Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

19. И Иосиф сказал: «Господь уже благословил твое понимание, как и твою волю, и потому ты отдал наилучшие распоряжения!

20. Но есть еще одно: как скоро ты пришлешь мне своих восьмерых детей, среди которых пятеро мальчиков и три девочки?»

21. И Цирений сказал: «Мой брат и друг, это будет моей первой заботой, как только я доберусь до Тира!

22. Теперь же выйдем на воздух, ибо день сегодня исключительно погожий, и там воздадим хвалу нашему Господу». – И Иосиф немедленно привел весь дом в движение.

Глава 123. Процессия к святой горе. Встреча с дикими зверями. Двое небесных юношей укрощают хищников

23 января 1844

1. И Цирений со своей свитой, Мароний с тремя жрецами, Иосиф с Марией и Младенцем, двое юношей и Евдокия образовали процессию,

2. причем Мария с Евдокией сидели на двух ослах, которых вели двое юношей.

3. Другие юноши остались дома с сыновьями Иосифа, и помогали им в домашней работе, и в приготовлении хорошего хлеба и обеда, который, конечно, был съеден только вечером.

4. За городом находилась гора, высотой приблизительно в четыреста клафтеров, вся поросшая кедрами.

5. Эта гора почиталась у язычников святыней, и потому на ней не рубили деревьев.

6. Только одна дорога, проложенная жрецами, вела к вершине, где был воздвигнут храм, от которого во все стороны открывался широкий и чарующий вид.

7. Эта довольно широко раскинувшаяся гора была покрыта лесом, в густых зарослях которого постоянно водилось множество хищных зверей, делавших подъем на эту гору небезопасным.

8. Трем жрецам это было хорошо известно. И потому они подошли к Цирению, когда он был уже у самого подножья горы, и сообщили ему об этом.

9. И Цирений же сказал: «Разве вы не видите, что я не боюсь?

10. И почему я должен бояться? – Ведь среди нас Господь всех Небес и всего мира вместе с двумя Своими наимогущественнейшими слугами!»

11. И жрецы приободрились при этих словах Цирения, и вернулись на свои места, и процессия быстро двинулась в гору.

12. Когда же все собравшиеся за полчаса пути уже достаточно сильно углубились в лес, выпрыгнули внезапно из лесной чащи три могучих льва и преградили путь Цирению.

13. И Цирений немало испугался, и позвал на помощь.

14. И тотчас двое юношей выступили вперед, и пригрозили трем хищникам, и те мгновенно с ревом отпрянули,

15. но не убежали обратно в чащу, а сопровождали все общество, двигаясь по краю дороги и не причиняя никому вреда.

16. Еще через полчаса пути, вышла им навстречу целая вереница львов, пантер и тигров.

17. И когда эти ужасные звери увидели обоих юношей, расступились они по обе стороны дороги, освободив тем самым проход для наших путешественников.

18. Многим же из состоявших в свите Цирения эта встреча внушила такое благоговение и огромное уважение, что они едва решались дышать.

19. Когда же они заметили, как вблизи Младенца звери падали и дрожали, робких язычников осенило, и они начали догадываться, Кто пребывает в Младенце.

Глава 124. Обморок Евдокии и Тулии. Ядовитые змеи на вершине. Мария с Младенцем очищают вершину от змей. Удивление свиты Цирения

24 января 1844

1. Но вереница хищников не повернула обратно, а порыкивая шла дальше своим путем.

2. Евдокия же рядом с Марией верхом на ослах, равно как и Тулия, шедшая перед ними с Цирением, при виде этого чуть не упали в обморок,

3. но Иосиф и Мария внушили им столько мужества, что всякий страх у них скоро исчез.

4. И путешественники снова беспрепятственно двинулись дальше, и до самого конца пути не встретили больше никаких затруднений.

5. Когда же они добрались до прекрасной открытой вершины, где на самом высоком месте стоял храм, – возникла новая неприятность.

6. Окрестности храма буквально кишели ядовитейшими гремучими змеями и гадюками.

7. Сотнями они грелись на солнце на широкой свободной площадке вокруг храма.

