18. но все усилия были напрасны, ибо Тулия была действительно мертва.
19. Когда же Цирений увидел, что Тулия на самом деле умерла, закрыл он свое лицо и сильно опечалился.
20. Тогда Младенец спросил печального Цирения: «Цирений! Каким же ты ныне предстаешь передо Мной? Смотри, ведь земля еще цела, и твоя жена умерла далеко не тысячу раз, как ты этого требовал, – ты же скорбишь так, будто потерял все на свете!
21. Разве Я не с тобой, как прежде, когда Я был Всем для тебя?! Как же можешь ты теперь так сильно скорбеть?»
22. И Цирений глубоко вздохнул, и очень жалобно сказал: «О Господь! Ведь я и не знал, насколько Тулия была дорога мне, пока она была у меня. Лишь ее утрата показала мне ее ценность!
23. Потому я и скорблю и, вероятно, буду скорбеть о ней всю жизнь, ибо она была мне благородной и верной помощницей!»
24. Тогда Младенец глубоко вздохнул и сказал: «О вы, изменчивые люди! Как мало постоянства живет в вашем сердце!
25. И если вы таковы в Моем присутствии, чем же вы станете, когда Меня не будет среди вас?!
26. Цирений! Чем Я был для тебя несколько минут назад – и чем являюсь теперь?
27. Ты скрываешь свое лицо передо Мной, как и перед миром, и твое сердце наполнилось печалью так, что ты едва ли в состоянии слышать Мой голос!
28. Я же говорю тебе: воистину, ты еще не достоин Меня!
29. Ибо кто любит свою жену больше Меня, тот недостоин Меня, потому что Я больше, нежели жена, созданная Моей Властью!
30. Я говорю тебе: впредь будь мудрее, иначе ты никогда не узришь в этом мире Моего Лика!»
31. После этого Младенец подошел к Иосифу и сказал ему: «Иосиф! Вели отнести мертвую в чулан и положить ее на помост для умерших!»
32. Иосиф же сказал: «Сыночек мой! Разве она уже не оживет?»
33. И Младенец сказал: «Не спрашивай Меня об этом! Ибо еще не настало Мое время, но делай, как Я тебе сказал!
34. Смотри, эта жена приревновала Меня, когда Цирений признался Мне в своей любви, и ее ревность и любовная зависть так быстро убили ее! И потому не спрашивай Меня больше, но прикажи отнести ее в чулан на помост, ибо она действительно умерла!»
35. Тогда Иосиф немедленно приказал перенести тело в дом, и велел приготовить помост в одной из боковых комнат, и уложить на него покойницу.
36. И все подошли к Цирению, и стали утешать его по поводу этой внезапной утраты его супруги.
37. Но Цирений вскоре снова открыл свое лицо, выпрямился, как настоящий герой, и сказал:
38. «О дорогие друзья, не утешайте меня напрасно, ибо в своем собственном сердце я уже нашел свое утешение,
39. и лучшего вы не смогли бы мне дать!
40. Смотрите, ведь Господь чудесным образом даровал мне здесь эту благородную жену, и здесь же Он снова взял ее у меня, ибо Он единственный Владыка над всей жизнью!
41. И потому да будет все пожертвовано Ему, и да славится, и восхваляется вечно Его Святое Имя!
42. И хоть это тяжелый удар по моему плотскому сердцу, но для моего духа он живителен, и сейчас я это всецело ощущаю!
43. Ибо этим Господь освободил меня, и ныне, свободный от всех земных уз, я полностью принадлежу лишь одному Ему, и теперь Он – единственный Святой Обитатель моего сердца! И потому не утешайте меня. Ибо ведь только Он – мое Утешение на все времена!»
44. Тогда Младенец снова подошел к Цирению и сказал ему: «Аминь! – И да будет так навечно!
45. Подобно дыханию минуют эти земные годы, в течение которых мы будем еще трудиться здесь. А после ты окажешься там, где Я навсегда пребуду среди тех, которые возлюбят Меня, подобно тебе! – И да будет это так вовеки, вовеки, вовеки!»
Глава 189. Иосиф приглашает Цирения к трапезе. Цирений отказывается, ссылаясь на то, что насытился через Господа. Младенец хвалит Цирения
20 апреля 1844
1. Тут пришли сыновья Иосифа и сообщили, что трапеза приготовлена.
