас о Царствии Божьем, к которому я будто бы тоже призван!
15. Теперь я понимаю, почему этот маленький Самуил перед тем утешил тебя, говоря о Владыке, Который сильнее Рима!
16. Да, если этот Мессия придет, то и с Римом, конечно, будет то же, что произошло однажды с городом Иерихоном*** во времена Иисуса Навина!»
17. Но Младенец сказал: «О, друг! Что ты говоришь? Разве ты не знаешь, что сказано: ‘Из Галилеи не приходит пророк?’
18. Но если это так, Кем же тогда может быть Тот, Кто придет из рода Давидова?!
19. Я же говорю тебе: когда Мессия придет, Он не поднимет меча против Рима,
20. но лишь возвестит о Своем духовном Царствии через Своих посланников на земле!»
21. И изумленный врач через некоторое время произнес: «Воистину! Господь в Тебе посетил народ Свой!»
22. И Иосиф согласился с врачом, но от дальнейших объяснений воздержался.
––
* Тумим и урим (евр.) – совершенство света. Скорее всего, это были два камня с надписями из 42 букв, означавшими тайну имени Бога. Эту тайну Всевышний передал одному лишь Моисею, и тот изготовил тумим и урим своими собственными руками и передал Аарону, вложив их в хошен, нагрудный элемент убранства первосвященника, выполненный в виде тканого конверта, украшенного двенадцатью драгоценными камнями по числу колен Израилевых. Надев хошен со священными камнями, первосвященник мог вступать в непосредственный контакт со Всевышним и обретал дар провидения. Тумим и урим использовались только вождями всего Израиля для бросания жребия при решении важнейших вопросов в жизни еврейского народа (в евр. жребий – это всегда слово «гоал», то есть камень). После разрушения храма в момент телесной смерти Иисуса Христа, камни тумим и урим были утрачены.
** Ессеи – иудейская религиозная группа, активно действовавшая в период между II в. до Р.Х. и I в. после Р.Х. Ессеи проживали в разных районах Святой земли, с наибольшей концентрацией на западном берегу Мертвого моря. Ессеи практиковали обобществление имущества, отличались исключительным благочестием и нравственной чистотой, безбрачие они ставили выше брака. Главное место в жизни ессеев занимали моральные ценности, они избегали клятв и не придавали особого значения жертвоприношениям. И хотя они ревностно исполняли обряды, их целью было духовное совершенствование. Много внимания они уделяли проповеди, физической и духовной чистоте, омовениям и другим гигиеническим процедурам, которые считали связанными с духовной жизнью. Важнейшие источники сведений о ессеях – сообщения еврейского историка Иосифа Флавия, философа Филона Александрийского и римского историка Плиния Старшего, а также свитки Мертвого моря – собрание различных документов, найденных в Кумране в 1947 году, включающие устав общины и описания ее повседневной жизни.
*** Иерихон – древний город в Палестине (VII – II тысячелетие до Р.Х.). По библейскому преданию, стены Иерихона рухнули от звуков труб завоевателей (иерихонские трубы). В настоящее время археологами открыты остатки укреплений поселений эпохи неолита и бронзы, руины города с мощными стенами, гробницы.
Глава 274. Младенец испытывает доверие больных и исцеляет поверившую в Него девочку
7 августа 1844
1. После этого разговора Младенец принялся весело бегать по комнате и спрашивать больных, пораженных всевозможными недугами, что с ними случилось и как вышло, что они заболели.
2. Больные отвечали: «Послушай, веселый Малыш, мы уже все рассказали врачу, который будет нас лечить.
3. А перед гостями, нам, пожалуй, не подобает исповедоваться в грехах, которые наверняка и стали причиной наших телесных недугов,
4. поэтому ступай к врачу, и он расскажет Тебе все, если сочтет нужным!»
5. Тогда Младенец улыбнулся и сказал больным:
6. «А если бы Я действительно мог помочь вам, неужели вы и тогда не сообщили бы Мне причину ваших недугов?»
7. И больные ответили: «О, тогда – конечно,
8. но для этого Тебе придется очень много учиться, и пройдет еще немало времени, пока Ты станешь врачом».
9. Младенец же сказал: «Отнюдь нет! Ибо Я – уже врач, полностью завершивший обучение, и настолько преуспел в этом деле, что могу мгновенно исцелить вас.
10. И Я говорю вам: кто из вас первым доверится Мне, тот первым немедленно и исцелится!»
11. И была среди больных одна девочка двенадцати лет, страдавшая подагрой. Младенец понравился ей, и она попросила Его:
12. «Тогда приди ко мне, маленький Врач, я хочу, чтобы Ты меня вылечил!»
13. Младенец подбежал к девочке и сказал ей:
14. «Поскольку ты первая позвала Меня, ты первой и исцелишься!
15. Мне ведома причина твоего недуга. Она кроется в твоих родителях,
16. ты же – без греха, и потому Я говорю тебе:
17. встань и ходи свободно, и помни обо Мне!
18. Только никому не говори, что это Я исцелил тебя!»
19. И, смотри, эта двенадцатилетняя девочка мгновенно выздоровела, встала и свободно пошла.
20. Увидев это, другие больные начали просить, чтобы и их исцелили.
21. Но Младенец не подошел к их постелям, потому что перед тем они не обратились к Нему.
Глава 275. Удивление врача и его смиренное признание. Младенец успокаивает врача и посвящает его в наилучшую лечебную методу. Уверовавший врач обретает известность. Иосиф берет исцеленную девочку в свой дом