8. И когда эти гады заметили приближавшихся людей, они начали греметь и шевелить языками, и шипеть.

9. И свита Цирения совершенно оцепенела от страха. Особенно плохо пришлось бедной Тулии, которая шла пешком. Она почти лишилась чувств и в своем великом страхе воочию видела здесь свою погибель.

10. И даже три льва начали издавать звуки, в которых слышался страх, и стали жаться как можно теснее к людям.

11. Цирений же, хоть сам и не был поражен этим видом, все же начал опасаться за свою жену и свиту.

12. И потому он обратился к Иосифу, и сказал: «Брат! Попроси слуг Господних, чтобы они пригрозили этим гадам!»

13. Иосиф же ответил: «Этого не потребуется!

14. Ибо, смотри, тут моя жена – великая мастерица. Дадим ей только выйти вперед с ее вьючным животным,

15. и ты увидишь, как эти гады обратятся перед ней в бегство!»

16. И Мария с Младенцем на руках выехала на своем вьючном животном вперед, и когда гады увидели Марию,

17. они мгновенно устремились прочь, и ни один из них больше не показывался.

18. Вся свита Цирения удивилась этому, и многие спрашивали друг друга в полном изумлении:

19. «Не сама ли это Гигиея*, малейшему знаку которой должны повиноваться все змеи?»

20. Цирений же, который слышал эти вопросы, сказал: «Что говорите вы о Гигиее, которой никогда не было?!

21. Здесь больше, чем Юнона**, которой тоже никогда не было. Она Всевышним Богом избранная супруга этого благороднейшего мудреца!»

22. Тут вся свита Цирения изумилась, но никто не отважился расспрашивать более подробно.

––

* Гигиея – в древнегреческой мифологии богиня здоровья

** Юнона – в древнеримской мифологии царица богов, жена Юпитера (в греч. мифологии Зевса-вседержителя)

Глава 125. Опасный храм. Рой черных мух. Храм обрушивается. Путешественники под смоковницей

25 января 1844

1. Когда вся вершина горы была очищена от гадов, Цирений сказал своим слугам:

2. «Идите в храм и подметите его, и покройте алтарь чистыми тканями, и поставьте на него принесенные из дома съестные припасы!

3. И тогда мы немного подкрепимся в этом храме, откуда открываются прекрасные виды!»

4. И слуги Цирения немедленно пошли, и исполнили, что им было приказано.

5. Когда же все было приготовлено, Цирений пригласил Иосифа и Марию, чтобы они следовали за ним в храм и там немного подкрепились, и освежились.

6. Иосиф же сказал: «Брат, я говорю тебе, прикажи спешно вынести все из храма, иначе он обрушится раньше, чем ты успеешь спасти свои вещи!

7. Ибо, смотри, это здание уже слишком старо, ветхо и шатко, и некогда служило жрецам для великих мерзостей!

8. Ныне же ему не дают обрушиться лишь несколько злых духов.

9. Если я ступлю в это шаткое здание с моей женой и Младенцем, злые духи немедленно удалятся, и весь храм обрушится на нас, превратившись в дымящиеся обломки!

10. И потому я прошу тебя, последуй моему совету, и будет тебе благо!»

11. Цирений от удивления широко открыл глаза, но все же мгновенно последовал совету Иосифа.

12. И хотя его слуги очень торопились, едва они успели справиться с этим делом, как из храма в бешеном порыве с жужжанием вылетело великое множество черных мух.

13. Тогда Иосиф крикнул слугам: «Немедленно уходите из храма, иначе вам не поздоровится!»

14. На этот призыв Иосифа слуги Цирения, как подхваченные ураганным ветром, рванулись из храма.

15. И стоило им в великой спешке лишь на несколько шагов удалиться оттуда, как храм со страшным грохотом обрушился.

16. И все ужаснулись, и всплеснули руками. Даже три верных льва при этом убежали, но потом снова вернулись.

17. И со всех сторон люди принялись спрашивать друг друга, как это произошло. Но никто из язычников – за исключением Цирения – не мог ничего объяснить.

54
{"b":"820561","o":1}