2. И Иосиф пошел, и сказал об этом Цирению, который снова был полностью занят Младенцем, и спросил его, в состоянии ли он в своей скорби принимать пищу.
3. И Цирений сказал: «О мой благородный брат, неужели ты думаешь, что я хоть немного голоден?
4. Тогда посмотри сюда! Как можно проголодаться в присутствии Того, благодаря Кому ежесекундно насыщаются мириады и мириады?!
5. Что же касается предполагаемой тобой скорби, то из полноты моей любви к Тому, Кто создал и тебя, и меня я отвечу тебе:
6. как же я могу скорбеть в присутствии моего и твоего Господа?!
7. Смотри, в том месте, где ты бросаешь в землю одно пшеничное зерно, которое потом сгнивает, Он дает появиться сотне!
8. Так же и здесь: где Господь берет одно, там Он вскоре дает взамен тысячу!
9. И хотя Он и взял у меня ревнивую Тулию, но взамен даровал мне Себя Самого!
10. О брат, сколь же бесконечно велико это Возмещение моей ничтожной утраты!
11. Вместо моей жены мне в моем сердце позволено отныне вечно называть Моим Его Самого! – О брат, как же мне тогда все еще скорбеть о Тулии?!»
12. Тут Иосиф сказал: «Брат мой! Ты возвеличился перед Господом! Воистину, ты был язычником, а ныне ты лучше многих израильтян!
13. Да и сам я должен признать перед тобой, что твое сердце и уста сильно стыдят меня самого.
14. Ибо такую преданность Воле Господа я в себе еще не испытал!»
15. Тогда поднялся Младенец и сказал: «Иосиф! Я знаю, почему Я избрал тебя. Но никогда еще ты не был передо Мной более велик, чем сейчас, когда признал свою слабость перед язычником!
16. Я же говорю тебе, ибо ты свидетельствовал Цирению, что он лучше многих израильтян,
17. Цирений ныне больше Авраама, Исаака и Иакова, и больше Моисея и всех пророков, и больше Давида и Соломона!
18. Ибо их дела были праведны через их веру и страх в их сердцах пред Богом,
19. Цирений же – первенец, которого пробудила Моя Любовь. А это больше, чем весь Ветхий Завет, который мертв, в то время как Цирений – преисполнен жизни!
20. Тебе известно великолепие храма в Иерусалиме. Это – создание Соломоновой мудрости.
21. Но этот храм мертв, как и его строитель, который принес Меня в жертву женам!
22. Цирений же ныне с великой самоотверженностью воздвиг Мне новый живой храм в своем сердце, в котором Я буду жить вечно! И это – больше, чем вся мудрость Соломона!»
23. Тут Цирений заплакал от блаженства, и Иосиф, равно как и Мария, сохранили эти слова полные силы и жизни в своих сердцах.
Глава 190. Младенец приглашает Цирения к совместной трапезе и игре. Замечание Марония и Марии. Обезоруживающий ответ Младенца. Пробуждение Тулии
22 апреля 1844
1. Потом Младенец снова сказал Цирению:
2. «Цирений, хоть ты сейчас и насыщен в своем сердце, и это насыщение пребудет с тобой вовеки,
3. но тело твое голодно, и тебе нужно подкрепиться для той же цели, для которой и Я Сам нуждаюсь в естественном подкреплении Моего тела.
4. И потому пойдем со Мной вниз, в дом, и поедим хорошей рыбы, которую принес сегодня Ионафан, и которую отлично приготовили Мои братья.
5. Ибо Я должен сказать тебе, что рыбу Я ем гораздо охотнее, чем безвкусную иудейскую кашу для детей, и Я уже заранее радуюсь хорошему кусочку!
6. О, Я говорю тебе, Мой горячо любимый Цирений, эту рыбу Я очень люблю, и потому также Я люблю Ионафана, ибо он – безгрешный рыбак, и часто приносит нам наилучшую рыбу!
7. И знаешь, Мой горячо любимый Цирений, после еды ты должен немного поиграть со Мной, и твои дети тоже!
8. Ты же еще не стар и потому сможешь немного побегать со Мной, и попрыгать!»
9. Эта совершенно детская речь Младенца так обрадовала Цирения, что он напрочь забыл об умершей Тулии, хотя все его приближенные еще скорбели о ней,
10. и некоторые из его свиты даже начали тревожиться из-за его веселости, которая показалась им безумием.